2 Samuel 24:16
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7971 [e]וַיִּשְׁלַח֩
way-yiš-laḥ
And stretched outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3027 [e]יָד֨וֹ
yā-ḏōw
His handN-fsc | 3ms
4397 [e]הַמַּלְאָ֥ךְ׀
ham-mal-’āḵ
the angelArt | N-ms
3389 [e]יְרֽוּשָׁלִַם֮
yə-rū-šā-lim
over JerusalemN-proper-fs
7843 [e]לְשַׁחֲתָהּ֒
lə-ša-ḥă-ṯāh
to destroy itPrep-l | V-Piel-Inf | 3fs
5162 [e]וַיִּנָּ֤חֶם
way-yin-nā-ḥem
and relentedConj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
fromPrep
7451 [e]הָ֣רָעָ֔ה
hā-rā-‘āh
the destructionArt | Adj-fs
559 [e]וַ֠יֹּאמֶר
way-yō-mer
and He saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4397 [e]לַמַּלְאָ֞ךְ
lam-mal-’āḵ
to the angelPrep-l, Art | N-ms
7843 [e]הַמַּשְׁחִ֤ית
ham-maš-ḥîṯ
who was destroyingArt | V-Hifil-Prtcpl-ms
5971 [e]בָּעָם֙
bā-‘ām
the peoplePrep-b, Art | N-ms
7227 [e]רַ֔ב
raḇ
EnoughAdv
6258 [e]עַתָּ֖ה
‘at-tāh
NowAdv
7503 [e]הֶ֣רֶף
he-rep̄
restrainV-Hifil-Imp-ms
3027 [e]יָדֶ֑ךָ
yā-ḏe-ḵā
your handN-fsc | 2ms
4397 [e]וּמַלְאַ֤ךְ
ū-mal-’aḵ
And the angelConj-w | N-msc
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
of YHWHN-proper-ms
1961 [e]הָיָ֔ה
hā-yāh
wasV-Qal-Perf-3ms
5973 [e]עִם־
‘im-
byPrep
1637 [e]גֹּ֖רֶן
gō-ren
the threshing floorN-fsc
728 [e]הָאוֹרְנָה
hā-’ă-raw-nāh
of AraunahArt | N-proper-ms
2983 [e]הַיְבֻסִֽי׃ס
hay-ḇu-sî
the JebusiteArt | N-proper-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But when the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the LORD relented from the calamity and said to the angel who was destroying the people, “Enough! Withdraw your hand now!” At that time the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Young's Literal Translation
and the messenger putteth forth his hand to Jerusalem to destroy it, and Jehovah repenteth concerning the evil, and saith to the messenger who is destroying among the people, ‘Enough, now, cease thy hand;’ and the messenger of Jehovah was near the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

Holman Christian Standard Bible
Then the angel extended his hand toward Jerusalem to destroy it, but the LORD relented concerning the destruction and said to the angel who was destroying the people, “ Enough, withdraw your hand now ! ” The angel of the LORD was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

New American Standard Bible
When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented from the calamity and said to the angel who destroyed the people, "It is enough! Now relax your hand!" And the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

King James Bible
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.
Links
2 Samuel 24:162 Samuel 24:16 NIV2 Samuel 24:16 NLT2 Samuel 24:16 ESV2 Samuel 24:16 NASB2 Samuel 24:16 KJV2 Samuel 24:16 Biblia Paralela2 Samuel 24:16 Chinese Bible2 Samuel 24:16 French Bible2 Samuel 24:16 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 24:15
Top of Page
Top of Page