2 Samuel 24:13
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
935 [e]וַיָּבֹא־
way-yā-ḇō-
And cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1410 [e]גָ֥ד
ḡāḏ
GadN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1732 [e]דָּוִ֖ד
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
5046 [e]וַיַּגֶּד־
way-yag-geḏ-
and toldConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
[e]ל֑וֹ
lōw
himPrep-l | 3ms
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
and he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
[e]ל֡וֹ
lōw
to himPrep-l | 3ms
935 [e]הֲתָב֣וֹא
hă-ṯā-ḇō-w
Shall comeV-Qal-Imperf-3fs
[e]לְךָ֣
lə-ḵā
to youPrep-l | 2ms
7651 [e]שֶֽׁבַע
še-ḇa‘
sevenNumber-fs
8141 [e]שָׁנִ֣ים׀
šā-nîm
yearsN-fp
7458 [e]רָעָ֣ב׀
rā-‘āḇ
of famineN-ms
776 [e]בְּאַרְצֶ֡ךָ
bə-’ar-ṣe-ḵā
in your landPrep-b | N-fsc | 2ms
518 [e]אִם־
’im-
orConj
7969 [e]שְׁלֹשָׁ֣ה
šə-lō-šāh
threeNumber-ms
2320 [e]חֳ֠דָשִׁים
ḥo-ḏā-šîm
monthsN-mp
5127 [e]נֻסְךָ֨
nus-ḵā
shall you fleeV-Qal-Inf | 2ms
6440 [e]לִפְנֵֽי־
lip̄-nê-
beforePrep-l | N-mpc
6862 [e]צָרֶ֜יךָ
ṣā-re-ḵā
your enemyN-mpc | 2ms
1931 [e]וְה֣וּא
wə-hū
and heConj-w | Pro-3ms
7291 [e]רֹדְפֶ֗ךָ
rō-ḏə-p̄e-ḵā
pursues youV-Qal-Prtcpl-msc | 2ms
518 [e]וְאִם־
wə-’im-
orConj
1961 [e]הֱ֠יוֹת
hĕ-yō-wṯ
shall there beV-Qal-Inf
7969 [e]שְׁלֹ֨שֶׁת
šə-lō-šeṯ
threeNumber-msc
3117 [e]יָמִ֥ים
yā-mîm
daysN-mp
1698 [e]דֶּ֙בֶר֙
de-ḇer
plagueN-ms
776 [e]בְּאַרְצֶ֔ךָ
bə-’ar-ṣe-ḵā
in your landPrep-b | N-fsc | 2ms
6258 [e]עַתָּה֙
‘at-tāh
NowAdv
3045 [e]דַּ֣ע
da‘
considerV-Qal-Imp-ms
7200 [e]וּרְאֵ֔ה
ū-rə-’êh
and seeConj-w | V-Qal-Imp-ms
4100 [e]מָה־
māh-
whatInterrog
7725 [e]אָשִׁ֥יב
’ā-šîḇ
I should take backV-Hifil-Imperf-1cs
7971 [e]שֹׁלְחִ֖י
šō-lə-ḥî
to Him who sent meV-Qal-Prtcpl-msc | 1cs
1697 [e]דָּבָֽר׃ס
dā-ḇār
wordN-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Gad went and said to David, “Do you choose to endure three years of famine in your land, three months of fleeing the pursuit of your enemies, or three days of plague upon your land? Now then, think it over and decide how I should reply to Him who sent me.”

Young's Literal Translation
And Gad cometh in unto David, and declareth to him, and saith to him, ‘Do seven years of famine come in to thee in thy land? or three months art thou fleeing before thine adversary—and he pursuing thee? or are three days’ pestilence in thy land? now, know and see what word I take back to Him sending me.’

Holman Christian Standard Bible
So Gad went to David, told him the choices, and asked him, “ Do you want three years of famine to come on your land, to flee from your foes three months while they pursue you, or to have a plague in your land three days ? Now, think it over and decide what answer I should take back to the One who sent me.”

New American Standard Bible
So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now consider and see what answer I shall return to Him who sent me."

King James Bible
So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.
Links
2 Samuel 24:132 Samuel 24:13 NIV2 Samuel 24:13 NLT2 Samuel 24:13 ESV2 Samuel 24:13 NASB2 Samuel 24:13 KJV2 Samuel 24:13 Biblia Paralela2 Samuel 24:13 Chinese Bible2 Samuel 24:13 French Bible2 Samuel 24:13 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 24:12
Top of Page
Top of Page