2 Samuel 21:3
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּוִד֙
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1393 [e]הַגִּבְעֹנִ֔ים
hag-giḇ-‘ō-nîm
the GibeonitesArt | N-proper-mp
4100 [e]מָ֥ה
māh
WhatInterrog
6213 [e]אֶעֱשֶׂ֖ה
’e-‘ĕ-śeh
shall I doV-Qal-Imperf-1cs
[e]לָכֶ֑ם
lā-ḵem
for you⁺Prep-l | 2mp
4100 [e]וּבַמָּ֣ה
ū-ḇam-māh
and with whatConj-w, Prep-b | Interrog
3722 [e]אֲכַפֵּ֔ר
’ă-ḵap-pêr
shall I make atonementV-Piel-Imperf-1cs
1288 [e]וּבָרְכ֖וּ
ū-ḇā-rə-ḵū
that you may blessConj-w | V-Piel-Imp-mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
5159 [e]נַחֲלַ֥ת
na-ḥă-laṯ
the inheritanceN-fsc
3068 [e]יְהוָֽה׃
Yah-weh
of YHWHN-proper-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So David asked the Gibeonites, “What shall I do for you? How can I make amends so that you may bless the inheritance of the LORD?”

Young's Literal Translation
yea, David saith unto the Gibeonites, ‘What do I do for you? and with what do I make atonement? and bless ye the inheritance of Jehovah.’

Holman Christian Standard Bible
He asked the Gibeonites, “ What should I do for you? How can I make atonement so that you will bring a blessing on the LORD’s inheritance? ”

New American Standard Bible
Thus David said to the Gibeonites, "What should I do for you? And how can I make atonement that you may bless the inheritance of the LORD?"

King James Bible
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
Links
2 Samuel 21:32 Samuel 21:3 NIV2 Samuel 21:3 NLT2 Samuel 21:3 ESV2 Samuel 21:3 NASB2 Samuel 21:3 KJV2 Samuel 21:3 Biblia Paralela2 Samuel 21:3 Chinese Bible2 Samuel 21:3 French Bible2 Samuel 21:3 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 21:2
Top of Page
Top of Page