2 Samuel 21:12
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1980 [e]וַיֵּ֣לֶךְ
way-yê-leḵ
And wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּוִ֗ד
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
3947 [e]וַיִּקַּ֞ח
way-yiq-qaḥ
and tookConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
6106 [e]עַצְמ֤וֹת
‘aṣ-mō-wṯ
the bonesN-fpc
7586 [e]שָׁאוּל֙
šā-’ūl
of SaulN-proper-ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
6106 [e]עַצְמוֹת֙
‘aṣ-mō-wṯ
the bonesN-fpc
3083 [e]יְהוֹנָתָ֣ן
yə-hō-w-nā-ṯān
of JonathanN-proper-ms
1121 [e]בְּנ֔וֹ
bə-nōw
his sonN-msc | 3ms
854 [e]מֵאֵ֕ת
mê-’êṯ
fromPrep-m | DirObjM
1167 [e]בַּעֲלֵ֖י
ba-‘ă-lê
the menN-mpc
3003 [e]יָבֵ֣ישׁ
yā-ḇêš
of Jabesh-N-proper-fs
1568 [e]גִּלְעָ֑ד
gil-‘āḏ
gileadN-proper-fs
834 [e]אֲשֶׁר֩
’ă-šer
whoPro-r
1589 [e]גָּנְב֨וּ
gā-nə-ḇū
had stolenV-Qal-Perf-3cp
853 [e]אֹתָ֜ם
’ō-ṯām
themDirObjM | 3mp
7339 [e]מֵרְחֹ֣ב
mê-rə-ḥōḇ
from the broad placePrep-m | N-fsc
1052 [e]בֵּֽית־
bêṯ-
of Beth-Prep
1052 [e]שַׁ֗ן
šan
shanN-proper-fs
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
wherePro-r
8518 [e]תָּלוּם
tə-lā-’ūm
had hanged themV-Qal-Perf-3cp | 3mp
8033 [e]שָׁם
šām-māh
thereAdv | 3fs
6430 [e]הַפְּלִשְׁתִּים
pə-liš-tîm
the PhilistinesN-proper-mp
3117 [e]בְּי֨וֹם
bə-yō-wm
afterPrep-b | N-ms
5221 [e]הַכּ֧וֹת
hak-kō-wṯ
had struck downV-Hifil-Inf
6430 [e]פְּלִשְׁתִּ֛ים
pə-liš-tîm
the PhilistinesN-proper-mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
7586 [e]שָׁא֖וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
1533 [e]בַּגִּלְבֹּֽעַ׃
bag-gil-bō-a‘
in GilboaPrep-b, Art | N-proper-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies after they had struck down Saul at Gilboa.

Young's Literal Translation
and David goeth and taketh the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the possessors of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the broad place of Beth-Shan, where the Philistines hanged them, in the day of the Philistines smiting Saul in Gilboa;

Holman Christian Standard Bible
he went and got the bones of Saul and his son Jonathan from the leaders of Jabesh-gilead. They had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies the day the Philistines killed Saul at Gilboa.

New American Standard Bible
then David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the open square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them on the day the Philistines struck down Saul in Gilboa.

King James Bible
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged {08675;08518:08804} them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
Links
2 Samuel 21:122 Samuel 21:12 NIV2 Samuel 21:12 NLT2 Samuel 21:12 ESV2 Samuel 21:12 NASB2 Samuel 21:12 KJV2 Samuel 21:12 Biblia Paralela2 Samuel 21:12 Chinese Bible2 Samuel 21:12 French Bible2 Samuel 21:12 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 21:11
Top of Page
Top of Page