2 Samuel 14:32
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
53 [e]אַבְשָׁל֣וֹם
’aḇ-šā-lō-wm
AbsalomN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
untoPrep
3097 [e]יוֹאָ֡ב
yō-w-’āḇ
JoabN-proper-ms
2009 [e]הִנֵּ֣ה
hin-nêh
BeholdInterjection
7971 [e]שָׁלַ֣חְתִּי
šā-laḥ-tî
I sentV-Qal-Perf-1cs
413 [e]אֵלֶ֣יךָ׀
’ê-le-ḵā
to youPrep | 2ms
559 [e]לֵאמֹ֡ר
lê-mōr
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
935 [e]בֹּ֣א
ComeV-Qal-Imp-ms
2008 [e]הֵ֠נָּה
hên-nāh
hereAdv
7971 [e]וְאֶשְׁלְחָה֩
wə-’eš-lə-ḥāh
so that I may sendConj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs
853 [e]אֹתְךָ֨
’ō-ṯə-ḵā
youDirObjM | 2ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4428 [e]הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
559 [e]לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
to sayPrep-l | V-Qal-Inf
4100 [e]לָ֤מָּה
lām-māh
WhyInterrog
935 [e]בָּ֙אתִי֙
bā-ṯî
have I comeV-Qal-Perf-1cs
1650 [e]מִגְּשׁ֔וּר
mig-gə-šūr
from GeshurPrep-m | N-proper-fs
2896 [e]ט֥וֹב
ṭō-wḇ
[It would be] betterAdj-ms
[e]לִ֖י
for mePrep-l | 1cs
5750 [e]עֹ֣ד
‘ōḏ
stillAdv
589 [e]אֲנִי־
’ă-nî-
[if] I [were]Pro-1cs
8033 [e]שָׁ֑ם
šām
thereAdv
6258 [e]וְעַתָּ֗ה
wə-‘at-tāh
And nowConj-w | Adv
7200 [e]אֶרְאֶה֙
’er-’eh
let me seeV-Qal-Imperf.h-1cs
6440 [e]פְּנֵ֣י
pə-nê
the faceN-cpc
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
518 [e]וְאִם־
wə-’im-
But ifConj
3426 [e]יֶשׁ־
yeš-
there isAdv
[e]בִּ֥י
in mePrep-b | 1cs
5771 [e]עָוֺ֖ן
‘ā-wōn
iniquityN-cs
4191 [e]וֶהֱמִתָֽנִי׃
we-hĕ-mi-ṯā-nî
and let him kill meConj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 1cs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Look,” said Absalom, “I sent for you and said, ‘Come here. I want to send you to the king to ask: Why have I come back from Geshur? It would be better for me if I were still there.’ So now, let me see the king’s face, and if there is iniquity in me, let him kill me.”

Young's Literal Translation
And Absalom saith unto Joab, ‘Lo, I sent unto thee, saying, Come hither, and I send thee unto the king to say, Why have I come in from Geshur?—good for me while I [am] there—and now, let me see the king’s face, and if there is in me iniquity then thou hast put me to death.’

Holman Christian Standard Bible
Look,” Absalom explained to Joab, “ I sent for you and said, ‘ Come here. I want to send you to the king to ask: Why have I come back from Geshur? I’d be better off if I were still there .’ So now, let me see the king. If I am guilty, let him kill me.”

New American Standard Bible
Absalom answered Joab, "Behold, I sent for you, saying, 'Come here, that I may send you to the king, to say, "Why have I come from Geshur? It would be better for me still to be there."' Now therefore, let me see the king's face, and if there is iniquity in me, let him put me to death."

King James Bible
And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? [it had been] good for me [to have been] there still: now therefore let me see the king's face; and if there be [any] iniquity in me, let him kill me.
Links
2 Samuel 14:322 Samuel 14:32 NIV2 Samuel 14:32 NLT2 Samuel 14:32 ESV2 Samuel 14:32 NASB2 Samuel 14:32 KJV2 Samuel 14:32 Biblia Paralela2 Samuel 14:32 Chinese Bible2 Samuel 14:32 French Bible2 Samuel 14:32 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 14:31
Top of Page
Top of Page