2 Samuel 14:25
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
53 [e]וּכְאַבְשָׁל֗וֹם
ū-ḵə-’aḇ-šā-lō-wm
And AbsalomConj-w, Prep-k | N-proper-ms
3808 [e]לֹא־
lō-
notAdv-NegPrt
1961 [e]הָיָ֧ה
hā-yāh
there wasV-Qal-Perf-3ms
376 [e]אִישׁ־
’îš-
manN-ms
3303 [e]יָפֶ֛ה
yā-p̄eh
handsomeAdj-ms
3605 [e]בְּכָל־
bə-ḵāl
in allPrep-b | N-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
IsraelN-proper-ms
1984 [e]לְהַלֵּ֣ל
lə-hal-lêl
who was praisedPrep-l | V-Piel-Inf
3966 [e]מְאֹ֑ד
mə-’ōḏ
as much asAdv
3709 [e]מִכַּ֤ף
mik-kap̄
from the solePrep-m | N-fsc
7272 [e]רַגְלוֹ֙
raḡ-lōw
of his footN-fsc | 3ms
5704 [e]וְעַ֣ד
wə-‘aḏ
and toConj-w | Prep
6936 [e]קָדְקֳד֔וֹ
qā-ḏə-qo-ḏōw
the crown of his headN-msc | 3ms
3808 [e]לֹא־
lō-
NotAdv-NegPrt
1961 [e]הָ֥יָה
hā-yāh
there wasV-Qal-Perf-3ms
[e]ב֖וֹ
ḇōw
in himPrep-b | 3ms
3971 [e]מֽוּם׃
mūm
blemishN-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now there was not a man in all Israel as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.

Young's Literal Translation
And like Absalom there was no man [so] fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;

Holman Christian Standard Bible
No man in all Israel was as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.

New American Standard Bible
Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the crown of his head there was no defect in him.

King James Bible
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Links
2 Samuel 14:252 Samuel 14:25 NIV2 Samuel 14:25 NLT2 Samuel 14:25 ESV2 Samuel 14:25 NASB2 Samuel 14:25 KJV2 Samuel 14:25 Biblia Paralela2 Samuel 14:25 Chinese Bible2 Samuel 14:25 French Bible2 Samuel 14:25 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 14:24
Top of Page
Top of Page