Bible
>
Hebrew
> 2 Samuel 14:2
◄
2 Samuel 14:2
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7971
[e]
וַיִּשְׁלַ֤ח
way-yiš-laḥ
And sent
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3097
[e]
יוֹאָב֙
yō-w-’āḇ
Joab
N-proper-ms
8620
[e]
תְּק֔וֹעָה
tə-qō-w-‘āh
to Tekoa
N-proper-fs | 3fs
3947
[e]
וַיִּקַּ֥ח
way-yiq-qaḥ
and he brought
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
8033
[e]
מִשָּׁ֖ם
miš-šām
from there
Prep-m | Adv
802
[e]
אִשָּׁ֣ה
’iš-šāh
a woman
N-fs
2450
[e]
חֲכָמָ֑ה
ḥă-ḵā-māh
wise
Adj-fs
559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
and said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413
[e]
אֵ֠לֶיהָ
’ê-le-hā
to her
Prep | 3fs
56
[e]
הִֽתְאַבְּלִי־
hiṯ-’ab-bə-lî-
Pretend to be a mourner
V-Hitpael-Imp-fs
4994
[e]
נָ֞א
nā
please
Interjection
3847
[e]
וְלִבְשִׁי־
wə-liḇ-šî-
and put on
Conj-w | V-Qal-Imp-fs
4994
[e]
נָ֣א
nā
now
Interjection
899
[e]
בִגְדֵי־
ḇiḡ-ḏê-
apparel
N-mpc
60
[e]
אֵ֗בֶל
’ê-ḇel
mourning
N-ms
408
[e]
וְאַל־
wə-’al-
and not
Conj-w | Adv
5480
[e]
תָּס֙וּכִי֙
tā-sū-ḵî
do anoint yourself
V-Qal-Imperf-2fs
8081
[e]
שֶׁ֔מֶן
še-men
with oil
N-ms
1961
[e]
וְהָיִ֕ית
wə-hā-yîṯ
and act
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
802
[e]
כְּאִשָּׁ֗ה
kə-’iš-šāh
like a woman
Prep-k | N-fs
2088
[e]
זֶ֚ה
zeh
these
Pro-ms
3117
[e]
יָמִ֣ים
yā-mîm
days
N-mp
7227
[e]
רַבִּ֔ים
rab-bîm
many
Adj-mp
56
[e]
מִתְאַבֶּ֖לֶת
miṯ-’ab-be-leṯ
mourning
V-Hitpael-Prtcpl-fs
5921
[e]
עַל־
‘al-
for
Prep
4191
[e]
מֵֽת׃
mêṯ
the dead
V-Qal-Prtcpl-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Joab
sent
to Tekoa
to bring
a wise
woman
from there.
He told her,
“Please
pretend to be a mourner;
put on
clothes
for mourning
and do not
anoint yourself
with oil.
Act
like a woman
who has mourned
for
the dead
a long
time.
Young's Literal Translation
and Joab
sendeth
to Tekoah
, and taketh
thence
a wise
woman
, and saith
unto
her, ‘Feign thyself a mourner
, I pray thee
, and put on
, I pray thee
, garments
of mourning
, and anoint
not
thyself with oil
, and thou hast been
as a woman
these
many
days
mourning
for
the dead,
Holman Christian Standard Bible
So
Joab
sent
someone to
Tekoa
to
bring
a clever
woman
from
there
.
He told
her
, “
Pretend to be in mourning
:
dress
in mourning
clothes
and
don’t
put on
any oil
.
Act
like
a woman
who has been mourning
for
the dead
for a long
time
.
New American Standard Bible
So Joab
sent
to Tekoa
and brought
a wise
woman
from there
and said
to her, "Please
pretend
to be a mourner,
and put
on mourning
garments
now,
and do not anoint
yourself with oil,
but be like a woman
who has been mourning
for the dead
many
days;
King James Bible
And Joab
sent
to Tekoah,
and fetched
thence a wise
woman,
and said
unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner,
and put on
now mourning
apparel,
and anoint
not thyself with oil,
but be as a woman
that had a long
time
mourned
for the dead:
Links
2 Samuel 14:2
•
2 Samuel 14:2 NIV
•
2 Samuel 14:2 NLT
•
2 Samuel 14:2 ESV
•
2 Samuel 14:2 NASB
•
2 Samuel 14:2 KJV
•
2 Samuel 14:2 Biblia Paralela
•
2 Samuel 14:2 Chinese Bible
•
2 Samuel 14:2 French Bible
•
2 Samuel 14:2 German Bible
Bible Hub