2 Samuel 14:19
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
3027 [e]הֲיַ֥ד
hă-yaḏ
Is the handArt | N-fsc
3097 [e]יוֹאָ֛ב
yō-w-’āḇ
of JoabN-proper-ms
854 [e]אִתָּ֖ךְ
’it-tāḵ
with youPrep | 2fs
3605 [e]בְּכָל־
bə-ḵāl
in allPrep-b | N-msc
2063 [e]זֹ֑את
zōṯ
thisPro-fs
6030 [e]וַתַּ֣עַן
wat-ta-‘an
And answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
802 [e]הָאִשָּׁ֣ה
hā-’iš-šāh
the womanArt | N-fs
559 [e]וַתֹּ֡אמֶר
wat-tō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
2416 [e]חֵֽי־
ḥê-
[As] liveN-msc
5315 [e]נַפְשְׁךָ֩
nap̄-šə-ḵā
youN-fsc | 2ms
113 [e]אֲדֹנִ֨י
’ă-ḏō-nî
my lordN-msc | 1cs
4428 [e]הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
518 [e]אִם־
’im-
no oneConj
786 [e]אִ֣שׁ׀
’iš
there isAdv
3231 [e]לְהֵמִ֣ין
lə-hê-mîn
turning to the rightPrep-l | V-Hifil-Inf
8041 [e]וּלְהַשְׂמִ֗יל
ū-lə-haś-mîl
or turning to the leftConj-w, Prep-l | V-Hifil-Inf
3605 [e]מִכֹּ֤ל
mik-kōl
from anythingPrep-m | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
1696 [e]דִּבֶּר֙
dib-ber
has spokenV-Piel-Perf-3ms
113 [e]אֲדֹנִ֣י
’ă-ḏō-nî
my lordN-msc | 1cs
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
ForConj
5650 [e]עַבְדְּךָ֤
‘aḇ-də-ḵā
your servantN-msc | 2ms
3097 [e]יוֹאָב֙
yō-w-’āḇ
JoabN-proper-ms
1931 [e]ה֣וּא
hePro-3ms
6680 [e]צִוָּ֔נִי
ṣiw-wā-nî
commanded meV-Piel-Perf-3ms | 1cs
1931 [e]וְה֗וּא
wə-hū
and heConj-w | Pro-3ms
7760 [e]שָׂ֚ם
śām
putV-Qal-Perf-3ms
6310 [e]בְּפִ֣י
bə-p̄î
in the mouthPrep-b | N-msc
8198 [e]שִׁפְחָֽתְךָ֔
šip̄-ḥā-ṯə-ḵā
of your maidservantN-fsc | 2ms
853 [e]אֵ֥ת
’êṯ
- DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
1697 [e]הַדְּבָרִ֖ים
had-də-ḇā-rîm
the wordsArt | N-mp
428 [e]הָאֵֽלֶּה׃
hā-’êl-leh
theseArt | Pro-cp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the king asked, “Is the hand of Joab behind all this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave me orders; he told your maidservant exactly what to say.

Young's Literal Translation
And the king saith, ‘Is the hand of Joab with thee in all this?’ And the woman answereth and saith, ‘Thy soul liveth, my lord, O king, none [doth turn ] to the right or to the left from all that my lord the king hath spoken; for thy servant Joab he commanded me, and he put in the mouth of thy maid-servant all these words;

Holman Christian Standard Bible
The king asked, “ Did Joab put you up to all this ? ” The woman answered. “ As you live, my lord the king, no one can turn to the right or left from all my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave orders to me; he told your servant exactly what to say.

New American Standard Bible
So the king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" And the woman replied, "As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king has spoken. Indeed, it was your servant Joab who commanded me, and it was he who put all these words in the mouth of your maidservant;

King James Bible
And the king said, [Is not] the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, [As] thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:
Links
2 Samuel 14:192 Samuel 14:19 NIV2 Samuel 14:19 NLT2 Samuel 14:19 ESV2 Samuel 14:19 NASB2 Samuel 14:19 KJV2 Samuel 14:19 Biblia Paralela2 Samuel 14:19 Chinese Bible2 Samuel 14:19 French Bible2 Samuel 14:19 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 14:18
Top of Page
Top of Page