2 Samuel 12:22
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5750 [e]בְּעוֹד֙
bə-‘ō-wḏ
While wasPrep-b | Adv
3206 [e]הַיֶּ֣לֶד
hay-ye-leḏ
the childArt | N-ms
2416 [e]חַ֔י
ḥay
aliveAdj-ms
6684 [e]צַ֖מְתִּי
ṣam-tî
I fastedV-Qal-Perf-1cs
1058 [e]וָֽאֶבְכֶּ֑ה
wā-’eḇ-keh
and weptConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
3588 [e]כִּ֤י
ForConj
559 [e]אָמַ֙רְתִּי֙
’ā-mar-tî
I saidV-Qal-Perf-1cs
4310 [e]מִ֣י
WhoInterrog
3045 [e]יוֹדֵ֔עַ
yō-w-ḏê-a‘
knowsV-Qal-Prtcpl-ms
2603 [e]יְחָנַּנִי
wə-ḥan-na-nî
And may be graciousConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 1cs
3068 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
2416 [e]וְחַ֥י
wə-ḥay
that may liveConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
3206 [e]הַיָּֽלֶד׃
hay-yā-leḏ
the childArt | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
David answered, “While the child was alive, I fasted and wept, for I said, ‘Who knows? The LORD may be gracious to me and let him live.’

Young's Literal Translation
And he saith, ‘While the lad is alive I have fasted, and weep, for I said, Who knoweth?—Jehovah doth pity me, and the lad hath lived;

Holman Christian Standard Bible
He answered, “ While the baby was alive, I fasted and wept because I thought, ‘ Who knows? The LORD may be gracious to me and let him live.’

New American Standard Bible
He said, "While the child was [still] alive, I fasted and wept; for I said, Who knows, the LORD may be gracious to me, that the child may live.'

King James Bible
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell [whether] GOD will be gracious {08675;02603:08762} to me, that the child may live?
Links
2 Samuel 12:222 Samuel 12:22 NIV2 Samuel 12:22 NLT2 Samuel 12:22 ESV2 Samuel 12:22 NASB2 Samuel 12:22 KJV2 Samuel 12:22 Biblia Paralela2 Samuel 12:22 Chinese Bible2 Samuel 12:22 French Bible2 Samuel 12:22 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 12:21
Top of Page
Top of Page