Bible
>
Hebrew
> 2 Samuel 12:22
◄
2 Samuel 12:22
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
And he said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5750
[e]
בְּעוֹד֙
bə-‘ō-wḏ
While was
Prep-b | Adv
3206
[e]
הַיֶּ֣לֶד
hay-ye-leḏ
the child
Art | N-ms
2416
[e]
חַ֔י
ḥay
alive
Adj-ms
6684
[e]
צַ֖מְתִּי
ṣam-tî
I fasted
V-Qal-Perf-1cs
1058
[e]
וָֽאֶבְכֶּ֑ה
wā-’eḇ-keh
and wept
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
3588
[e]
כִּ֤י
kî
For
Conj
559
[e]
אָמַ֙רְתִּי֙
’ā-mar-tî
I said
V-Qal-Perf-1cs
4310
[e]
מִ֣י
mî
Who
Interrog
3045
[e]
יוֹדֵ֔עַ
yō-w-ḏê-a‘
knows
V-Qal-Prtcpl-ms
2603
[e]
יְחָנַּנִי
wə-ḥan-na-nî
And may be gracious
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 1cs
3068
[e]
יְהוָ֖ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
2416
[e]
וְחַ֥י
wə-ḥay
that may live
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
3206
[e]
הַיָּֽלֶד׃
hay-yā-leḏ
the child
Art | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
David answered,
“While
the child
was alive,
I fasted
and wept,
for
I said,
‘Who
knows?
The LORD
may be gracious
to me
and let him live.’
Young's Literal Translation
And he saith
, ‘While
the lad
is alive
I have fasted
, and weep
, for
I said
, Who
knoweth
?—Jehovah
doth pity
me, and the lad
hath lived;
Holman Christian Standard Bible
He answered
, “
While
the
baby
was alive
,
I fasted
and
wept
because
I thought
, ‘
Who
knows
?
The
LORD
may be gracious
to me
and
let him
live
.’
New American Standard Bible
He said,
"While the child
was [still] alive,
I fasted
and wept;
for I said,
Who
knows,
the LORD
may be gracious
to me, that the child
may live.'
King James Bible
And he said,
While the child
was yet alive,
I fasted
and wept:
for I said,
Who can tell
[whether] GOD
will be gracious
{08675;02603:08762} to me, that the child
may live?
Links
2 Samuel 12:22
•
2 Samuel 12:22 NIV
•
2 Samuel 12:22 NLT
•
2 Samuel 12:22 ESV
•
2 Samuel 12:22 NASB
•
2 Samuel 12:22 KJV
•
2 Samuel 12:22 Biblia Paralela
•
2 Samuel 12:22 Chinese Bible
•
2 Samuel 12:22 French Bible
•
2 Samuel 12:22 German Bible
Bible Hub