Bible
>
Hebrew
> 2 Samuel 12:18
◄
2 Samuel 12:18
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וַיְהִ֛י
way-hî
And it came to pass
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3117
[e]
בַּיּ֥וֹם
bay-yō-wm
on the day
Prep-b, Art | N-ms
7637
[e]
הַשְּׁבִיעִ֖י
haš-šə-ḇî-‘î
seventh
Art | Number-oms
4191
[e]
וַיָּ֣מָת
way-yā-māṯ
that died
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3206
[e]
הַיָּ֑לֶד
hay-yā-leḏ
the child
Art | N-ms
3372
[e]
וַיִּֽרְאוּ֩
way-yir-’ū
And were afraid
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
5650
[e]
עַבְדֵ֨י
‘aḇ-ḏê
the servants
N-mpc
1732
[e]
דָוִ֜ד
ḏā-wiḏ
of David
N-proper-ms
5046
[e]
לְהַגִּ֥יד
lə-hag-gîḏ
to tell
Prep-l | V-Hifil-Inf
[e]
ל֣וֹ׀
lōw
him
Prep-l | 3ms
3588
[e]
כִּי־
kî-
that
Conj
4191
[e]
מֵ֣ת
mêṯ
was dead
V-Qal-Perf-3ms
3206
[e]
הַיֶּ֗לֶד
hay-ye-leḏ
the child
Art | N-ms
3588
[e]
כִּ֤י
kî
for
Conj
559
[e]
אָֽמְרוּ֙
’ā-mə-rū
they said
V-Qal-Perf-3cp
2009
[e]
הִנֵּה֩
hin-nêh
Indeed
Interjection
1961
[e]
בִהְי֨וֹת
ḇih-yō-wṯ
while was
Prep-b | V-Qal-Inf
3206
[e]
הַיֶּ֜לֶד
hay-ye-leḏ
the child
Art | N-ms
2416
[e]
חַ֗י
ḥay
alive
Adj-ms
1696
[e]
דִּבַּ֤רְנוּ
dib-bar-nū
we spoke
V-Piel-Perf-1cp
413
[e]
אֵלָיו֙
’ê-lāw
to him
Prep | 3ms
3808
[e]
וְלֹא־
wə-lō-
and not
Conj-w | Adv-NegPrt
8085
[e]
שָׁמַ֣ע
šā-ma‘
he did listen
V-Qal-Perf-3ms
6963
[e]
בְּקוֹלֵ֔נוּ
bə-qō-w-lê-nū
to our voice
Prep-b | N-msc | 1cp
349
[e]
וְאֵ֨יךְ
wə-’êḵ
And how
Conj-w | Interjection
559
[e]
נֹאמַ֥ר
nō-mar
can we tell
V-Qal-Imperf-1cp
413
[e]
אֵלָ֛יו
’ê-lāw
to him
Prep | 3ms
4191
[e]
מֵ֥ת
mêṯ
is dead
V-Qal-Perf-3ms
3206
[e]
הַיֶּ֖לֶד
hay-ye-leḏ
the child
Art | N-ms
6213
[e]
וְעָשָׂ֥ה
wə-‘ā-śāh
And He may do
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
7451
[e]
רָעָֽה׃
rā-‘āh
some harm
Adj-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
On the seventh
day
the child
died.
But David’s
servants
were afraid
to tell
him
that
the child
was dead,
for
they said,
“Look,
while the child
was alive,
we spoke
to him,
and he would not
listen to us.
So how
can we tell
him
the child
is dead?
He may even harm himself.”
Young's Literal Translation
and it cometh to pass
on the seventh
day
, that the lad
dieth
, and the servants
of David
fear
to declare
to him that
the lad
is dead
, for
they said
, ‘Lo
, in the lad
being
alive
we spake
unto
him, and he did not
hearken
to our voice
; and how
do we say
unto
him, The lad
is dead
?—then he hath done
evil.’
Holman Christian Standard Bible
On
the
seventh
day
the
baby
died
.
But
David’s
servants
were afraid
to
tell
him
the
baby
was dead
.
They said
, “
Look
,
while
the
baby
was
alive
,
we spoke
to
him
,
and
he wouldn’t
listen
to
us
.
So
how
can we tell
him
the
baby
is dead
?
He may do
something desperate
.”
New American Standard Bible
Then it happened
on the seventh
day
that the child
died.
And the servants
of David
were afraid
to tell
him that the child
was dead,
for they said,
"Behold,
while the child
was [still] alive,
we spoke
to him and he did not listen
to our voice.
How
then can we tell
him that the child
is dead,
since he might do
[himself] harm!"
King James Bible
And it came to pass on the seventh
day,
that the child
died.
And the servants
of David
feared
to tell
him that the child
was dead:
for they said,
Behold, while the child
was yet alive,
we spake
unto him, and he would not hearken
unto our voice:
how will he then
vex
himself,
if we tell
him that the child
is dead?
Links
2 Samuel 12:18
•
2 Samuel 12:18 NIV
•
2 Samuel 12:18 NLT
•
2 Samuel 12:18 ESV
•
2 Samuel 12:18 NASB
•
2 Samuel 12:18 KJV
•
2 Samuel 12:18 Biblia Paralela
•
2 Samuel 12:18 Chinese Bible
•
2 Samuel 12:18 French Bible
•
2 Samuel 12:18 German Bible
Bible Hub