2 Kings 4:41
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3947 [e]וּקְחוּ־
ū-qə-ḥū-
And bringConj-w | V-Qal-Imp-mp
7058 [e]קֶ֔מַח
qe-maḥ
flourN-ms
7993 [e]וַיַּשְׁלֵ֖ךְ
way-yaš-lêḵ
And he put [it]Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
intoPrep
5518 [e]הַסִּ֑יר
has-sîr
the potArt | N-cs
559 [e]וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3332 [e]צַ֤ק
ṣaq
Serve [it]V-Qal-Imp-ms
5971 [e]לָעָם֙
lā-‘ām
to the peoplePrep-l, Art | N-ms
398 [e]וְיֹאכֵ֔לוּ
wə-yō-ḵê-lū
that they may eatConj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
3808 [e]וְלֹ֥א
wə-lō
And notConj-w | Adv-NegPrt
1961 [e]הָיָ֛ה
hā-yāh
there wasV-Qal-Perf-3ms
1697 [e]דָּבָ֥ר
dā-ḇār
a thingN-ms
7451 [e]רָ֖ע
rā‘
harmfulAdj-ms
5518 [e]בַּסִּֽיר׃ס
bas-sîr
in the potPrep-b, Art | N-cs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Elisha said, “Get some flour.” He threw it into the pot and said, “Pour it out for the people to eat.” And there was nothing harmful in the pot.

Young's Literal Translation
And he saith, ‘Then bring ye meal;’ and he casteth into the pot, and saith, ‘Pour out for the people, and they eat;’ and there was no evil thing in the pot.

Holman Christian Standard Bible
Then Elisha said, “ Get some meal.” He threw it into the pot and said, “ Serve it for the people to eat.” And there was nothing bad in the pot.

New American Standard Bible
But he said, "Now bring meal." He threw it into the pot and said, "Pour [it] out for the people that they may eat." Then there was no harm in the pot.

King James Bible
But he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Links
2 Kings 4:412 Kings 4:41 NIV2 Kings 4:41 NLT2 Kings 4:41 ESV2 Kings 4:41 NASB2 Kings 4:41 KJV2 Kings 4:41 Biblia Paralela2 Kings 4:41 Chinese Bible2 Kings 4:41 French Bible2 Kings 4:41 German Bible

Bible Hub
2 Kings 4:40
Top of Page
Top of Page