2 Kings 4:16
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4150 [e]לַמּוֹעֵ֤ד
lam-mō-w-‘êḏ
At the appointed timePrep-l, Art | N-ms
2088 [e]הַזֶּה֙
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
6256 [e]כָּעֵ֣ת
kā-‘êṯ
timePrep-k, Art | N-cs
2416 [e]חַיָּ֔ה
ḥay-yāh
of lifeAdj-fs
859 [e]אַתִּי
’at
youPro-2fs
2263 [e]חֹבֶ֣קֶת
ḥō-ḇe-qeṯ
shall embraceV-Qal-Prtcpl-fs
1121 [e]בֵּ֑ן
bên
a sonN-ms
559 [e]וַתֹּ֗אמֶר
wat-tō-mer
And she saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
408 [e]אַל־
’al-
NoAdv
113 [e]אֲדֹנִי֙
’ă-ḏō-nî
my lordN-msc | 1cs
376 [e]אִ֣ישׁ
’îš
O manN-msc
430 [e]הָאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm
of GodArt | N-mp
408 [e]אַל־
’al-
notAdv
3576 [e]תְּכַזֵּ֖ב
tə-ḵaz-zêḇ
do lieV-Piel-Imperf-2ms
8198 [e]בְּשִׁפְחָתֶֽךָ׃
bə-šip̄-ḥā-ṯe-ḵā
to your maidservantPrep-b | N-fsc | 2ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And Elisha declared, “At this time next year, you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she said. “Do not lie to your maidservant, O man of God.”

Young's Literal Translation
and he saith, ‘At this season, according to the time of life, thou art embracing a son;’ and she saith, ‘Nay, my lord, O man of God, do not lie unto thy maid-servant.’

Holman Christian Standard Bible
Elisha said, “ At this time next year you will have a son in your arms.” Then she said, “ No, my lord. Man of God, do not deceive your servant.”

New American Standard Bible
Then he said, "At this season next year you will embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God, do not lie to your maidservant."

King James Bible
And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, [thou] man of God, do not lie unto thine handmaid.
Links
2 Kings 4:162 Kings 4:16 NIV2 Kings 4:16 NLT2 Kings 4:16 ESV2 Kings 4:16 NASB2 Kings 4:16 KJV2 Kings 4:16 Biblia Paralela2 Kings 4:16 Chinese Bible2 Kings 4:16 French Bible2 Kings 4:16 German Bible

Bible Hub
2 Kings 4:15
Top of Page
Top of Page