Bible
>
Hebrew
> 2 Kings 4:13
◄
2 Kings 4:13
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And he said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
[e]
ל֗וֹ
lōw
to him
Prep-l | 3ms
559
[e]
אֱמָר־
’ĕ-mār-
Say
V-Qal-Imp-ms
4994
[e]
נָ֣א
nā
now
Interjection
413
[e]
אֵלֶיהָ֮
’ê-le-hā
to her
Prep | 3fs
2009
[e]
הִנֵּ֣ה
hin-nêh
Behold
Interjection
2729
[e]
חָרַ֣דְתְּ׀
ḥā-raḏt
you have trembled
V-Qal-Perf-2fs
413
[e]
אֵלֵינוּ֮
’ê-lê-nū
concerning us
Prep | 1cp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
with
Prep
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
2731
[e]
הַחֲרָדָ֣ה
ha-ḥă-rā-ḏāh
the trouble
Art | N-fs
2063
[e]
הַזֹּאת֒
haz-zōṯ
this
Art | Pro-fs
4100
[e]
מֶ֚ה
meh
What
Interrog
6213
[e]
לַעֲשׂ֣וֹת
la-‘ă-śō-wṯ
[am I] to do
Prep-l | V-Qal-Inf
[e]
לָ֔ךְ
lāḵ
for you
Prep-l | 2fs
3426
[e]
הֲיֵ֤שׁ
hă-yêš
Am [I] indeed
Adv
1696
[e]
לְדַבֶּר־
lə-ḏab-ber-
to speak
Prep-l | V-Piel-Inf
[e]
לָךְ֙
lāḵ
for you
Prep-l | 2fs
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
4428
[e]
הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
the king
Art | N-ms
176
[e]
א֖וֹ
’ōw
or
Conj
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
8269
[e]
שַׂ֣ר
śar
the commander
N-msc
6635
[e]
הַצָּבָ֑א
haṣ-ṣā-ḇā
of the army
Art | N-cs
559
[e]
וַתֹּ֕אמֶר
wat-tō-mer
And she answered
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
8432
[e]
בְּת֥וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
In the midst
Prep-b | N-msc
5971
[e]
עַמִּ֖י
‘am-mî
of my people
N-msc | 1cs
595
[e]
אָנֹכִ֥י
’ā-nō-ḵî
I
Pro-1cs
3427
[e]
יֹשָֽׁבֶת׃
yō-šā-ḇeṯ
am dwelling
V-Qal-Prtcpl-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and Elisha said
to Gehazi,
“Now
tell
her,
‘Look,
you have gone to all
this
trouble
for us.
What
can we do
for you?
Can we speak
on your behalf to
the king
or
the commander
of the army?’”
“I
have a home
among
my own people,”
she replied.
Young's Literal Translation
And he saith
to him, ‘Say
, I pray thee
, unto
her, Lo
, thou hast troubled
thyself concerning
us with all
this
trouble
; what
—to do
for thee? is it
to speak
for thee unto
the king
, or
unto
the head
of the host
?’ and she saith
, ‘In the midst
of my people
I
am dwelling.’
Holman Christian Standard Bible
Then
he said
to
Gehazi
, “
Say
to
her
, ‘
Look
,
you’ve gone to all
this
trouble
for
us
.
What
can we do
for
you
?
Can we speak
on your
behalf
to
the
king
or
to
the commander
of the
army
?
’ ”
She answered
, “
I
am living
among
my own
people
.”
New American Standard Bible
He said
to him, "Say
now
to her, 'Behold,
you have been
careful
for us with all
this
care;
what
can I do
for you? Would
you be spoken
for to the king
or
to the captain
of the army?'"
And she answered,
"I live
among
my own people."
King James Bible
And he said
unto him, Say
now unto her, Behold, thou hast been careful
for us with all this care;
what [is] to be done
for thee? wouldest
thou be spoken
for to the king,
or to the captain
of the host?
And she answered,
I dwell
among
mine own people.
Links
2 Kings 4:13
•
2 Kings 4:13 NIV
•
2 Kings 4:13 NLT
•
2 Kings 4:13 ESV
•
2 Kings 4:13 NASB
•
2 Kings 4:13 KJV
•
2 Kings 4:13 Biblia Paralela
•
2 Kings 4:13 Chinese Bible
•
2 Kings 4:13 French Bible
•
2 Kings 4:13 German Bible
Bible Hub