2 Kings 4:13
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
[e]ל֗וֹ
lōw
to himPrep-l | 3ms
559 [e]אֱמָר־
’ĕ-mār-
SayV-Qal-Imp-ms
4994 [e]נָ֣א
nowInterjection
413 [e]אֵלֶיהָ֮
’ê-le-hā
to herPrep | 3fs
2009 [e]הִנֵּ֣ה
hin-nêh
BeholdInterjection
2729 [e]חָרַ֣דְתְּ׀
ḥā-raḏt
you have trembledV-Qal-Perf-2fs
413 [e]אֵלֵינוּ֮
’ê-lê-nū
concerning usPrep | 1cp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
withPrep
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
2731 [e]הַחֲרָדָ֣ה
ha-ḥă-rā-ḏāh
the troubleArt | N-fs
2063 [e]הַזֹּאת֒
haz-zōṯ
thisArt | Pro-fs
4100 [e]מֶ֚ה
meh
WhatInterrog
6213 [e]לַעֲשׂ֣וֹת
la-‘ă-śō-wṯ
[am I] to doPrep-l | V-Qal-Inf
[e]לָ֔ךְ
lāḵ
for youPrep-l | 2fs
3426 [e]הֲיֵ֤שׁ
hă-yêš
Am [I] indeedAdv
1696 [e]לְדַבֶּר־
lə-ḏab-ber-
to speakPrep-l | V-Piel-Inf
[e]לָךְ֙
lāḵ
for youPrep-l | 2fs
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
176 [e]א֖וֹ
’ōw
orConj
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
8269 [e]שַׂ֣ר
śar
the commanderN-msc
6635 [e]הַצָּבָ֑א
haṣ-ṣā-ḇā
of the armyArt | N-cs
559 [e]וַתֹּ֕אמֶר
wat-tō-mer
And she answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
8432 [e]בְּת֥וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
In the midstPrep-b | N-msc
5971 [e]עַמִּ֖י
‘am-mî
of my peopleN-msc | 1cs
595 [e]אָנֹכִ֥י
’ā-nō-ḵî
IPro-1cs
3427 [e]יֹשָֽׁבֶת׃
yō-šā-ḇeṯ
am dwellingV-Qal-Prtcpl-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
and Elisha said to Gehazi, “Now tell her, ‘Look, you have gone to all this trouble for us. What can we do for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?’” “I have a home among my own people,” she replied.

Young's Literal Translation
And he saith to him, ‘Say, I pray thee, unto her, Lo, thou hast troubled thyself concerning us with all this trouble; what—to do for thee? is it to speak for thee unto the king, or unto the head of the host?’ and she saith, ‘In the midst of my people I am dwelling.’

Holman Christian Standard Bible
Then he said to Gehazi, “ Say to her, ‘ Look, you’ve gone to all this trouble for us. What can we do for you? Can we speak on your behalf to the king or to the commander of the army ? ’ ” She answered, “ I am living among my own people.”

New American Standard Bible
He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have been careful for us with all this care; what can I do for you? Would you be spoken for to the king or to the captain of the army?'" And she answered, "I live among my own people."

King James Bible
And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what [is] to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.
Links
2 Kings 4:132 Kings 4:13 NIV2 Kings 4:13 NLT2 Kings 4:13 ESV2 Kings 4:13 NASB2 Kings 4:13 KJV2 Kings 4:13 Biblia Paralela2 Kings 4:13 Chinese Bible2 Kings 4:13 French Bible2 Kings 4:13 German Bible

Bible Hub
2 Kings 4:12
Top of Page
Top of Page