Bible
>
Hebrew
> 2 Kings 18:20
◄
2 Kings 18:20
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
אָמַ֙רְתָּ֙
’ā-mar-tā
You say
V-Qal-Perf-2ms
389
[e]
אַךְ־
’aḵ-
but
Adv
1697
[e]
דְּבַר־
də-ḇar-
a word
N-msc
8193
[e]
שְׂפָתַ֔יִם
śə-p̄ā-ṯa-yim
of the lips
N-fd
6098
[e]
עֵצָ֥ה
‘ê-ṣāh
counsel
N-fs
1369
[e]
וּגְבוּרָ֖ה
ū-ḡə-ḇū-rāh
and strength
Conj-w | N-fs
4421
[e]
לַמִּלְחָמָ֑ה
lam-mil-ḥā-māh
for war
Prep-l, Art | N-fs
6258
[e]
עַתָּה֙
‘at-tāh
And
Adv
5921
[e]
עַל־
‘al-
on
Prep
4310
[e]
מִ֣י
mî
whom
Interrog
982
[e]
בָטַ֔חְתָּ
ḇā-ṭaḥ-tā
do you trust
V-Qal-Perf-2ms
3588
[e]
כִּ֥י
kî
that
Conj
4775
[e]
מָרַ֖דְתָּ
mā-raḏ-tā
you rebel
V-Qal-Perf-2ms
[e]
בִּֽי׃
bî
against me
Prep-b | 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You claim
to have a strategy
and strength
for war,
but
these are empty
words.
In
whom
are you now
trusting,
that
you have rebelled
against me?
Young's Literal Translation
Thou hast said
: Only
a word
of the lips
! counsel
and might
[are] for battle
; now
, on
whom
hast thou trusted
that
thou hast rebelled against me?
Holman Christian Standard Bible
You think
mere
words
are strategy
and
strength
for
war
.
What
are you now
relying
on
so that
you have rebelled
against
me
?
New American Standard Bible
"You say
(but [they are] only
empty
words),
'[I have] counsel
and strength
for the war.'
Now
on whom
do you rely,
that you have rebelled
against me?
King James Bible
Thou sayest,
(but [they are but] vain
words,
) [I have] counsel
and strength
for the war.
Now on whom dost thou trust,
that thou rebellest
against me?
Links
2 Kings 18:20
•
2 Kings 18:20 NIV
•
2 Kings 18:20 NLT
•
2 Kings 18:20 ESV
•
2 Kings 18:20 NASB
•
2 Kings 18:20 KJV
•
2 Kings 18:20 Biblia Paralela
•
2 Kings 18:20 Chinese Bible
•
2 Kings 18:20 French Bible
•
2 Kings 18:20 German Bible
Bible Hub