2 Kings 1:6
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּאמְר֨וּ
way-yō-mə-rū
And they saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
413 [e]אֵלָ֜יו
’ê-lāw
to himPrep | 3ms
376 [e]אִ֣ישׁ׀
’îš
A manN-ms
5927 [e]עָלָ֣ה
‘ā-lāh
came upV-Qal-Perf-3ms
7122 [e]לִקְרָאתֵ֗נוּ
liq-rā-ṯê-nū
to meet usPrep-l | V-Qal-Inf | 1cp
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֵלֵינוּ֮
’ê-lê-nū
to usPrep | 1cp
1980 [e]לְכ֣וּ
lə-ḵū
GoV-Qal-Imp-mp
7725 [e]שׁוּבוּ֮
šū-ḇū
returnV-Qal-Imp-mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4428 [e]הַמֶּ֣לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whoPro-r
7971 [e]שָׁלַ֣ח
šā-laḥ
sentV-Qal-Perf-3ms
853 [e]אֶתְכֶם֒
’eṯ-ḵem
you⁺DirObjM | 2mp
1696 [e]וְדִבַּרְתֶּ֣ם
wə-ḏib-bar-tem
and sayConj-w | V-Piel-ConjPerf-2mp
413 [e]אֵלָ֗יו
’ê-lāw
to himPrep | 3ms
3541 [e]כֹּ֚ה
kōh
thusAdv
559 [e]אָמַ֣ר
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
1097 [e]הַֽמִבְּלִ֤י
ha-mib-bə-lî
BecausePrep | Adv
369 [e]אֵין־
’ên-
there is noAdv
430 [e]אֱלֹהִים֙
’ĕ-lō-hîm
GodN-mp
3478 [e]בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
bə-yiś-rā-’êl
in IsraelPrep-b | N-proper-ms
859 [e]אַתָּ֣ה
’at-tāh
youPro-2ms
7971 [e]שֹׁלֵ֔חַ
šō-lê-aḥ
are sendingV-Qal-Prtcpl-ms
1875 [e]לִדְרֹ֕שׁ
liḏ-rōš
to inquirePrep-l | V-Qal-Inf
1176 [e]בְּבַ֥עַל
bə-ḇa-‘al
of Baal-Prep
1176 [e]זְב֖וּב
zə-ḇūḇ
zebubPrep | N-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
the godN-mpc
6138 [e]עֶקְר֑וֹן
‘eq-rō-wn
of EkronN-proper-fs
3651 [e]לָ֠כֵן
lā-ḵên
ThereforeAdv
4296 [e]הַמִּטָּ֞ה
ham-miṭ-ṭāh
the bedArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
to whichPro-r
5927 [e]עָלִ֥יתָ
‘ā-lî-ṯā
you have gone upV-Qal-Perf-2ms
8033 [e]שָּׁ֛ם
šām
thereAdv
3808 [e]לֹֽא־
lō-
notAdv-NegPrt
3381 [e]תֵרֵ֥ד
ṯê-rêḏ
you shall come downV-Qal-Imperf-2ms
4480 [e]מִמֶּ֖נָּה
mim-men-nāh
from itPrep | 3fs
3588 [e]כִּֽי־
kî-
ForConj
4191 [e]מ֥וֹת
mō-wṯ
dyingV-Qal-InfAbs
4191 [e]תָּמֽוּת׃
tā-mūṯ
you will dieV-Qal-Imperf-2ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
They replied, “A man came up to meet us and said, ‘Go back to the king who sent you and tell him that this is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you are sending these men to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.’”

Young's Literal Translation
And they say unto him, ‘A man hath come up to meet us, and saith unto us, Go, turn back unto the king who sent you, and ye have said unto him, Thus said Jehovah, Is it because there is not a God in Israel—thou art sending to inquire of Baal-Zebub god of Ekron? therefore, the bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.’

Holman Christian Standard Bible
They replied, “ A man came to meet us and said, ‘ Go back to the king who sent you and declare to him: This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you’re sending these men to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron ? Therefore , you will not get up from your sickbed  — you will certainly die .’ ”

New American Standard Bible
They said to him, "A man came up to meet us and said to us, 'Go, return to the king who sent you and say to him, "Thus says the LORD, 'Is it because there is no God in Israel [that] you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'"

King James Bible
And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
Links
2 Kings 1:62 Kings 1:6 NIV2 Kings 1:6 NLT2 Kings 1:6 ESV2 Kings 1:6 NASB2 Kings 1:6 KJV2 Kings 1:6 Biblia Paralela2 Kings 1:6 Chinese Bible2 Kings 1:6 French Bible2 Kings 1:6 German Bible

Bible Hub
2 Kings 1:5
Top of Page
Top of Page