Bible
>
Hebrew
> 2 Kings 1:16
◄
2 Kings 1:16
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1696
[e]
וַיְדַבֵּ֨ר
way-ḏab-bêr
And he said
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
413
[e]
אֵלָ֜יו
’ê-lāw
to him
Prep | 3ms
3541
[e]
כֹּֽה־
kōh-
Thus
Adv
559
[e]
אָמַ֣ר
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֗ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
3282
[e]
יַ֜עַן
ya-‘an
because
Adv
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
that
Pro-r
7971
[e]
שָׁלַ֣חְתָּ
šā-laḥ-tā
you have sent
V-Qal-Perf-2ms
4397
[e]
מַלְאָכִים֮
mal-’ā-ḵîm
messengers
N-mp
1875
[e]
לִדְרֹשׁ֮
liḏ-rōš
to inquire
Prep-l | V-Qal-Inf
1176
[e]
בְּבַ֣עַל
bə-ḇa-‘al
of Baal-
Prep
1176
[e]
זְבוּב֮
zə-ḇūḇ
zebub
Prep | N-proper-ms
430
[e]
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
the god
N-mpc
6138
[e]
עֶקְרוֹן֒
‘eq-rō-wn
of Ekron
N-proper-fs
1097
[e]
הַֽמִבְּלִ֤י
ha-mib-bə-lî
[Is it] because
Prep | Adv
369
[e]
אֵין־
’ên-
there is no
Adv
430
[e]
אֱלֹהִים֙
’ĕ-lō-hîm
God
N-mp
3478
[e]
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
bə-yiś-rā-’êl
in Israel
Prep-b | N-proper-ms
1875
[e]
לִדְרֹ֖שׁ
liḏ-rōš
to inquire
Prep-l | V-Qal-Inf
1697
[e]
בִּדְבָר֑וֹ
biḏ-ḇā-rōw
of His word
Prep-b | N-msc | 3ms
3651
[e]
לָ֠כֵן
lā-ḵên
Therefore
Adv
4296
[e]
הַמִּטָּ֞ה
ham-miṭ-ṭāh
the bed
Art | N-fs
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
to which
Pro-r
5927
[e]
עָלִ֥יתָ
‘ā-lî-ṯā
you have gone up
V-Qal-Perf-2ms
8033
[e]
שָּׁ֛ם
šām
there
Adv
3808
[e]
לֹֽא־
lō-
not
Adv-NegPrt
3381
[e]
תֵרֵ֥ד
ṯê-rêḏ
you shall come down
V-Qal-Imperf-2ms
4480
[e]
מִמֶּ֖נָּה
mim-men-nāh
from it
Prep | 3fs
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
For
Conj
4191
[e]
מ֥וֹת
mō-wṯ
dying
V-Qal-InfAbs
4191
[e]
תָּמֽוּת׃
tā-mūṯ
you will die
V-Qal-Imperf-2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And Elijah said
to King Ahaziah,
“This is what
the LORD
says:
Is there really no
God
in Israel
for you to inquire
of His word?
Is that why
you have sent
messengers
to inquire
of
Baal-zebub,
the god
of Ekron?
Therefore
you will not
get up from
the bed
on which
you are lying.
You will surely die.”
Young's Literal Translation
and speaketh
unto
him, ‘Thus
said
Jehovah
, Because
that
thou hast sent
messengers
to inquire
of Baal-Zebub
god
of Ekron
—is it because
there is not
a God
in Israel
to inquire
of His word
? therefore
, the bed
whither
thou hast gone up
—thou dost not
come down
from
it, for
thou dost certainly die.’
Holman Christian Standard Bible
Then
Elijah said
to
King Ahaziah
, “
This is what
the
LORD
says
: ‘
Because
you have sent
messengers
to
inquire
of
Baal-zebub
,
the god
of Ekron
— is it because
there is no
God
in
Israel
for you to
inquire
of
His
will
?
— you will not
get up
from
your
sickbed
;
you will certainly die
.’ ”
New American Standard Bible
Then he said
to him, "Thus
says
the LORD,
'Because
you have sent
messengers
to inquire
of Baal-zebub,
the god
of Ekron--
is it because
there
is no
God
in Israel
to inquire
of His word?--
therefore
you shall not come
down
from the bed
where
you have gone
up, but shall surely
die.'"
King James Bible
And he said
unto him, Thus saith
the LORD,
Forasmuch as thou hast sent
messengers
to enquire
of Baalzebub
the god
of Ekron,
[is it] not because [there is] no God
in Israel
to enquire
of his word?
therefore thou shalt not come down
off that bed
on which thou art gone up,
but shalt surely
die.
Links
2 Kings 1:16
•
2 Kings 1:16 NIV
•
2 Kings 1:16 NLT
•
2 Kings 1:16 ESV
•
2 Kings 1:16 NASB
•
2 Kings 1:16 KJV
•
2 Kings 1:16 Biblia Paralela
•
2 Kings 1:16 Chinese Bible
•
2 Kings 1:16 French Bible
•
2 Kings 1:16 German Bible
Bible Hub