Bible
>
Hebrew
> 2 Chronicles 33:7
◄
2 Chronicles 33:7
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7760
[e]
וַיָּ֕שֶׂם
way-yā-śem
And he set up
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
6459
[e]
פֶּ֥סֶל
pe-sel
a carved image
N-msc
5566
[e]
הַסֶּ֖מֶל
has-se-mel
of the idol
Art | N-ms
834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
that
Pro-r
6213
[e]
עָשָׂ֑ה
‘ā-śāh
he made
V-Qal-Perf-3ms
1004
[e]
בְּבֵ֣ית
bə-ḇêṯ
in the house
Prep-b | N-msc
430
[e]
הָאֱלֹהִ֗ים
hā-’ĕ-lō-hîm
of God
Art | N-mp
834
[e]
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
of which
Pro-r
559
[e]
אָמַ֤ר
’ā-mar
had said
V-Qal-Perf-3ms
430
[e]
אֱלֹהִים֙
’ĕ-lō-hîm
God
N-mp
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
1732
[e]
דָּוִיד֙
dā-wîḏ
David
N-proper-ms
413
[e]
וְאֶל־
wə-’el-
and to
Conj-w | Prep
8010
[e]
שְׁלֹמֹ֣ה
šə-lō-mōh
Solomon
N-proper-ms
1121
[e]
בְנ֔וֹ
ḇə-nōw
his son
N-msc | 3ms
1004
[e]
בַּבַּ֨יִת
bab-ba-yiṯ
In the house
Prep-b, Art | N-ms
2088
[e]
הַזֶּ֜ה
haz-zeh
this
Art | Pro-ms
3389
[e]
וּבִֽירוּשָׁלִַ֗ם
ū-ḇî-rū-šā-lim
and in Jerusalem
Conj-w, Prep-b | N-proper-fs
834
[e]
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
which
Pro-r
977
[e]
בָּחַ֙רְתִּי֙
bā-ḥar-tî
I have chosen
V-Qal-Perf-1cs
3605
[e]
מִכֹּל֙
mik-kōl
out of all
Prep-m | N-msc
7626
[e]
שִׁבְטֵ֣י
šiḇ-ṭê
the tribes
N-mpc
3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
of Israel
N-proper-ms
7760
[e]
אָשִׂ֥ים
’ā-śîm
I will put
V-Qal-Imperf-1cs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
8034
[e]
שְׁמִ֖י
šə-mî
My name
N-msc | 1cs
5865
[e]
לְעֵילֽוֹם׃
lə-‘ê-lō-wm
forever
Prep-l | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Manasseh even took the carved
image
he had made
and set it up
in the house
of God,
of which
God
had said
to
David
and his son
Solomon,
“In this
temple
and in Jerusalem,
which
I have chosen
out of all
the tribes
of Israel,
I will establish
My Name
forever.
Young's Literal Translation
And he placeth
the graven image
of the idol
that
he made
in the house
of God
, of which
God
said
unto
David
, and unto
Solomon
his son
, ‘In this
house
, and in Jerusalem
that
I have chosen
out of
all
the tribes
of Israel
, I put
My name
to the age,
Holman Christian Standard Bible
Manasseh
set up
a carved image
of the
idol
he had made
,
in
God’s
temple
,
about which
God
had said
to
David
and
his
son
Solomon
,
“I will establish
My
name
forever
in
this
temple
and
in
Jerusalem
,
which
I have chosen
out of
all
the tribes
of Israel
.
New American Standard Bible
Then he put
the carved
image
of the idol
which
he had made
in the house
of God,
of which
God
had said
to David
and to Solomon
his son,
"In this
house
and in Jerusalem,
which
I have chosen
from all
the tribes
of Israel,
I will put
My name
forever;
King James Bible
And he set
a carved image,
the idol
which he had made,
in the house
of God,
of which God
had said
to David
and to Solomon
his son,
In this house,
and in Jerusalem,
which I have chosen
before all the tribes
of Israel,
will I put
my name
for ever:
Links
2 Chronicles 33:7
•
2 Chronicles 33:7 NIV
•
2 Chronicles 33:7 NLT
•
2 Chronicles 33:7 ESV
•
2 Chronicles 33:7 NASB
•
2 Chronicles 33:7 KJV
•
2 Chronicles 33:7 Biblia Paralela
•
2 Chronicles 33:7 Chinese Bible
•
2 Chronicles 33:7 French Bible
•
2 Chronicles 33:7 German Bible
Bible Hub