2 Chronicles 21:14
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2009 [e]הִנֵּ֣ה
hin-nêh
BeholdInterjection
3068 [e]יְהוָ֗ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
5062 [e]נֹגֵ֛ף
nō-ḡêp̄
will strikeV-Qal-Prtcpl-ms
4046 [e]מַגֵּפָ֥ה
mag-gê-p̄āh
with an afflictionN-fs
1419 [e]גְדוֹלָ֖ה
ḡə-ḏō-w-lāh
greatAdj-fs
5971 [e]בְּעַמֶּ֑ךָ
bə-‘am-me-ḵā
your peoplePrep-b | N-msc | 2ms
1121 [e]וּבְבָנֶ֥יךָ
ū-ḇə-ḇā-ne-ḵā
and your childrenConj-w, Prep-b | N-mpc | 2ms
802 [e]וּבְנָשֶׁ֖יךָ
ū-ḇə-nā-še-ḵā
and your wivesConj-w, Prep-b | N-fpc | 2ms
3605 [e]וּבְכָל־
ū-ḇə-ḵāl
and allConj-w, Prep-b | N-msc
7399 [e]רְכוּשֶֽׁךָ׃
rə-ḵū-še-ḵā
your possessionsN-msc | 2ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So behold, the LORD is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a serious blow.

Young's Literal Translation
lo, Jehovah is smiting—a great smiting—among thy people, and among thy sons, and among thy wives, and among all thy goods—

Holman Christian Standard Bible
Yahweh is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction.

New American Standard Bible
behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity;

King James Bible
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
Links
2 Chronicles 21:142 Chronicles 21:14 NIV2 Chronicles 21:14 NLT2 Chronicles 21:14 ESV2 Chronicles 21:14 NASB2 Chronicles 21:14 KJV2 Chronicles 21:14 Biblia Paralela2 Chronicles 21:14 Chinese Bible2 Chronicles 21:14 French Bible2 Chronicles 21:14 German Bible

Bible Hub
2 Chronicles 21:13
Top of Page
Top of Page