2 Chronicles 19:10
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
And anyConj-w | N-msc
7379 [e]רִיב֩
rîḇ
caseN-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
935 [e]יָב֨וֹא
yā-ḇō-w
comesV-Qal-Imperf-3ms
5921 [e]עֲלֵיכֶ֜ם
‘ă-lê-ḵem
to you⁺Prep | 2mp
251 [e]מֵאֲחֵיכֶ֣ם׀
mê-’ă-ḥê-ḵem
from your⁺ brothersPrep-m | N-mpc | 2mp
3427 [e]הַיֹּשְׁבִ֣ים
hay-yō-šə-ḇîm
who dwellArt | V-Qal-Prtcpl-mp
5892 [e]בְּעָרֵיהֶ֗ם
bə-‘ā-rê-hem
in their citiesPrep-b | N-fpc | 3mp
996 [e]בֵּֽין־
bên-
whetherPrep
1818 [e]דָּ֣ם׀
dām
of bloodshedN-ms
1818 [e]לְדָם֮
lə-ḏām
or offensesPrep-l | N-ms
996 [e]בֵּין־
bên-
againstPrep
8451 [e]תּוֹרָ֣ה
tō-w-rāh
lawN-fs
4687 [e]לְמִצְוָה֮
lə-miṣ-wāh
or commandmentPrep-l | N-fs
2706 [e]לְחֻקִּ֣ים
lə-ḥuq-qîm
against statutesPrep-l | N-mp
4941 [e]וּלְמִשְׁפָּטִים֒
ū-lə-miš-pā-ṭîm
or ordinancesConj-w, Prep-l | N-mp
2094 [e]וְהִזְהַרְתֶּ֣ם
wə-hiz-har-tem
and you⁺ shall warnConj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mp
853 [e]אֹתָ֔ם
’ō-ṯām
themDirObjM | 3mp
3808 [e]וְלֹ֤א
wə-lō
lestConj-w | Adv-NegPrt
816 [e]יֶאְשְׁמוּ֙
ye’-šə-mū
they trespassV-Qal-Imperf-3mp
3068 [e]לַיהוָ֔ה
Yah-weh
against YHWHPrep-l | N-proper-ms
1961 [e]וְהָֽיָה־
wə-hā-yāh-
and comeConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
7110 [e]קֶ֥צֶף
qe-ṣep̄
wrathN-ms
5921 [e]עֲלֵיכֶ֖ם
‘ă-lê-ḵem
upon you⁺Prep | 2mp
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
andConj-w | Prep
251 [e]אֲחֵיכֶ֑ם
’ă-ḥê-ḵem
your⁺ brothersN-mpc | 2mp
3541 [e]כֹּ֥ה
kōh
ThusAdv
6213 [e]תַעֲשׂ֖וּן
ṯa-‘ă-śūn
doV-Qal-Imperf-2mp | Pn
3808 [e]וְלֹ֥א
wə-lō
and notConj-w | Adv-NegPrt
816 [e]תֶאְשָֽׁמוּ׃
ṯe’-šā-mū
you⁺ will be guiltyV-Qal-Imperf-2mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For every dispute that comes before you from your brothers who dwell in their cities— whether it regards bloodshed or some other violation of law, commandments, statutes, or ordinances— you are to warn them, so that they will not incur guilt before the LORD and wrath will not come upon you and your brothers. Do this, and you will not incur guilt.

Young's Literal Translation
and any strife that cometh in unto you of your brethren who are dwelling in their cities, between blood and blood, between law and command, statutes, and judgments, then ye have warned them and they become not guilty before Jehovah, and wrath hath not been on you and on your brethren; thus do ye do, and ye are not guilty.

Holman Christian Standard Bible
for every dispute that comes to you from your brothers who dwell in their cities  — whether it regards differences of bloodguilt , law, commandment, statutes, or judgments — you are to warn them, so they will not incur guilt before the LORD and wrath will not come on you and your brothers.  Do this, and you will not incur guilt.

New American Standard Bible
"Whenever any dispute comes to you from your brethren who live in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you shall warn them so that they may not be guilty before the LORD, and wrath may [not] come on you and your brethren. Thus you shall do and you will not be guilty.

King James Bible
And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
Links
2 Chronicles 19:102 Chronicles 19:10 NIV2 Chronicles 19:10 NLT2 Chronicles 19:10 ESV2 Chronicles 19:10 NASB2 Chronicles 19:10 KJV2 Chronicles 19:10 Biblia Paralela2 Chronicles 19:10 Chinese Bible2 Chronicles 19:10 French Bible2 Chronicles 19:10 German Bible

Bible Hub
2 Chronicles 19:9
Top of Page
Top of Page