Bible
>
Hebrew
> 2 Chronicles 19:10
◄
2 Chronicles 19:10
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3605
[e]
וְכָל־
wə-ḵāl
And any
Conj-w | N-msc
7379
[e]
רִיב֩
rîḇ
case
N-ms
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
that
Pro-r
935
[e]
יָב֨וֹא
yā-ḇō-w
comes
V-Qal-Imperf-3ms
5921
[e]
עֲלֵיכֶ֜ם
‘ă-lê-ḵem
to you⁺
Prep | 2mp
251
[e]
מֵאֲחֵיכֶ֣ם׀
mê-’ă-ḥê-ḵem
from your⁺ brothers
Prep-m | N-mpc | 2mp
3427
[e]
הַיֹּשְׁבִ֣ים
hay-yō-šə-ḇîm
who dwell
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
5892
[e]
בְּעָרֵיהֶ֗ם
bə-‘ā-rê-hem
in their cities
Prep-b | N-fpc | 3mp
996
[e]
בֵּֽין־
bên-
whether
Prep
1818
[e]
דָּ֣ם׀
dām
of bloodshed
N-ms
1818
[e]
לְדָם֮
lə-ḏām
or offenses
Prep-l | N-ms
996
[e]
בֵּין־
bên-
against
Prep
8451
[e]
תּוֹרָ֣ה
tō-w-rāh
law
N-fs
4687
[e]
לְמִצְוָה֮
lə-miṣ-wāh
or commandment
Prep-l | N-fs
2706
[e]
לְחֻקִּ֣ים
lə-ḥuq-qîm
against statutes
Prep-l | N-mp
4941
[e]
וּלְמִשְׁפָּטִים֒
ū-lə-miš-pā-ṭîm
or ordinances
Conj-w, Prep-l | N-mp
2094
[e]
וְהִזְהַרְתֶּ֣ם
wə-hiz-har-tem
and you⁺ shall warn
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mp
853
[e]
אֹתָ֔ם
’ō-ṯām
them
DirObjM | 3mp
3808
[e]
וְלֹ֤א
wə-lō
lest
Conj-w | Adv-NegPrt
816
[e]
יֶאְשְׁמוּ֙
ye’-šə-mū
they trespass
V-Qal-Imperf-3mp
3068
[e]
לַיהוָ֔ה
Yah-weh
against YHWH
Prep-l | N-proper-ms
1961
[e]
וְהָֽיָה־
wə-hā-yāh-
and come
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
7110
[e]
קֶ֥צֶף
qe-ṣep̄
wrath
N-ms
5921
[e]
עֲלֵיכֶ֖ם
‘ă-lê-ḵem
upon you⁺
Prep | 2mp
5921
[e]
וְעַל־
wə-‘al-
and
Conj-w | Prep
251
[e]
אֲחֵיכֶ֑ם
’ă-ḥê-ḵem
your⁺ brothers
N-mpc | 2mp
3541
[e]
כֹּ֥ה
kōh
Thus
Adv
6213
[e]
תַעֲשׂ֖וּן
ṯa-‘ă-śūn
do
V-Qal-Imperf-2mp | Pn
3808
[e]
וְלֹ֥א
wə-lō
and not
Conj-w | Adv-NegPrt
816
[e]
תֶאְשָֽׁמוּ׃
ṯe’-šā-mū
you⁺ will be guilty
V-Qal-Imperf-2mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For every
dispute
that
comes
before you
from your brothers
who dwell
in their cities—
whether
it regards bloodshed
or some other violation
of
law,
commandments,
statutes,
or ordinances—
you are to warn them,
so that they will not
incur guilt
before the LORD
and wrath
will not come
upon you
and
your brothers.
Do
this,
and you will not
incur guilt.
Young's Literal Translation
and any
strife
that
cometh in
unto
you of
your brethren
who are dwelling
in their cities
, between blood
and blood
, between law
and command
, statutes
, and judgments
, then ye have warned
them and they become not
guilty
before Jehovah
, and wrath
hath not been
on
you and on
your brethren
; thus
do ye do
, and ye are not
guilty.
Holman Christian Standard Bible
for
every
dispute
that
comes
to
you
from
your
brothers
who dwell
in
their
cities
— whether it regards differences of bloodguilt
,
law
,
commandment
,
statutes
,
or
judgments
— you are to warn
them
,
so
they will not
incur
•
guilt
before
the
LORD
and
wrath
will not come
on
you
and
your
brothers
.
Do
this
,
and
you will not
incur guilt
.
New American Standard Bible
"Whenever
any
dispute
comes
to you from your brethren
who live
in their cities,
between
blood
and blood,
between
law
and commandment,
statutes
and ordinances,
you shall warn
them so
that they may not be guilty
before the LORD,
and wrath
may [not] come
on you and your brethren.
Thus
you shall do
and you will not be guilty.
King James Bible
And what cause
soever shall come
to you of your brethren
that dwell
in their cities,
between blood
and blood,
between law
and commandment,
statutes
and judgments,
ye shall even warn
them that they trespass
not against the LORD,
and [so] wrath
come upon you, and upon your brethren:
this
do,
and ye shall not trespass.
Links
2 Chronicles 19:10
•
2 Chronicles 19:10 NIV
•
2 Chronicles 19:10 NLT
•
2 Chronicles 19:10 ESV
•
2 Chronicles 19:10 NASB
•
2 Chronicles 19:10 KJV
•
2 Chronicles 19:10 Biblia Paralela
•
2 Chronicles 19:10 Chinese Bible
•
2 Chronicles 19:10 French Bible
•
2 Chronicles 19:10 German Bible
Bible Hub