Bible
>
Hebrew
> 1 Samuel 9:11
◄
1 Samuel 9:11
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1992
[e]
הֵ֗מָּה
hêm-māh
They
Pro-3mp
5927
[e]
עֹלִים֙
‘ō-lîm
were going up
V-Qal-Prtcpl-mp
4608
[e]
בְּמַעֲלֵ֣ה
bə-ma-‘ă-lêh
on the ascent
Prep-b | N-msc
5892
[e]
הָעִ֔יר
hā-‘îr
of the city
Art | N-fs
1992
[e]
וְהֵ֙מָּה֙
wə-hêm-māh
and they
Conj-w | Pro-3mp
4672
[e]
מָצְא֣וּ
mā-ṣə-’ū
met
V-Qal-Perf-3cp
5291
[e]
נְעָר֔וֹת
nə-‘ā-rō-wṯ
young women
N-fp
3318
[e]
יֹצְא֖וֹת
yō-ṣə-’ō-wṯ
going out
V-Qal-Prtcpl-fp
7579
[e]
לִשְׁאֹ֣ב
liš-’ōḇ
to draw
Prep-l | V-Qal-Inf
4325
[e]
מָ֑יִם
mā-yim
water
N-mp
559
[e]
וַיֹּאמְר֣וּ
way-yō-mə-rū
and said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
[e]
לָהֶ֔ן
lā-hen
to them
Prep-l | 3fp
3426
[e]
הֲיֵ֥שׁ
hă-yêš
Is there
Adv
2088
[e]
בָּזֶ֖ה
bā-zeh
in this [place]
Prep-b | Pro-ms
7203
[e]
הָרֹאֶֽה׃
hā-rō-’eh
the seer
Art | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And as they
were climbing
the hill
to the city,
they
met
some young women
coming out
to draw
water
and asked,
“Is
the seer here?”
Young's Literal Translation
They
are going up
in the ascent
of the city
, and have found
young women
going out
to draw
water
, and say
to them
, ‘Is
the seer
in this [place]?’
Holman Christian Standard Bible
As they
were climbing
the hill
to the
city
,
they
found
some young women
coming out
to
draw
water
and
asked
,
“Is
the
seer
here
?
”
New American Standard Bible
As they went
up the slope
to the city,
they found
young
women
going
out to draw
water
and said
to them, "Is the seer
here?"
King James Bible
[And] as they went up
the hill
to the city,
they found
young maidens
going out
to draw
water,
and said
unto them, Is
the seer
here?
Links
1 Samuel 9:11
•
1 Samuel 9:11 NIV
•
1 Samuel 9:11 NLT
•
1 Samuel 9:11 ESV
•
1 Samuel 9:11 NASB
•
1 Samuel 9:11 KJV
•
1 Samuel 9:11 Biblia Paralela
•
1 Samuel 9:11 Chinese Bible
•
1 Samuel 9:11 French Bible
•
1 Samuel 9:11 German Bible
Bible Hub