Bible
>
Hebrew
> 1 Samuel 4:19
◄
1 Samuel 4:19
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3618
[e]
וְכַלָּת֣וֹ
wə-ḵal-lā-ṯōw
And his daughter-in-law
Conj-w | N-fsc | 3ms
802
[e]
אֵֽשֶׁת־
’ê-šeṯ-
wife
N-fsc
6372
[e]
פִּינְחָס֮
pî-nə-ḥās
of Phinehas
N-proper-ms
2030
[e]
הָרָ֣ה
hā-rāh
was pregnant
Adj-fs
3205
[e]
לָלַת֒
lā-laṯ
about to give birth
Prep-l | V-Qal-Inf
8085
[e]
וַתִּשְׁמַ֣ע
wat-tiš-ma‘
and she heard
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
8052
[e]
הַשְּׁמֻעָ֔ה
haš-šə-mu-‘āh
the news
Art | N-fs
413
[e]
אֶל־
’el-
that
Prep
3947
[e]
הִלָּקַח֙
hil-lā-qaḥ
was captured
V-Nifal-Inf
727
[e]
אֲר֣וֹן
’ă-rō-wn
the ark
N-csc
430
[e]
הָאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm
of God
Art | N-mp
4191
[e]
וּמֵ֥ת
ū-mêṯ
and were dead
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
2524
[e]
חָמִ֖יהָ
ḥā-mî-hā
her father-in-law
N-msc | 3fs
376
[e]
וְאִישָׁ֑הּ
wə-’î-šāh
and her husband
Conj-w | N-msc | 3fs
3766
[e]
וַתִּכְרַ֣ע
wat-tiḵ-ra‘
and she bowed herself
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3205
[e]
וַתֵּ֔לֶד
wat-tê-leḏ
and gave birth
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
for
Conj
2015
[e]
נֶהֶפְכ֥וּ
ne-hep̄-ḵū
came
V-Nifal-Perf-3cp
5921
[e]
עָלֶ֖יהָ
‘ā-le-hā
upon her
Prep | 3fs
6735
[e]
צִרֶֽיהָ׃
ṣi-re-hā
her labor pains
N-mpc | 3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now Eli’s daughter-in-law,
the wife
of Phinehas,
was pregnant
and about to give birth.
When she heard
the news
of
the capture
of God’s
ark
and the deaths
of her father-in-law
and her husband,
she collapsed
and gave birth,
for
her labor pains
overtook
her.
Young's Literal Translation
And his daughter-in-law
, wife
of Phinehas
, [is] pregnant
, about to bear
, and she heareth
the report
of the taking
of the ark
of God
, that her father-in-law
and her husband
have died
, and she boweth
, and beareth
, for
her pains
have turned
upon her.
Holman Christian Standard Bible
Eli’s
daughter-in-law
,
the wife
of Phinehas
,
was pregnant
and about to
give birth
.
When
she heard
the
news
about
the capture
of God’s
ark
and
the deaths
of her
father-in-law
and
her
husband
,
she collapsed
and
gave birth
because
her
labor pains
came
on
her
.
New American Standard Bible
Now his daughter-in-law,
Phinehas's
wife,
was pregnant
and about to give
birth;
and when she heard
the news
that the ark
of God
was taken
and that her father-in-law
and her husband
had died,
she kneeled
down
and gave
birth,
for her pains
came
upon her.
King James Bible
And his daughter in law,
Phinehas'
wife,
was with child,
[near] to be delivered:
and when she heard
the tidings
that
the ark
of God
was taken,
and that her father in law
and her husband
were dead,
she bowed
herself and travailed;
for her pains
came
upon her.
Links
1 Samuel 4:19
•
1 Samuel 4:19 NIV
•
1 Samuel 4:19 NLT
•
1 Samuel 4:19 ESV
•
1 Samuel 4:19 NASB
•
1 Samuel 4:19 KJV
•
1 Samuel 4:19 Biblia Paralela
•
1 Samuel 4:19 Chinese Bible
•
1 Samuel 4:19 French Bible
•
1 Samuel 4:19 German Bible
Bible Hub