1 Samuel 29:4
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7107 [e]וַיִּקְצְפ֨וּ
way-yiq-ṣə-p̄ū
And were angryConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
5921 [e]עָלָ֜יו
‘ā-lāw
with himPrep | 3ms
8269 [e]שָׂרֵ֣י
śā-rê
the princesN-mpc
6430 [e](פְלִשְׁתִּ֗ים
p̄ə-liš-tîm
of the PhilistinesN-proper-mp
559 [e]וַיֹּ֣אמְרוּ
way-yō-mə-rū
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
[e]לוֹ֩
lōw
to himPrep-l | 3ms
8269 [e]שָׂרֵ֨י
śā-rê
the princesN-mpc
6430 [e]פְלִשְׁתִּ֜ים
p̄ə-liš-tîm
of the PhilistinesN-proper-mp
7725 [e]הָשֵׁ֣ב
hā-šêḇ
Make returnV-Hifil-Imp-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
376 [e]הָאִ֗ישׁ
hā-’îš
this fellowArt | N-ms
7725 [e]וְיָשֹׁב֙
wə-yā-šōḇ
that he may go backConj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4725 [e]מְקוֹמוֹ֙
mə-qō-w-mōw
the placeN-msc | 3ms
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
thatPro-r
6485 [e]הִפְקַדְתּ֣וֹ
hip̄-qaḏ-tōw
you assigned himV-Hifil-Perf-2ms | 3ms
8033 [e]שָׁ֔ם
šām
thereAdv
3808 [e]וְלֹֽא־
wə-lō-
and notConj-w | Adv-NegPrt
3381 [e]יֵרֵ֤ד
yê-rêḏ
do let him go downV-Qal-Imperf-3ms
5973 [e]עִמָּ֙נוּ֙
‘im-mā-nū
with usPrep | 1cp
4421 [e]בַּמִּלְחָמָ֔ה
bam-mil-ḥā-māh
to the battlePrep-b, Art | N-fs
3808 [e]וְלֹא־
wə-lō-
and notConj-w | Adv-NegPrt
1961 [e]יִֽהְיֶה־
yih-yeh-
he becomeV-Qal-Imperf-3ms
[e]לָּ֥נוּ
lā-nū
ourPrep-l | 1cp
7854 [e]לְשָׂטָ֖ן
lə-śā-ṭān
adversaryPrep-l | N-ms
4421 [e]בַּמִּלְחָמָ֑ה
bam-mil-ḥā-māh
in the battlePrep-b, Art | N-fs
4100 [e]וּבַמֶּ֗ה
ū-ḇam-meh
For by whatConj-w, Prep-b | Interrog
7521 [e]יִתְרַצֶּ֥ה
yiṯ-raṣ-ṣeh
shall make himself acceptableV-Hitpael-Imperf-3ms
2088 [e]זֶה֙
zeh
this onePro-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
113 [e]אֲדֹנָ֔יו
’ă-ḏō-nāw
his masterN-mpc | 3ms
3808 [e]הֲל֕וֹא
hă-lō-w
if notAdv-NegPrt
7218 [e]בְּרָאשֵׁ֖י
bə-rā-šê
by the headsPrep-b | N-mpc
582 [e]הָאֲנָשִׁ֥ים
hā-’ă-nā-šîm
of the menArt | N-mp
1992 [e]הָהֵֽם׃
hā-hêm
thoseArt | Pro-3mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the commanders of the Philistines were angry with Achish and told him, “Send that man back and let him return to the place you assigned him. He must not go down with us into battle only to become our adversary during the war. What better way for him to regain the favor of his master than with the heads of our men?

Young's Literal Translation
And the heads of the Philistines are wroth against him, and the heads of the Philistines say to him, ‘Send back the man, and he doth turn back unto his place whither thou hast appointed him, and doth not go down with us into battle, and is not to us for an adversary in battle; and wherewith doth this one reconcile himself unto his lord—is it not with the heads of those men?’

Holman Christian Standard Bible
The Philistine commanders, however, were enraged with Achish and told him, “Send that man back and let him return to the place you assigned him.  He must not go down with us into battle only to become our adversary during the battle.  What better way could he regain his master’s favor than with the heads of our men ?

New American Standard Bible
But the commanders of the Philistines were angry with him, and the commanders of the Philistines said to him, "Make the man go back, that he may return to his place where you have assigned him, and do not let him go down to battle with us, or in the battle he may become an adversary to us. For with what could this [man] make himself acceptable to his lord? [Would it] not [be] with the heads of these men?

King James Bible
And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?
Links
1 Samuel 29:41 Samuel 29:4 NIV1 Samuel 29:4 NLT1 Samuel 29:4 ESV1 Samuel 29:4 NASB1 Samuel 29:4 KJV1 Samuel 29:4 Biblia Paralela1 Samuel 29:4 Chinese Bible1 Samuel 29:4 French Bible1 Samuel 29:4 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 29:3
Top of Page
Top of Page