Bible
>
Hebrew
> 1 Samuel 20:27
◄
1 Samuel 20:27
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וַיְהִ֗י
way-hî
And it came to pass
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4283
[e]
מִֽמָּחֳרַ֤ת
mim-mā-ḥo-raṯ
on the next day
Prep-m | N-fsc
2320
[e]
הַחֹ֙דֶשׁ֙
ha-ḥō-ḏeš
the New Moon
Art | N-ms
8145
[e]
הַשֵּׁנִ֔י
haš-šê-nî
the second
Art | Number-oms
6485
[e]
וַיִּפָּקֵ֖ד
way-yip-pā-qêḏ
was found empty
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms
4725
[e]
מְק֣וֹם
mə-qō-wm
the place
N-msc
1732
[e]
דָּוִ֑דס
dā-wiḏ
of David
N-proper-ms
559
[e]
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7586
[e]
שָׁאוּל֙
šā-’ūl
Saul
N-proper-ms
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
3083
[e]
יְהוֹנָתָ֣ן
yə-hō-w-nā-ṯān
Jonathan
N-proper-ms
1121
[e]
בְּנ֔וֹ
bə-nōw
his son
N-msc | 3ms
4069
[e]
מַדּ֜וּעַ
mad-dū-a‘
Why
Interrog
3808
[e]
לֹא־
lō-
not
Adv-NegPrt
935
[e]
בָ֧א
ḇā
has come
V-Qal-Perf-3ms
1121
[e]
בֶן־
ḇen-
the son
N-msc
3448
[e]
יִשַׁ֛י
yi-šay
of Jesse
N-proper-ms
1571
[e]
גַּם־
gam-
either
Conj
8543
[e]
תְּמ֥וֹל
tə-mō-wl
yesterday
Adv
1571
[e]
גַּם־
gam-
or
Conj
3117
[e]
הַיּ֖וֹם
hay-yō-wm
today
Art | N-ms
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
3899
[e]
הַלָּֽחֶם׃
hal-lā-ḥem
eat
Art | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But
on the day after
the New Moon,
the second day,
David’s
place
was still empty,
and Saul
asked
his son
Jonathan,
“Why
hasn’t
the son
of Jesse
come
to
the meal
either
yesterday
or today?”
Young's Literal Translation
And it cometh to pass
on
the second
morrow
of the new moon
, that David’s
place
is looked after
, and Saul
saith
unto
Jonathan
his son
, ‘Wherefore
hath the son
of Jesse
not
come in
, either yesterday
or
to-day
, unto
the food?’
Holman Christian Standard Bible
However
,
the day after
the
New Moon
,
the
second
day, David’s
place
was still empty
,
and
Saul
asked
his
son
Jonathan
,
“Why
didn’t
Jesse’s
son
come
to
the
meal
either
yesterday
or
today
? ”
New American Standard Bible
It came
about the next
day,
the second
[day] of the new
moon,
that David's
place
was empty;
so Saul
said
to Jonathan
his son,
"Why
has the son
of Jesse
not come
to the meal,
either
yesterday
or
today?"
King James Bible
And it came to pass on the morrow,
[which was] the second
[day] of the month,
that David's
place
was empty:
and Saul
said
unto Jonathan
his son,
Wherefore cometh
not the son
of Jesse
to meat,
neither yesterday,
nor to day?
Links
1 Samuel 20:27
•
1 Samuel 20:27 NIV
•
1 Samuel 20:27 NLT
•
1 Samuel 20:27 ESV
•
1 Samuel 20:27 NASB
•
1 Samuel 20:27 KJV
•
1 Samuel 20:27 Biblia Paralela
•
1 Samuel 20:27 Chinese Bible
•
1 Samuel 20:27 French Bible
•
1 Samuel 20:27 German Bible
Bible Hub