1 Samuel 18:26
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
5046 [e]וַיַּגִּ֨דוּ
way-yag-gi-ḏū
And toldConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
5650 [e]עֲבָדָ֤יו
‘ă-ḇā-ḏāw
his servantsN-mpc | 3ms
1732 [e]לְדָוִד֙
lə-ḏā-wiḏ
to DavidPrep-l | N-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
1697 [e]הַדְּבָרִ֣ים
had-də-ḇā-rîm
the wordsArt | N-mp
428 [e]הָאֵ֔לֶּה
hā-’êl-leh
theseArt | Pro-cp
3474 [e]וַיִּשַׁ֤ר
way-yi-šar
and was rightConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1697 [e]הַדָּבָר֙
had-dā-ḇār
the thingArt | N-ms
5869 [e]בְּעֵינֵ֣י
bə-‘ê-nê
in the eyesPrep-b | N-cdc
1732 [e]דָוִ֔ד
ḏā-wiḏ
of DavidN-proper-ms
2859 [e]לְהִתְחַתֵּ֖ן
lə-hiṯ-ḥat-tên
to become son-in-lawPrep-l | V-Hitpael-Inf
4428 [e]בַּמֶּ֑לֶךְ
bam-me-leḵ
of the kingPrep-b, Art | N-ms
3808 [e]וְלֹ֥א
wə-lō
And notConj-w | Adv-NegPrt
4390 [e]מָלְא֖וּ
mā-lə-’ū
were fullV-Qal-Perf-3cp
3117 [e]הַיָּמִֽים׃
hay-yā-mîm
the daysArt | N-mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,

Young's Literal Translation
And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,

Holman Christian Standard Bible
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived, 

New American Standard Bible
When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired

King James Bible
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
Links
1 Samuel 18:261 Samuel 18:26 NIV1 Samuel 18:26 NLT1 Samuel 18:26 ESV1 Samuel 18:26 NASB1 Samuel 18:26 KJV1 Samuel 18:26 Biblia Paralela1 Samuel 18:26 Chinese Bible1 Samuel 18:26 French Bible1 Samuel 18:26 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 18:25
Top of Page
Top of Page