1 Samuel 18:17
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7586 [e]שָׁא֜וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1732 [e]דָּוִ֗ד
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
2009 [e]הִנֵּה֩
hin-nêh
BeholdInterjection
1323 [e]בִתִּ֨י
ḇit-tî
my daughterN-fsc | 1cs
1419 [e]הַגְּדוֹלָ֤ה
hag-gə-ḏō-w-lāh
olderArt | Adj-fs
4764 [e]מֵרַב֙
mê-raḇ
MerabN-proper-fs
853 [e]אֹתָהּ֙
’ō-ṯāh
herDirObjM | 3fs
5414 [e]אֶתֶּן־
’et-ten-
I will giveV-Qal-Imperf-1cs
[e]לְךָ֣
lə-ḵā
to youPrep-l | 2ms
802 [e]לְאִשָּׁ֔ה
lə-’iš-šāh
as a wifePrep-l | N-fs
389 [e]אַ֚ךְ
’aḵ
OnlyAdv
1961 [e]הֱיֵה־
hĕ-yêh-
beV-Qal-Imp-ms
[e]לִּ֣י
for mePrep-l | 1cs
1121 [e]לְבֶן־
lə-ḇen-
manPrep-l | N-msc
2428 [e]חַ֔יִל
ḥa-yil
valiantN-ms
3898 [e]וְהִלָּחֵ֖ם
wə-hil-lā-ḥêm
and fightConj-w | V-Nifal-Imp-ms
4421 [e]מִלְחֲמ֣וֹת
mil-ḥă-mō-wṯ
the battlesN-fpc
3068 [e]יְהוָ֑ה
Yah-weh
Of YHWHN-proper-ms
7586 [e]וְשָׁא֣וּל
wə-šā-’ūl
and for SaulConj-w | N-proper-ms
559 [e]אָמַ֗ר
’ā-mar
thoughtV-Qal-Perf-3ms
408 [e]אַל־
’al-
NotAdv
1961 [e]תְּהִ֤י
tə-hî
let beV-Qal-Imperf.Jus-3fs
3027 [e]יָדִי֙
yā-ḏî
my handN-fsc | 1cs
[e]בּ֔וֹ
bōw
against himPrep-b | 3ms
1961 [e]וּתְהִי־
ū-ṯə-hî-
and let beConj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fs
[e]ב֖וֹ
ḇōw
against himPrep-b | 3ms
3027 [e]יַד־
yaḏ-
the handN-fsc
6430 [e]פְּלִשְׁתִּֽים׃ס
pə-liš-tîm
of the PhilistinesN-proper-mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage. Only be valiant for me and fight the LORD’s battles.” But Saul was thinking, I need not raise my hand against him; let the hand of the Philistines be against him.”

Young's Literal Translation
And Saul saith unto David, ‘Lo, my elder daughter Merab—her I give to thee for a wife; only, be to me for a son of valour, and fight the battles of Jehovah;’ and Saul said, ‘Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be upon him.’

Holman Christian Standard Bible
Saul told David, “Here is my oldest daughter Merab. I’ll give her to you as a wife,  if you will be a warrior for me and fight the LORD’s battles.”  But Saul was thinking, “My hand doesn’t need to be against him; let the hand of the Philistines be against him.” 

New American Standard Bible
Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight the LORD'S battles." For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him."

King James Bible
And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
Links
1 Samuel 18:171 Samuel 18:17 NIV1 Samuel 18:17 NLT1 Samuel 18:17 ESV1 Samuel 18:17 NASB1 Samuel 18:17 KJV1 Samuel 18:17 Biblia Paralela1 Samuel 18:17 Chinese Bible1 Samuel 18:17 French Bible1 Samuel 18:17 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 18:16
Top of Page
Top of Page