Bible
>
Hebrew
> 1 Samuel 18:17
◄
1 Samuel 18:17
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7586
[e]
שָׁא֜וּל
šā-’ūl
Saul
N-proper-ms
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
1732
[e]
דָּוִ֗ד
dā-wiḏ
David
N-proper-ms
2009
[e]
הִנֵּה֩
hin-nêh
Behold
Interjection
1323
[e]
בִתִּ֨י
ḇit-tî
my daughter
N-fsc | 1cs
1419
[e]
הַגְּדוֹלָ֤ה
hag-gə-ḏō-w-lāh
older
Art | Adj-fs
4764
[e]
מֵרַב֙
mê-raḇ
Merab
N-proper-fs
853
[e]
אֹתָהּ֙
’ō-ṯāh
her
DirObjM | 3fs
5414
[e]
אֶתֶּן־
’et-ten-
I will give
V-Qal-Imperf-1cs
[e]
לְךָ֣
lə-ḵā
to you
Prep-l | 2ms
802
[e]
לְאִשָּׁ֔ה
lə-’iš-šāh
as a wife
Prep-l | N-fs
389
[e]
אַ֚ךְ
’aḵ
Only
Adv
1961
[e]
הֱיֵה־
hĕ-yêh-
be
V-Qal-Imp-ms
[e]
לִּ֣י
lî
for me
Prep-l | 1cs
1121
[e]
לְבֶן־
lə-ḇen-
man
Prep-l | N-msc
2428
[e]
חַ֔יִל
ḥa-yil
valiant
N-ms
3898
[e]
וְהִלָּחֵ֖ם
wə-hil-lā-ḥêm
and fight
Conj-w | V-Nifal-Imp-ms
4421
[e]
מִלְחֲמ֣וֹת
mil-ḥă-mō-wṯ
the battles
N-fpc
3068
[e]
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Of YHWH
N-proper-ms
7586
[e]
וְשָׁא֣וּל
wə-šā-’ūl
and for Saul
Conj-w | N-proper-ms
559
[e]
אָמַ֗ר
’ā-mar
thought
V-Qal-Perf-3ms
408
[e]
אַל־
’al-
Not
Adv
1961
[e]
תְּהִ֤י
tə-hî
let be
V-Qal-Imperf.Jus-3fs
3027
[e]
יָדִי֙
yā-ḏî
my hand
N-fsc | 1cs
[e]
בּ֔וֹ
bōw
against him
Prep-b | 3ms
1961
[e]
וּתְהִי־
ū-ṯə-hî-
and let be
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fs
[e]
ב֖וֹ
ḇōw
against him
Prep-b | 3ms
3027
[e]
יַד־
yaḏ-
the hand
N-fsc
6430
[e]
פְּלִשְׁתִּֽים׃ס
pə-liš-tîm
of the Philistines
N-proper-mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Saul
said
to
David,
“Here
is my older
daughter
Merab.
I will give her
to you
in marriage.
Only
be
valiant
for me
and fight
the LORD’s
battles.”
But Saul
was thinking,
“
I need not raise
my hand
against him;
let the hand
of the Philistines
be
against him.”
Young's Literal Translation
And Saul
saith
unto
David
, ‘Lo
, my elder
daughter
Merab
—her I give
to thee for a wife
; only
, be
to me for a son
of valour
, and fight
the battles
of Jehovah
;’ and Saul
said
, ‘Let not
my hand
be
on him, but let the hand
of the Philistines
be upon him.’
Holman Christian Standard Bible
Saul
told
David
,
“Here
is my
oldest
daughter
Merab
.
I’ll give
her
to
you
as
a wife
,
if you will be
a warrior
for
me
and
fight
the
LORD
’s
battles
.”
But
Saul
was thinking
,
“My
hand
doesn’t
need to be
against
him
;
let the hand
of the Philistines
be
against
him
.”
New American Standard Bible
Then Saul
said
to David,
"Here
is my older
daughter
Merab;
I will give
her to you as a wife,
only
be a valiant
man
for me and fight
the LORD'S
battles."
For Saul
thought,
"My hand
shall not be against him, but let the hand
of the Philistines
be against him."
King James Bible
And Saul
said
to David,
Behold my elder
daughter
Merab,
her will I give
thee to wife:
only be thou valiant
for me, and fight
the LORD'S
battles.
For Saul
said,
Let not mine hand
be upon him, but let the hand
of the Philistines
be upon him.
Links
1 Samuel 18:17
•
1 Samuel 18:17 NIV
•
1 Samuel 18:17 NLT
•
1 Samuel 18:17 ESV
•
1 Samuel 18:17 NASB
•
1 Samuel 18:17 KJV
•
1 Samuel 18:17 Biblia Paralela
•
1 Samuel 18:17 Chinese Bible
•
1 Samuel 18:17 French Bible
•
1 Samuel 18:17 German Bible
Bible Hub