Bible
>
Hebrew
> 1 Samuel 17:28
◄
1 Samuel 17:28
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
8085
[e]
וַיִּשְׁמַ֤ע
way-yiš-ma‘
And heard
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
446
[e]
אֱלִיאָב֙
’ĕ-lî-’āḇ
Eliab
N-proper-ms
251
[e]
אָחִ֣יו
’ā-ḥîw
brother
N-msc | 3ms
1419
[e]
הַגָּד֔וֹל
hag-gā-ḏō-wl
his oldest
Art | Adj-ms
1696
[e]
בְּדַבְּר֖וֹ
bə-ḏab-bə-rōw
when he spoke
Prep-b | V-Piel-Inf | 3ms
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
376
[e]
הָאֲנָשִׁ֑ים
hā-’ă-nā-šîm
the men
Art | N-mp
2734
[e]
וַיִּֽחַר־
way-yi-ḥar-
and was kindled
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
639
[e]
אַף֩
’ap̄
the anger
N-msc
446
[e]
אֱלִיאָ֨ב
’ĕ-lî-’āḇ
of Eliab
N-proper-ms
1732
[e]
בְּדָוִ֜ד
bə-ḏā-wiḏ
against David
Prep-b | N-proper-ms
559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר׀
way-yō-mer
and he said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4100
[e]
לָמָּה־
lām-māh-
Why
Interrog
2088
[e]
זֶּ֣ה
zeh
[is] this
Pro-ms
3381
[e]
יָרַ֗דְתָּ
yā-raḏ-tā
[that] you came down
V-Qal-Perf-2ms
5921
[e]
וְעַל־
wə-‘al-
and with
Conj-w | Prep
4310
[e]
מִ֨י
mî
whom
Interrog
5203
[e]
נָטַ֜שְׁתָּ
nā-ṭaš-tā
have you left
V-Qal-Perf-2ms
4592
[e]
מְעַ֨ט
mə-‘aṭ
few
Adj-msc
6629
[e]
הַצֹּ֤אן
haṣ-ṣōn
the sheep
Art | N-cs
2007
[e]
הָהֵ֙נָּה֙
hā-hên-nāh
those
Art | Pro-3fp
4057
[e]
בַּמִּדְבָּ֔ר
bam-miḏ-bār
in the wilderness
Prep-b, Art | N-ms
589
[e]
אֲנִ֧י
’ă-nî
I
Pro-1cs
3045
[e]
יָדַ֣עְתִּי
yā-ḏa‘-tî
know
V-Qal-Perf-1cs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
2087
[e]
זְדֹנְךָ֗
zə-ḏō-nə-ḵā
your pride
N-msc | 2ms
853
[e]
וְאֵת֙
wə-’êṯ
and
Conj-w | DirObjM
7455
[e]
רֹ֣עַ
rō-a‘
the insolence
N-msc
3824
[e]
לְבָבֶ֔ךָ
lə-ḇā-ḇe-ḵā
of your heart
N-msc | 2ms
3588
[e]
כִּ֗י
kî
for
Conj
4616
[e]
לְמַ֛עַן
lə-ma-‘an
in order
Conj
7200
[e]
רְא֥וֹת
rə-’ō-wṯ
to see
V-Qal-Inf
4421
[e]
הַמִּלְחָמָ֖ה
ham-mil-ḥā-māh
the battle
Art | N-fs
3381
[e]
יָרָֽדְתָּ׃
yā-rā-ḏə-tā
you have come down
V-Qal-Perf-2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now when David’s oldest
brother
Eliab
heard him
speaking
to
the men,
his anger
burned
against David.
“Why
have you come down
here?”
he asked.
“And with
whom
did you leave
those
few
sheep
in the wilderness?
I
know
your pride
and wickedness
of heart—
you have come down
to
see
the battle!”
Young's Literal Translation
And Eliab
, his eldest
brother
, heareth
when he speaketh
unto
the men
, and the anger
of Eliab
burneth
against David
, and he saith
, ‘Why
[is] this
—thou hast come down
! and to
whom
hast thou left
those
few
sheep
in the wilderness
? I
have known
thy pride
, and the evil
of thy heart
—for
, to
see
the battle
thou hast come down.’
Holman Christian Standard Bible
David’s
oldest
brother
Eliab
listened
as
he
spoke
to
the
men
,
and
became angry
with
him
.
“Why
did you come down
here
? ” he asked
.
“Who
did you leave
those
few
sheep
with
in
the
wilderness
?
I
know
your
arrogance
and
your
evil
heart
— you came down
to
see
the
battle
! ”
New American Standard Bible
Now Eliab
his oldest
brother
heard
when he spoke
to the men;
and Eliab's
anger
burned
against David
and he said,
"Why
have you come
down?
And with whom
have you left
those
few
sheep
in the wilderness?
I know
your insolence
and the wickedness
of your heart;
for you have come
down
in order
to see
the battle."
King James Bible
And Eliab
his eldest
brother
heard
when he spake
unto the men;
and Eliab's
anger
was kindled
against David,
and he said,
Why camest thou down
hither? and with whom hast thou left
those
few
sheep
in the wilderness?
I know
thy pride,
and the naughtiness
of thine heart;
for thou art come down
that thou mightest see
the battle.
Links
1 Samuel 17:28
•
1 Samuel 17:28 NIV
•
1 Samuel 17:28 NLT
•
1 Samuel 17:28 ESV
•
1 Samuel 17:28 NASB
•
1 Samuel 17:28 KJV
•
1 Samuel 17:28 Biblia Paralela
•
1 Samuel 17:28 Chinese Bible
•
1 Samuel 17:28 French Bible
•
1 Samuel 17:28 German Bible
Bible Hub