1 Samuel 17:22
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
5203 [e]וַיִּטֹּשׁ֩
way-yiṭ-ṭōš
And leftConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּוִ֨ד
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3627 [e]הַכֵּלִ֜ים
hak-kê-lîm
suppliesArt | N-mp
5921 [e]מֵעָלָ֗יו
mê-‘ā-lāw
hisPrep-m | 3ms
5921 [e]עַל־
‘al-
inPrep
3027 [e]יַד֙
yaḏ
the handN-fsc
8104 [e]שׁוֹמֵ֣ר
šō-w-mêr
of the keeperV-Qal-Prtcpl-msc
3627 [e]הַכֵּלִ֔ים
hak-kê-lîm
of the goodsArt | N-mp
7323 [e]וַיָּ֖רָץ
way-yā-rāṣ
and he ranConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4634 [e]הַמַּעֲרָכָ֑ה
ham-ma-‘ă-rā-ḵāh
into the rankArt | N-fs
935 [e]וַיָּבֹ֕א
way-yā-ḇō
and cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7592 [e]וַיִּשְׁאַ֥ל
way-yiš-’al
and askedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
251 [e]לְאֶחָ֖יו
lə-’e-ḥāw
his brothersPrep-l | N-mpc | 3ms
7965 [e]לְשָׁלֽוֹם׃
lə-šā-lō-wm
of welfarePrep-l | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.

Young's Literal Translation
And David letteth down the goods from off him on the hand of a keeper of the goods, and runneth into the rank, and cometh and asketh of his brethren of welfare.

Holman Christian Standard Bible
David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were.

New American Standard Bible
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.

King James Bible
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
Links
1 Samuel 17:221 Samuel 17:22 NIV1 Samuel 17:22 NLT1 Samuel 17:22 ESV1 Samuel 17:22 NASB1 Samuel 17:22 KJV1 Samuel 17:22 Biblia Paralela1 Samuel 17:22 Chinese Bible1 Samuel 17:22 French Bible1 Samuel 17:22 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 17:21
Top of Page
Top of Page