Bible
>
Hebrew
> 1 Samuel 11:7
◄
1 Samuel 11:7
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3947
[e]
וַיִּקַּח֩
way-yiq-qaḥ
And he took
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6776
[e]
צֶ֨מֶד
ṣe-meḏ
a yoke
N-msc
1241
[e]
בָּקָ֜ר
bā-qār
of oxen
N-ms
5408
[e]
וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּ
way-nat-tə-ḥê-hū
and cut them in pieces
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms
7971
[e]
וַיְשַׁלַּ֞ח
way-šal-laḥ
and sent [them]
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
3605
[e]
בְּכָל־
bə-ḵāl
throughout all
Prep-b | N-msc
1366
[e]
גְּב֣וּל
gə-ḇūl
the territory
N-msc
3478
[e]
יִשְׂרָאֵל֮
yiś-rā-’êl
of Israel
N-proper-ms
3027
[e]
בְּיַ֣ד
bə-yaḏ
by the hands
Prep-b | N-fsc
4397
[e]
הַמַּלְאָכִ֣ים׀
ham-mal-’ā-ḵîm
of messengers
Art | N-mp
559
[e]
לֵאמֹר֒
lê-mōr
saying
Prep-l | V-Qal-Inf
834
[e]
אֲשֶׁר֩
’ă-šer
Whoever
Pro-r
369
[e]
אֵינֶ֨נּוּ
’ê-nen-nū
not
Adv | 3ms
3318
[e]
יֹצֵ֜א
yō-ṣê
does go out to battle
V-Qal-Prtcpl-ms
310
[e]
אַחֲרֵ֤י
’a-ḥă-rê
with
Prep
7586
[e]
שָׁאוּל֙
šā-’ūl
Saul
N-proper-ms
310
[e]
וְאַחַ֣ר
wə-’a-ḥar
and
Conj-w | Adv
8050
[e]
שְׁמוּאֵ֔ל
šə-mū-’êl
Samuel
N-proper-ms
3541
[e]
כֹּ֥ה
kōh
so
Adv
6213
[e]
יֵעָשֶׂ֖ה
yê-‘ā-śeh
it shall be done
V-Nifal-Imperf-3ms
1241
[e]
לִבְקָר֑וֹ
liḇ-qā-rōw
to his oxen
Prep-l | N-msc | 3ms
5307
[e]
וַיִּפֹּ֤ל
way-yip-pōl
And fell
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6343
[e]
פַּֽחַד־
pa-ḥaḏ-
the dread
N-msc
3068
[e]
יְהוָה֙
Yah-weh
of YHWH
N-proper-ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
on
Prep
5971
[e]
הָעָ֔ם
hā-‘ām
the people
Art | N-ms
3318
[e]
וַיֵּצְא֖וּ
way-yê-ṣə-’ū
and they came out
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
376
[e]
כְּאִ֥ישׁ
kə-’îš
as man
Prep-k | N-ms
259
[e]
אֶחָֽד׃
’e-ḥāḏ
one
Number-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He took
a pair
of oxen,
cut them into pieces,
and sent them
by
messengers
throughout
the land
of Israel,
proclaiming,
“This is what
will be done
to the oxen
of anyone who
does not
march
behind
Saul
and Samuel.”
Then the terror
of the LORD
fell
upon
the people,
and they turned out
as one
man.
Young's Literal Translation
and he taketh
a couple
of oxen
, and cutteth them in pieces
, and sendeth
through all
the border
of Israel
, by the hand
of the messengers
, saying
, ‘He who
is not
coming out
after
Saul
and after
Samuel
—thus
it is done
to his oxen
;’ and the fear
of Jehovah
falleth
on
the people
, and they come out
as one
man.
Holman Christian Standard Bible
He took
a team
of oxen
,
cut them
in pieces
,
and
sent
them throughout
the land
of Israel
by
messengers
who said
,
“This is what
will be done
to
the ox
of anyone
who
doesn’t
march
behind
Saul
and
Samuel
.”
As a result
,
the terror
of the
LORD
fell
on
the
people
,
and
they went out
united
.
New American Standard Bible
He took
a yoke
of oxen
and cut
them in pieces,
and sent
[them] throughout
the territory
of Israel
by the hand
of messengers,
saying,
"Whoever
does not come
out after
Saul
and after
Samuel,
so
shall it be done
to his oxen."
Then the dread
of the LORD
fell
on the people,
and they came
out as one
man.
King James Bible
And he took
a yoke
of oxen,
and hewed them in pieces,
and sent
[them] throughout all the coasts
of Israel
by the hands
of messengers,
saying,
Whosoever cometh not forth
after
Saul
and after
Samuel,
so shall it be done
unto his oxen.
And the fear
of the LORD
fell
on the people,
and they came out
with one
consent.
Links
1 Samuel 11:7
•
1 Samuel 11:7 NIV
•
1 Samuel 11:7 NLT
•
1 Samuel 11:7 ESV
•
1 Samuel 11:7 NASB
•
1 Samuel 11:7 KJV
•
1 Samuel 11:7 Biblia Paralela
•
1 Samuel 11:7 Chinese Bible
•
1 Samuel 11:7 French Bible
•
1 Samuel 11:7 German Bible
Bible Hub