Bible
>
Hebrew
> 1 Samuel 1:9
◄
1 Samuel 1:9
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6965
[e]
וַתָּ֣קָם
wat-tā-qām
And arose
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
2584
[e]
חַנָּ֔ה
ḥan-nāh
Hannah
N-proper-fs
310
[e]
אַחֲרֵ֛י
’a-ḥă-rê
after
Prep
398
[e]
אָכְלָ֥ה
’ā-ḵə-lāh
they had finished eating
V-Qal-Inf | 3fs
7887
[e]
בְשִׁלֹ֖ה
ḇə-ši-lōh
in Shiloh
Prep-b | N-proper-fs
310
[e]
וְאַחֲרֵ֣י
wə-’a-ḥă-rê
and after
Conj-w | Prep
8354
[e]
שָׁתֹ֑ה
šā-ṯōh
drinking
V-Qal-InfAbs
5941
[e]
‹וְעֵלִ֣י
wə-‘ê-lî
And Eli
Conj-w | N-proper-ms
3548
[e]
הַכֹּהֵ֗ן
hak-kō-hên
the priest
Art | N-ms
3427
[e]
יֹשֵׁב֙
yō-šêḇ
was sitting
V-Qal-Prtcpl-ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
on
Prep
3678
[e]
הַכִּסֵּ֔א
hak-kis-sê
the seat
Art | N-ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
by
Prep
4201
[e]
מְזוּזַ֖ת
mə-zū-zaṯ
the doorpost
N-fsc
1964
[e]
הֵיכַ֥ל
hê-ḵal
of the temple
N-msc
3068
[e]
יְהוָֽה׃
Yah-weh
of YHWH
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So after
they had finished eating
and drinking
in Shiloh,
Hannah
stood up.
Now Eli
the priest
was sitting
on
a chair
by
the doorpost
of the temple
of the LORD.
Young's Literal Translation
And Hannah
riseth
after
eating
in Shiloh
, and after
drinking
, and Eli
the priest
is sitting
on
the throne
by
the side-post
of the temple
of Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Hannah
got up
after
they ate
and
drank
at
Shiloh
.
Eli
the
priest
was sitting
on
a
chair
by
the doorpost
of the
LORD
’s
tabernacle
.
New American Standard Bible
Then Hannah
rose
after
eating
and drinking
in Shiloh.
Now Eli
the priest
was sitting
on the seat
by the doorpost
of the temple
of the LORD.
King James Bible
So Hannah
rose up
after
they had eaten
in Shiloh,
and after
they had drunk.
Now Eli
the priest
sat
upon a seat
by a post
of the temple
of the LORD.
Links
1 Samuel 1:9
•
1 Samuel 1:9 NIV
•
1 Samuel 1:9 NLT
•
1 Samuel 1:9 ESV
•
1 Samuel 1:9 NASB
•
1 Samuel 1:9 KJV
•
1 Samuel 1:9 Biblia Paralela
•
1 Samuel 1:9 Chinese Bible
•
1 Samuel 1:9 French Bible
•
1 Samuel 1:9 German Bible
Bible Hub