1 Samuel 1:11
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
5087 [e]וַתִּדֹּ֨ר
wat-tid-dōr
And she madeConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
5088 [e]נֶ֜דֶר
ne-ḏer
a vowN-ms
559 [e]וַתֹּאמַ֗ר
wat-tō-mar
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3068 [e]יְהוָ֨ה
Yah-weh
O YHWHN-proper-ms
6635 [e]צְבָא֜וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
of HostsN-cp
518 [e]אִם־
’im-
ifConj
7200 [e]רָאֹ֥ה
rā-’ōh
lookingV-Qal-InfAbs
7200 [e]תִרְאֶ֣ה׀
ṯir-’eh
You will lookV-Qal-Imperf-2ms
6040 [e]בָּעֳנִ֣י
bā-‘o-nî
on the afflictionPrep-b | N-msc
519 [e]אֲמָתֶ֗ךָ
’ă-mā-ṯe-ḵā
of Your maidservantN-fsc | 2ms
2142 [e]וּזְכַרְתַּ֙נִי֙
ū-zə-ḵar-ta-nî
and remember meConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 1cs
3808 [e]וְלֹֽא־
wə-lō-
and notConj-w | Adv-NegPrt
7911 [e]תִשְׁכַּ֣ח
ṯiš-kaḥ
forgetV-Qal-Imperf-2ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
519 [e]אֲמָתֶ֔ךָ
’ă-mā-ṯe-ḵā
Your maidservantN-fsc | 2ms
5414 [e]וְנָתַתָּ֥ה
wə-nā-ṯat-tāh
and will giveConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
519 [e]לַאֲמָתְךָ֖
la-’ă-mā-ṯə-ḵā
to your maidservantPrep-l | N-fsc | 2ms
2233 [e]זֶ֣רַע
ze-ra‘
a seedN-msc
376 [e]אֲנָשִׁ֑ים
’ă-nā-šîm
maleN-mp
5414 [e]וּנְתַתִּ֤יו
ū-nə-ṯat-tîw
and I will give himConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3ms
3068 [e]לַֽיהוָה֙
Yah-weh
to YHWHPrep-l | N-proper-ms
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
3117 [e]יְמֵ֣י
yə-mê
the daysN-mpc
2416 [e]חַיָּ֔יו
ḥay-yāw
of his lifeN-mpc | 3ms
4177 [e]וּמוֹרָ֖ה
ū-mō-w-rāh
and a razorConj-w | N-ms
3808 [e]לֹא־
lō-
notAdv-NegPrt
5927 [e]יַעֲלֶ֥ה
ya-‘ă-leh
shall go upV-Qal-Imperf-3ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
7218 [e]רֹאשֽׁוֹ׃
rō-šōw
his headN-msc | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And she made a vow, pleading, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head.”

Young's Literal Translation
and voweth a vow, and saith, ‘Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men—then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.’

Holman Christian Standard Bible
Making a vow,  she pleaded, LORD of Hosts, if You will take notice of Your servant’s affliction,  remember and not forget me, and give Your servant a son ,  I will give him to the LORD all the days of his life, and his hair will never be cut .”   

New American Standard Bible
She made a vow and said, "O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head."

King James Bible
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
Links
1 Samuel 1:111 Samuel 1:11 NIV1 Samuel 1:11 NLT1 Samuel 1:11 ESV1 Samuel 1:11 NASB1 Samuel 1:11 KJV1 Samuel 1:11 Biblia Paralela1 Samuel 1:11 Chinese Bible1 Samuel 1:11 French Bible1 Samuel 1:11 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 1:10
Top of Page
Top of Page