Bible
>
Hebrew
> Deuteronomy 23:24
◄
Deuteronomy 23:24
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּ֤י
kî
When
Conj
935
[e]
תָבֹא֙
ṯā-ḇō
you come
V-Qal-Imperf-2ms
3754
[e]
בְּכֶ֣רֶם
bə-ḵe-rem
to the vineyard
Prep-b | N-msc
7453
[e]
רֵעֶ֔ךָ
rê-‘e-ḵā
of your neighbor
N-msc | 2ms
398
[e]
וְאָכַלְתָּ֧
wə-’ā-ḵal-tā
and you may eat
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
6025
[e]
עֲנָבִ֛ים
‘ă-nā-ḇîm
grapes
N-mp
5315
[e]
כְּנַפְשְׁךָ֖
kə-nap̄-šə-ḵā
according to your desire
Prep-k | N-fsc | 2ms
7648
[e]
שָׂבְעֶ֑ךָ
śā-ḇə-‘e-ḵā
your sufficiency
N-msc | 2ms
413
[e]
וְאֶֽל־
wə-’el-
And into
Conj-w | Prep
3627
[e]
כֶּלְיְךָ֖
kel-yə-ḵā
your vessel
N-msc | 2ms
3808
[e]
לֹ֥א
lō
not
Adv-NegPrt
5414
[e]
תִתֵּֽן׃ס
ṯit-tên
you shall put
V-Qal-Imperf-2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When
you enter
your neighbor’s
vineyard,
you may eat
your
fill of
grapes,
but you must not
put
any in
your basket.
Young's Literal Translation
‘When
thou comest in
unto the vineyard
of thy neighbour
, then thou hast eaten
grapes
, according to thy desire
, thy sufficiency
; but into
thy vessel
thou dost not
put [any].
Holman Christian Standard Bible
“
When
you enter
your
neighbor’s
vineyard
,
you may eat
as many grapes
as
you
want
until you
are full
,
but
you must not
put
any in
your
container
.
New American Standard Bible
"When
you enter
your neighbor's
vineyard,
then you may eat
grapes
until you are fully
satisfied,
but you shall not put
any in your basket.
King James Bible
When thou comest
into thy neighbour's
vineyard,
then thou mayest eat
grapes
thy fill
at thine own pleasure;
but thou shalt not put
[any] in thy vessel.
Links
Deuteronomy 23:24
•
Deuteronomy 23:24 NIV
•
Deuteronomy 23:24 NLT
•
Deuteronomy 23:24 ESV
•
Deuteronomy 23:24 NASB
•
Deuteronomy 23:24 KJV
•
Deuteronomy 23:24 Biblia Paralela
•
Deuteronomy 23:24 Chinese Bible
•
Deuteronomy 23:24 French Bible
•
Deuteronomy 23:24 German Bible
Bible Hub