ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics θέλω δὲ πάντας ἀνθρώπους εἶναι ὡς καὶ ἐμαυτόν· ἀλλὰ ἕκαστος ἴδιον ἔχει χάρισμα ἐκ θεοῦ, ὁ μὲν οὕτως, ὁ δὲ οὕτως.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:7 Greek NT: Greek Orthodox Church θέλω γὰρ πάντας ἀνθρώπους εἶναι ὡς καὶ ἐμαυτόν· ἀλλ’ ἕκαστος ἴδιον χάρισμα ἔχει ἐκ Θεοῦ, ὃς μὲν οὕτως, ὃς δὲ οὕτως. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics θέλω δὲ πάντας ἀνθρώπους εἶναι ὡς καὶ ἐμαυτόν· ἀλλὰ ἕκαστος ἴδιον ἔχει χάρισμα ἐκ θεοῦ, ὁ μὲν οὕτως, ὁ δὲ οὕτως. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) θέλω γὰρ πάντας ἀνθρώπους εἶναι ὡς καὶ ἐμαυτόν· ἀλλ' ἕκαστος ἴδιον χάρισμα ἔχει ἐκ θεοῦ ὅς μὲν οὕτως ὅς δὲ οὕτως ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) θελω γαρ παντας ανθρωπους ειναι ως και εμαυτον αλλ εκαστος ιδιον χαρισμα εχει εκ θεου ος μεν ουτως ος δε ουτως ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) θελω γαρ παντας ανθρωπους ειναι ως και εμαυτον αλλ εκαστος ιδιον χαρισμα εχει εκ θεου ος μεν ουτως ος δε ουτως Latin: Biblia Sacra Vulgata volo autem omnes homines esse sicut me ipsum sed unusquisque proprium habet donum ex Deo alius quidem sic alius vero sic
 Desire Direction Everybody Gift Howbeit However Indeed Kind Manner Myself Power Proper Special Thus Wish Yet
 Desire Gift However Kind Life Manner Power Proper Special Way Wish
 Desire Gift However Kind Life Manner Power Proper Special Way Wish |