ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ δίκαιοι ἐπεθύμησαν ἰδεῖν ἃ βλέπετε καὶ οὐκ εἶδαν, καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκούετε καὶ οὐκ ἤκουσαν.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:17 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ δίκαιοι ἐπεθύμησαν ἰδεῖν ἃ βλέπετε, καὶ οὐκ εἶδον, καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκούετε, καὶ οὐκ ἤκουσαν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ δίκαιοι ἐπεθύμησαν ἰδεῖν ἃ βλέπετε καὶ οὐκ ἴδαν, καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκούετε καὶ οὐκ ἤκουσαν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ δίκαιοι ἐπεθύμησαν ἰδεῖν ἃ βλέπετε καὶ οὐκ εἶδον· καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκούετε καὶ οὐκ ἤκουσαν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αμην γαρ λεγω υμιν οτι πολλοι προφηται και δικαιοι επεθυμησαν ιδειν α βλεπετε και ουκ ειδον και ακουσαι α ακουετε και ουκ ηκουσαν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) αμην γαρ λεγω υμιν οτι πολλοι προφηται και δικαιοι επεθυμησαν ιδειν α βλεπετε και ουκ ειδον και ακουσαι α ακουετε και ουκ ηκουσαν Latin: Biblia Sacra Vulgata amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierunt
 Behold Certainly Desire Desired Didn't Ears Holy Longed Prophets Righteous Sights Solemnly Truly Upright Verily
 Desire Desired Hear Heard Holy Longed Prophets Righteous Sights Solemnly Truth Upright Verily Words
 Desire Desired Hear Heard Holy Longed Prophets Righteous Sights Solemnly Truth Upright Verily Words |