ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοιΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας, καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι· ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι· ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι· ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εγενετο αφνω εκ του ουρανου ηχος ωσπερ φερομενης πνοης βιαιας και επληρωσεν ολον τον οικον ου ησαν καθημενοι ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εγενετο αφνω εκ του ουρανου ηχος ωσπερ φερομενης πνοης βιαιας και επληρωσεν ολον τον οικον ου ησαν καθημενοι Latin: Biblia Sacra Vulgata et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedentes
 Bearing Blast Blowing Breath Filled Full Heaven Impetuous Mighty Noise Rush Rushing Sitting Sky Strong Suddenly Violent Wind
 Bearing Blast Blowing Breath Filled Full Heaven House Impetuous Mighty Noise Rush Rushing Sitting Sky Sound Strong Suddenly Violent Whole Wind
 Bearing Blast Blowing Breath Filled Full Heaven House Impetuous Mighty Noise Rush Rushing Sitting Sky Sound Strong Suddenly Violent Whole Wind |