John 3:36
<< John 3:36 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3588 [e]hoHe thatArt-NMS
4100 [e]pisteuōnπιστεύωνbelievesV-PPA-NMS
1519 [e]eisεἰςonPrep
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
5207 [e]huionυἱὸνSonN-AMS
2192 [e]echeiἔχειhasV-PIA-3S
2222 [e]zōēnζωὴνlifeN-AFS
166 [e]aiōnionαἰώνιονeternal;Adj-AFS
3588 [e]hohe thatArt-NMS
1161 [e]deδὲmoreoverConj
544 [e]apeithōnἀπειθῶνis not subjectV-PPA-NMS
3588 [e]τῷto theArt-DMS
5207 [e]huiōυἱῷSon,N-DMS
3756 [e]oukοὐκnotAdv
3708 [e]opsetaiὄψεταιwill seeV-FIM-3S
2222 [e]zōēnζωήνlife,N-AFS
235 [e]all'ἀλλ'butConj
3588 [e]theArt-NFS
3709 [e]orgēὀργὴwrathN-NFS
3588 [e]touτοῦArt-GMS
2316 [e]theouθεοῦof GodN-GMS
3306 [e]meneiμένειabidesV-PIA-3S
1909 [e]ep'ἐπ'onPrep
846 [e]autonαὐτόνhim.PPro-AM3S
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν ἔχει ζωὴν αἰώνιον· ὁ δὲ ἀπειθῶν τῷ υἱῷ οὐκ ὄψεται ζωήν, ἀλλ’ ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ μένει ἐπ’ αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν ἔχει ζωὴν αἰώνιον· ὁ δὲ ἀπειθῶν τῷ υἱῷ οὐκ ὄψεται ζωήν, ἀλλ’ ἡ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ μένει ἐπ’ αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν ἔχει ζωὴν αἰώνιον· ὁ ἀπειθῶν τῷ υἱῷ οὐκ ὄψεται ζωήν, ἀλλ’ ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ μένει ἐπ’ αὐτόν,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν ἔχει ζωὴν αἰώνιον· ὁ δὲ ἀπειθῶν τῷ υἱῷ οὐκ ὄψεται ζωήν ἀλλ' ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ μένει ἐπ' αὐτόν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο πιστευων εις τον υιον εχει ζωην αιωνιον ο δε απειθων τω υιω ουκ οψεται [την] ζωην αλλ η οργη του θεου μενει επ αυτον

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο πιστευων εις τον υιον εχει ζωην αιωνιον ο δε απειθων τω υιω ουκ οψεται ζωην αλλ η οργη του θεου μενει επ αυτον


John 3:36 Hebrew Bible
כל המאמין בבן יש לו חיי עולמים ואשר לא יאמין בבן לא יראה חיים כי אם חרון אלהים ישכן עליו׃

John 3:36 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܒܪܐ ܐܝܬ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܘܡܢ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤ ܠܒܪܐ ܠܐ ܢܚܙܐ ܚܝܐ ܐܠܐ ܪܘܓܙܗ ܕܐܠܗܐ ܢܩܘܐ ܥܠܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui credit in Filium habet vitam aeternam qui autem incredulus est Filio non videbit vitam sed ira Dei manet super eum

Abides Abideth Age-during Ages Anger Believes Believeth Believing Disobeys Enter Eternal Everlasting Faith God's Obey Obeyeth Rejects Remains Resting Rests Subject Won't Wrath

Abides Abideth Age-During Ages Anger Believes Believeth Believing Disobeys Enter Eternal Everlasting God's Life Obey Rejects Rests Subject Won't Wrath

Abides Abideth Age-During Ages Anger Believes Believeth Believing Disobeys Enter Eternal Everlasting God's Life Obey Rejects Rests Subject Won't Wrath


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub