Romans 5:16
<< Romans 5:16 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
3756 [e]ouchοὐχ[shall] notAdv
5613 [e]hōsὡςasAdv
1223 [e]di'δι'byPrep
1520 [e]henosἑνὸςoneAdj-GMS
264 [e]hamartēsantosἁμαρτήσαντοςhaving sinned,V-APA-GMS
3588 [e]toτὸ[be] theArt-NNS
1434 [e]dōrēmaδώρημαgift.N-NNS
3588 [e]toτὸtheArt-NNS
3303 [e]menμὲνtrulyPrtcl
1063 [e]garγὰρindeedConj
2917 [e]krimaκρίμαjudgment [was],N-NNS
1537 [e]exἐξofPrep
1520 [e]henosἑνὸςoneAdj-GMS
1519 [e]eisεἰςtoPrep
2631 [e]katakrimaκατάκριμαcondemnation,N-ANS
3588 [e]toτὸArt-NNS
1161 [e]deδὲandConj
5486 [e]charismaχάρισμα[the] giftN-NNS
1537 [e]ekἐκ[is] ofPrep
4183 [e]pollōnπολλῶνmanyAdj-GNP
3900 [e]paraptōmatōnπαραπτωμάτωνtrespasses,N-GNP
1519 [e]eisεἰςtoPrep
1345 [e]dikaiōmaδικαίωμαjustification.N-ANS
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οὐχ ὡς δι' ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα

Romans 5:16 Hebrew Bible
ולא כמו על ידי חטא אחד כן המתנה כי המשפט יצא מאחד לחיב אבל מתנת החסד היא לזכות מפשעים רבים׃

Romans 5:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܐܝܟ ܤܟܠܘܬܐ ܕܚܕ ܗܟܢܐ ܡܘܗܒܬܐ ܕܝܢܐ ܓܝܪ ܕܗܘܐ ܡܢ ܚܕ ܠܚܘܝܒܐ ܗܘܐ ܡܘܗܒܬܐ ܕܝܢ ܡܢ ܚܛܗܐ ܤܓܝܐܐ ܗܘܬ ܠܟܐܢܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non sicut per unum peccantem ita et donum nam iudicium ex uno in condemnationem gratia autem ex multis delictis in iustificationem

Acquittal Act Brings Condemnation Decision Declaration Effect Favour Followed Free Gift Giving Indeed Individual Individual's Judgement Judgment Justification Man's Multitude Offences Offenses Power Provoked Punishment Result Resulted Resulting Results Righteous Righteousness Sin Sinned Transgression Transgressions Trespass Trespasses Whereas Wrongdoers

Acquittal Condemnation Decision Effect Followed Following Free Gift Individual Individual's Judgement Judgment Justification Multitude Offences Offenses Power Provoked Punishment Result Resulted Results Righteousness Sin Sinned Transgression Transgressions Trespass Trespasses Whereas Wrongdoers

Acquittal Condemnation Decision Effect Followed Following Free Gift Individual Individual's Judgement Judgment Justification Multitude Offences Offenses Power Provoked Punishment Result Resulted Results Righteousness Sin Sinned Transgression Transgressions Trespass Trespasses Whereas Wrongdoers


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub