ΠΡΑΞΕΙΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἦσαν δὲ ἐν Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν.ΠΡΑΞΕΙΣ 2:5 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἦσαν δὲ ἐν Ἱερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν· ΠΡΑΞΕΙΣ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἦσαν δὲ εἰς Ἱερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν· ΠΡΑΞΕΙΣ 2:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἦσαν δὲ ἐν Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν ΠΡΑΞΕΙΣ 2:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ησαν δε εν ιερουσαλημ κατοικουντες ιουδαιοι ανδρες ευλαβεις απο παντος εθνους των υπο τον ουρανον ΠΡΑΞΕΙΣ 2:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) ησαν δε εν ιερουσαλημ κατοικουντες ιουδαιοι ανδρες ευλαβεις απο παντος εθνους των υπο τον ουρανον Latin: Biblia Sacra Vulgata erant autem in Hierusalem habitantes Iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sunt
 Devout Dwelling God-fearing Heaven Jerusalem Jews Nation Pious Residing Sky
 Devout Dwelling God-Fearing Heaven Jerusalem Jews Nation Part Pious Residing Sky Staying World
 Devout Dwelling God-Fearing Heaven Jerusalem Jews Nation Part Pious Residing Sky Staying World |