ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ κρατήσας τῆς χεῖρος τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ· ταλιθα κουμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον· τὸ κοράσιον σοι λέγω ἔγειρε.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ· Ταλιθά, κοῦμι, ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον, Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω ἔγειρε. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ· ταλιθὰ κούμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον· τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ Ταλιθα κοῦμι· ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Τὸ κοράσιον σοὶ λέγω ἔγειραι ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και κρατησας της χειρος του παιδιου λεγει αυτη ταλιθα κουμι ο εστιν μεθερμηνευομενον το κορασιον σοι λεγω εγειραι ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Textus Receptus (1894) και κρατησας της χειρος του παιδιου λεγει αυτη ταλιθα κουμι ο εστιν μεθερμηνευομενον το κορασιον σοι λεγω εγειραι Latin: Biblia Sacra Vulgata et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surge
 Arise Child Command Cumi Cu'mi Damsel Girl Hold Interpreted Koum Koumi Kumkum Laid Says Taking Talitha Tal'itha Talithatalitha Translated Wake
 Arise Child Command Damsel Girl Hand Interpreted Little Means Translated Wake
 Arise Child Command Damsel Girl Hand Interpreted Little Means Translated Wake |