Mark 2:23
<< Mark 2:23 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]KaiΚαὶAndConj
1096 [e]egenetoἐγένετοit came to pass,V-AIM-3S
846 [e]autonαὐτὸνhePPro-AM3S
1722 [e]enἐνonPrep
3588 [e]toisτοῖςtheArt-DNP
4521 [e]sabbasinσάββασινSabbathN-DNP
3899 [e]paraporeuesthaiπαραπορεύεσθαι*is passingV-PNM/P
1223 [e]diaδιὰthroughPrep
3588 [e]tōnτῶνtheArt-GMP
4702 [e]sporimōnσπορίμωνgrainfields,Adj-GMP
2532 [e]kaiκαὶandConj
3588 [e]hoiοἱtheArt-NMP
3101 [e]mathētaiμαθηταὶdisciplesN-NMP
846 [e]autouαὐτοῦof himPPro-GM3S
756 [e]ērxantoἤρξαντοbeganV-AIM-3P
3598 [e]hodonὁδὸν[their] wayN-AFS
4160 [e]poieinποιεῖνto make,V-PNA
5089 [e]tillontesτίλλοντεςpluckingV-PPA-NMP
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
4719 [e]stachyasστάχυαςheads of grain.N-AMP
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν διαπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων, καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγένετο παραπορεύεσθαι αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασι διὰ τῶν σπορίμων, καὶ ἤρξαντο οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων, καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐγένετο παραπορεύεσθαι αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων καὶ ἤρξαντο οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας

Mark 2:23 Hebrew Bible
ויהי כעברו בשבת בין הקמה ויחלו תלמידיו לקטף מלילת בלכתם׃

Mark 2:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܐܙܠ ܝܫܘܥ ܒܫܒܬܐ ܒܝܬ ܙܪܥܐ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܗܠܟܝܢ ܗܘܘ ܘܡܠܓܝܢ ܫܒܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est iterum cum sabbatis ambularet per sata et discipuli eius coeperunt praegredi et vellere spicas

Along Corn Cornfields Corn-fields Disciples Ears Fields Grain Grainfields Grain-fields Heads Pass Passing Pick Picking Pluck Plucking Sabbath Sabbaths Walk Walked Walking Wheat Wheatfields

Corn Cornfields Corn-Fields Disciples Ears Fields Grain Grainfields Grain-Fields Jesus Passing Pick Picking Pluck Plucking Sabbath Walk Walked Walking Way Wheat Wheatfields

Corn Cornfields Corn-Fields Disciples Ears Fields Grain Grainfields Grain-Fields Jesus Passing Pick Picking Pluck Plucking Sabbath Walk Walked Walking Way Wheat Wheatfields


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub