ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε,ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Greek Orthodox Church προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν Κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς, καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε, ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics προσδέχομαι οὖν αὐτός ἐν κύριος μετά πᾶς χαρά καί ὁ τοιοῦτος ἔντιμος ἔχω ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε Latin: Biblia Sacra Vulgata excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino et eiusmodi cum honore habetote
 Christian Gladness Heartfelt Hearts Hold Honor Honour Joy Receive Regard Reputation
 Christian Gladness Great Heartfelt Hearts High Hold Honor Honour Joy Receive Regard Reputation Welcome
 Christian Gladness Great Heartfelt Hearts High Hold Honor Honour Joy Receive Regard Reputation Welcome |