ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει αὐτῷ [ἀπὸ] μακρόθεν ἕως τῆς αὐλῆς τοῦ ἀρχιερέως καὶ εἰσελθὼν ἔσω ἐκάθητο μετὰ τῶν ὑπηρετῶν ἰδεῖν τὸ τέλος.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει αὐτῷ ἀπὸ μακρόθεν ἕως τῆς αὐλῆς τοῦ ἀρχιερέως, καὶ εἰσελθὼν ἔσω ἐκάθητο μετὰ τῶν ὑπηρετῶν ἰδεῖν τὸ τέλος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει αὐτῷ μακρόθεν ἕως τῆς αὐλῆς τοῦ ἀρχιερέως, καὶ εἰσελθὼν ἔσω ἐκάθητο μετὰ τῶν ὑπηρετῶν ἰδεῖν τὸ τέλος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει αὐτῷ ἀπὸ μακρόθεν ἕως τῆς αὐλῆς τοῦ ἀρχιερέως καὶ εἰσελθὼν ἔσω ἐκάθητο μετὰ τῶν ὑπηρετῶν ἰδεῖν τὸ τέλος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε πετρος ηκολουθει αυτω απο μακροθεν εως της αυλης του αρχιερεως και εισελθων εσω εκαθητο μετα των υπηρετων ιδειν το τελος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε πετρος ηκολουθει αυτω απο μακροθεν εως της αυλης του αρχιερεως και εισελθων εσω εκαθητο μετα των υπηρετων ιδειν το τελος Latin: Biblia Sacra Vulgata Petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret finem
 Afar Chief Court Courtyard Distance Entered Entering Followed Guards Inside Issue Kept Officers Outcome Palace Peter Priest Priest's Sat Seat Servants Sitting Till Within
 Afar Court Distance End Entered Entering Far Followed Following High House Inside Issue Kept Officers Palace Peter Priest Priest's Right Sat Seat Servants
 Afar Court Distance End Entered Entering Far Followed Following High House Inside Issue Kept Officers Palace Peter Priest Priest's Right Sat Seat Servants |