ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:47 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἷς δέ [τις] τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισεν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτάριον.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:47 Greek NT: Greek Orthodox Church Εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισε τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:47 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισεν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτάριον. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:47 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισεν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:47 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εις δε τις των παρεστηκοτων σπασαμενος την μαχαιραν επαισεν τον δουλον του αρχιερεως και αφειλεν αυτου το ωτιον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:47 Greek NT: Textus Receptus (1894) εις δε τις των παρεστηκοτων σπασαμενος την μαχαιραν επαισεν τον δουλον του αρχιερεως και αφειλεν αυτου το ωτιον Latin: Biblia Sacra Vulgata unus autem quidam de circumstantibus educens gladium percussit servum summi sacerdotis et amputavit illi auriculam
 Blow Bondman Chief Cut Cutting Drawn Drew Ear Priest Priest's Servant Slave Smote Standing Stood Struck Sword
 Blow Bondman Chief Cut Cutting Drawn Drew Ear High Priest Priest's Servant Slave Smote Standing Stood Struck Sword
 Blow Bondman Chief Cut Cutting Drawn Drew Ear High Priest Priest's Servant Slave Smote Standing Stood Struck Sword |