Luke 16:27
<< Luke 16:27 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3004 [e]eipenεἶπενhe saidV-AIA-3S
1161 [e]deδέmoreover,Conj
2065 [e]ErōtōἘρωτῶI imploreV-PIA-1S
4771 [e]seσεyouPPro-A2S
3767 [e]ounοὖνthen,Conj
3962 [e]paterπάτερfather,N-VMS
2443 [e]hinaἵναthatConj
3992 [e]pempsēsπέμψῃςyou would sendV-ASA-2S
846 [e]autonαὐτὸνhimPPro-AM3S
1519 [e]eisεἰςtoPrep
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
3624 [e]oikonοἶκονhouseN-AMS
3588 [e]touτοῦof theArt-GMS
3962 [e]patrosπατρόςfatherN-GMS
1473 [e]mouμουof me,PPro-G1S
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ ἐρωτῶ σε οὖν, πάτερ, ἵνα πέμψῃς αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δέ· ἐρωτῶ οὖν σε, πάτερ, ἵνα πέμψῃς αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἶπεν δέ· ἐρωτῶ οὖν σε, πάτερ, ἵνα πέμψῃς αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπεν δέ Ἐρωτῶ οὖν σε πάτερ ἵνα πέμψῃς αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν δε ερωτω ουν σε πατερ ινα πεμψης αυτον εις τον οικον του πατρος μου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν δε ερωτω ουν σε πατερ ινα πεμψης αυτον εις τον οικον του πατρος μου

Luke 16:27 Hebrew Bible
ויאמר אם כן אבי שאל אני מאתך כי תשלח אתו אל בית אבי׃

Luke 16:27 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗ ܡܕܝܢ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܐܒܝ ܕܬܫܕܪܝܘܗܝ ܠܒܝܬ ܐܒܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait rogo ergo te pater ut mittas eum in domum patris mei

Beg Beseech Entreat Father's House- Lazarus Mayest Request Wouldest Wouldst

Beg Beseech Entreat Father's House Lazarus Mayest Request Wouldest

Beg Beseech Entreat Father's House Lazarus Mayest Request Wouldest


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub