ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics σπουδάζοντες τηρεῖν τὴν ἑνότητα τοῦ πνεύματος ἐν τῷ συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης·ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:3 Greek NT: Greek Orthodox Church σπουδάζοντες τηρεῖν τὴν ἑνότητα τοῦ Πνεύματος ἐν τῷ συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics σπουδάζω τηρέω ὁ ἑνότης ὁ πνεῦμα ἐν ὁ σύνδεσμος ὁ εἰρήνη ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) σπουδάζοντες τηρεῖν τὴν ἑνότητα τοῦ πνεύματος ἐν τῷ συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης· ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) σπουδαζοντες τηρειν την ενοτητα του πνευματος εν τω συνδεσμω της ειρηνης ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) σπουδαζοντες τηρειν την ενοτητα του πνευματος εν τω συνδεσμω της ειρηνης Latin: Biblia Sacra Vulgata solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis
 Bond Care Diligence Diligent Eager Endeavoring Endeavouring Giving Harmony Maintain Peace Preserve Spirit Taking Uniting Unity Using Yoke
 Bond Care Diligence Diligent Eager Effort Endeavouring Harmony Maintain Peace Preserve Spirit Uniting Unity Using Yoke
 Bond Care Diligence Diligent Eager Effort Endeavouring Harmony Maintain Peace Preserve Spirit Uniting Unity Using Yoke |