Acts 5:24
<< Acts 5:24 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
5613 [e]hōsὡςwhenAdv
1161 [e]deδὲmoreoverConj
191 [e]ēkousanἤκουσανthey heardV-AIA-3P
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
3056 [e]logousλόγουςwordsN-AMP
3778 [e]toutousτούτουςthese,DPro-AMP
3588 [e]hoArt-NMS
5037 [e]teτεbothPrtcl
4755 [e]stratēgosστρατηγὸς[the] captainN-NMS
3588 [e]touτοῦof theArt-GNS
2411 [e]hierouἱεροῦtempleN-GNS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3588 [e]hoiοἱtheArt-NMP
749 [e]archiereisἀρχιερεῖςchief priestsN-NMP
1280 [e]diēporounδιηπόρουνwere perplexedV-IIA-3P
4012 [e]periπερὶconcerningPrep
846 [e]autōnαὐτῶνthem,PPro-GM3P
5101 [e]tiτίwhatIPro-NNS
302 [e]anἂνanyhowPrtcl
1096 [e]genoitoγένοιτοmight beV-AOM-3S
3778 [e]toutoτοῦτοthis.DPro-NNS
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ τε στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς, διηπόρουν περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο τοῦτο.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ τε ἱερεὺς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς, διηπόρουν περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο τοῦτο.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ τε στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς, διηπόρουν περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο τοῦτο.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ τε ἱερεύς καὶ ὅ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς διηπόρουν περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο τοῦτο

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε ηκουσαν τους λογους τουτους ο τε ιερευς και ο στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν περι αυτων τι αν γενοιτο τουτο

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως δε ηκουσαν τους λογους τουτους ο τε ιερευς και ο στρατηγος του ιερου και οι αρχιερεις διηπορουν περι αυτων τι αν γενοιτο τουτο

Acts 5:24 Hebrew Bible
ויהי כשמע הכהן ונגיד המקדש וראשי הכהנים את הדברים האלה ויבהלו עליהם ויאמרו איך יפל הדבר הזה׃

Acts 5:24 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܐܪܟܘܢܐ ܕܗܝܟܠܐ ܬܘܝܪܝܢ ܗܘܘ ܥܠܝܗܘܢ ܘܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܘ ܕܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut audierunt autem hos sermones magistratus templi et principes sacerdotum ambigebant de illis quidnam fieret

Business Captain Chief Commander Doubted Doubting Greatly Grow Guard Guards Loss Magistrate Perplexed Perplexity Priest Priests Puzzled Regard Report Statement Temple Troubled Utterly Whereunto Wondering

Business Captain Chief Commander Doubted Doubting End Greatly Grow Guard Guards Heard Hearing High Loss Magistrate Perplexed Perplexity Priest Priests Puzzled Regard Report Statement Temple Troubled Utterly Whereunto Wondering Words

Business Captain Chief Commander Doubted Doubting End Greatly Grow Guard Guards Heard Hearing High Loss Magistrate Perplexed Perplexity Priest Priests Puzzled Regard Report Statement Temple Troubled Utterly Whereunto Wondering Words


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub