2 Peter 2:18
<< 2 Peter 2:18 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
5246 [e]hyperonkaὑπέρογκαarrogantAdj-ANP
1063 [e]garγὰρindeedConj
3153 [e]mataiotētosματαιότητοςof vanityN-GFS
5350 [e]phthengomenoiφθεγγόμενοιspeaking,V-PPM-NMP
1185 [e]deleazousinδελεάζουσινthey allureV-PIA-3P
1722 [e]enἐνwithPrep
1939 [e]epithymiaisἐπιθυμίαις[the] desiresN-DFP
4561 [e]sarkosσαρκὸςof [the] flesh,N-GFS
766 [e]aselgeiaisἀσελγείαιςto sensuality,N-DFP
3588 [e]tousτοὺςthose whoArt-AMP
3641 [e]oligōsὀλίγωςindeedAdv
668 [e]apopheugontasἀποφεύγονταςescaped fromV-PPA-AMP
3588 [e]tousτοὺςthose whoArt-AMP
1722 [e]enἐνinPrep
4106 [e]planēπλάνῃerrorN-DFS
390 [e]anastrephomenousἀναστρεφομένουςwalk;V-PPM/P-AMP
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως αποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὄντως ἀποφυγόντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑπέρογκος γάρ ματαιότης φθέγγομαι δελεάζω ἐν ἐπιθυμία σάρξ ἀσέλγεια ὁ ὀλίγος ἀποφεύγω ὁ ἐν πλάνη ἀναστρέφω

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὄντως ἀποφύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υπερογκα γαρ ματαιοτητος φθεγγομενοι δελεαζουσιν εν επιθυμιαις σαρκος ασελγειαις τους οντως αποφυγοντας τους εν πλανη αναστρεφομενους

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υπερογκα γαρ ματαιοτητος φθεγγομενοι δελεαζουσιν εν επιθυμιαις σαρκος εν ασελγειαις τους οντως αποφυγοντας τους εν πλανη αναστρεφομενους

2 Peter 2:18 Hebrew Bible
כי בדברם בגאות דברי שוא יצודו בתאות הבשר על ידי זמתם את אשר אך נמלטו מידי ההלכים בדרך תועה׃

2 Peter 2:18 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܓܝܪ ܓܘܢܚܐ ܕܤܪܝܩܘܬܐ ܡܡܠܠܝܢ ܡܫܕܠܝܢ ܒܪܓܝܓܬܐ ܛܢܦܬܐ ܕܒܤܪܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܡܠܐ ܩܠܝܠ ܥܪܩܝܢ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܛܥܝܘܬܐ ܡܬܗܦܟܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
superba enim vanitatis loquentes pellicent in desideriis carnis luxuriae eos qui paululum effugiunt qui in errore conversantur

FALSE Appealing Arrogant Attraction Bait Barely Boastful Boasts Clean Conducting Cravings Desires Dissoluteness Earthly Emptiness Empty Entice Entrap Error Escape Escaped Escaping Fled Flesh Fleshly Folly Free Frivolous Highflown High-sounding Human Immorality Indeed Influence Kind Lasciviousness Lasciviousnesses Licentious Licentiousness Loud Lustful Lusts Making Nature Newly Ones Overswellings Passions Pour Power Quite Sensuality Sinful Speak Speaking Swelling Talk Themselves Truly Unclean Uttering Vanity Walk Wantonness

Allure Appealing Arrogant Bait Barely Boastful Boasts Clean Cravings Desires Earthly Emptiness Empty Entice Entrap Error Escape Escaped Escaping False. Flesh Fleshly Folly Frivolous Great High-Sounding Human Immorality Indeed Kind Loud Lusts Mouth Nature Ones Passions Pour Quite Sensuality Sinful Speak Speaking Swelling Talk Use Uttering Vanity Wantonness Words

Allure Appealing Arrogant Bait Barely Boastful Boasts Clean Cravings Desires Earthly Emptiness Empty Entice Entrap Error Escape Escaped Escaping False. Flesh Fleshly Folly Frivolous Great High-Sounding Human Immorality Indeed Kind Loud Lusts Mouth Nature Ones Passions Pour Quite Sensuality Sinful Speak Speaking Swelling Talk Use Uttering Vanity Wantonness Words


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub