John 10:12
<< John 10:12 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3588 [e]hotheArt-NMS
3411 [e]misthōtosμισθωτὸςhired servantN-NMS
2532 [e]kaiκαὶhoweverConj
3756 [e]oukοὐκnotAdv
1510 [e]ōnὢνwho isV-PP-NMS
4166 [e]poimēnποιμήν[the] shepherd,N-NMS
3739 [e]houοὗwhoseRelPro-GMS
3756 [e]oukοὐκnotAdv
1510 [e]estinἔστινareV-PI-3S
3588 [e]taτὰtheArt-NNP
4263 [e]probataπρόβαταsheepN-NNP
2398 [e]idiaἴδιαown,Adj-NNP
2334 [e]theōreiθεωρεῖseesV-PIA-3S
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
3074 [e]lykonλύκονwolfN-AMS
2064 [e]erchomenonἐρχόμενονcoming,V-PPM/P-AMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
863 [e]aphiēsinἀφίησινleavesV-PIA-3S
3588 [e]taτὰtheArt-ANP
4263 [e]probataπρόβαταsheep,N-ANP
2532 [e]kaiκαὶandConj
5343 [e]pheugeiφεύγειflees;V-PIA-3S
2532 [e]kaiκαὶandConj
3588 [e]hotheArt-NMS
3074 [e]lykosλύκοςwolfN-NMS
726 [e]harpazeiἁρπάζειsnatchesV-PIA-3S
846 [e]autaαὐτὰthem,PPro-AN3P
2532 [e]kaiκαὶandConj
4650 [e]skorpizeiσκορπίζειscatters,V-PIA-3S
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ μισθωτὸς καὶ οὐκ ὢν ποιμήν, οὗ οὐκ ἔστιν τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει— καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει—

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ μισθωτὸς δὲ καὶ οὐκ ὢν ποιμήν, οὗ οὐκ εἰσὶ τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησι τὰ πρόβατα καὶ φεύγει· καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει τὰ πρόβατα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ μισθωτὸς καὶ οὐκ ὢν ποιμήν, οὗ οὐκ ἐστὶν τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει, καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ μισθωτὸς δὲ, καὶ οὐκ ὢν ποιμήν οὗ οὐκ εἰσιν τὰ πρόβατα ἴδια θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει τὰ πρόβατα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο μισθωτος δε και ουκ ων ποιμην ου ουκ εισιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει τα προβατα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο μισθωτος δε και ουκ ων ποιμην ου ουκ εισιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει τα προβατα

John 10:12 Hebrew Bible
והשכיר אשר לא רעה הוא והצאן לא לו הנה בראותו כי בא הזאב יעזב את הצאן ונס והזאב יחטף ויפיץ את הצאן׃

John 10:12 Aramaic NT: Peshitta
ܐܓܝܪܐ ܕܝܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܪܥܝܐ ܘܠܘ ܕܝܠܗ ܐܢܘܢ ܥܪܒܐ ܡܐ ܕܚܙܐ ܕܐܒܐ ܕܐܬܐ ܫܒܩ ܥܢܐ ܘܥܪܩ ܘܐܬܐ ܕܐܒܐ ܚܛܦ ܘܡܒܕܪ ܠܗ ܠܥܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mercennarius et qui non est pastor cuius non sunt oves propriae videt lupum venientem et dimittit oves et fugit et lupus rapit et dispergit oves

Abandons Attacks Doesn't Flees Flock Hired Leaves Owns Runs Scatters Sees Sheep Shepherd Snatches Wolf

Abandons Attacks Beholdeth Catcheth Directions Flee Flees Fleeth Flight Flock Goes Hand Hired Hireling Leave Leaves Owner Owns Runs Scattereth Scatters Seizes Sends Servant Serves Sheep Shepherd Snatches Sooner Wages Wolf Worries

Abandons Attacks Beholdeth Catcheth Directions Flee Flees Fleeth Flight Flock Goes Hand Hired Hireling Leave Leaves Owner Owns Runs Scattereth Scatters Seizes Sends Servant Serves Sheep Shepherd Snatches Sooner Wages Wolf Worries


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub