ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics σὺν Ὀνησίμῳ τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷ ἀδελφῷ, ὅς ἐστιν ἐξ ὑμῶν· πάντα ὑμῖν γνωρίσουσιν τὰ ὧδε.ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Greek NT: Greek Orthodox Church σὺν Ὀνησίμῳ τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷ ἀδελφῷ, ὅς ἐστιν ἐξ ὑμῶν· πάντα ὑμῖν γνωριοῦσι τὰ ὧδε. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics σύν Ὀνήσιμος ὁ πιστός καί ἀγαπητός ἀδελφός ὅς εἰμί ἐκ ὑμεῖς πᾶς ὑμεῖς γνωρίζω ὁ ὧδε ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) σὺν Ὀνησίμῳ τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷ ἀδελφῷ ὅς ἐστιν ἐξ ὑμῶν· πάντα ὑμῖν γνωριοῦσιν τὰ ὧδε ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) συν ονησιμω τω πιστω και αγαπητω αδελφω ος εστιν εξ υμων παντα υμιν γνωριουσιν τα ωδε ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) συν ονησιμω τω πιστω και αγαπητω αδελφω ος εστιν εξ υμων παντα υμιν γνωριουσιν τα ωδε Latin: Biblia Sacra Vulgata cum Onesimo carissimo et fideli fratre qui est ex vobis omnia quae hic aguntur nota facient vobis
 Beloved Brother Dear Faithful Happening Inform Onesimus Ones'imus Situation Taking Trusty Well-loved Yourselves
 Beloved Dear Faithful Here Inform Onesimus Ones'imus Situation Together True. Trusty Well-Loved Whole Yourselves
 Beloved Dear Faithful Here Inform Onesimus Ones'imus Situation Together True. Trusty Well-Loved Whole Yourselves |