Romans 15:11
<< Romans 15:11 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
3825 [e]palinπάλινagain,Adv
134 [e]AineiteΑἰνεῖτεPraiseV-PMA-2P
3956 [e]pantaπάνταallAdj-NNP
3588 [e]taτὰtheArt-NNP
1484 [e]ethnēἔθνηGentiles,N-NNP
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
2962 [e]kyrionκύριονLord;N-AMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
1867 [e]epainesatōsanἐπαινεσάτωσανpraiseV-AMA-3P
846 [e]autonαὐτὸνhim,PPro-AM3S
3956 [e]pantesπάντεςallAdj-NMP
3588 [e]hoiοἱtheArt-NMP
2992 [e]laoiλαοίpeoples.N-NMP
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πάλιν· αἰνεῖτε, πάντα τὰ ἔθνη, τὸν κύριον καὶ ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν πάντες οἱ λαοί.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πάλιν· αἰνεῖτε τὸν Κύριον πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐπαινσατε αὐτὸν πάντες οἱ λαοί.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ πάλιν, αἰνεῖτε, πάντα τὰ ἔθνη, τὸν κύριον, καὶ ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν πάντες οἱ λαοί.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πάλιν Αἰνεῖτε τὸν κύριον πάντα τὰ ἔθνη καὶ ἐπαινέσατε αὐτὸν πάντες οἱ λαοί

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και παλιν αινειτε τον κυριον παντα τα εθνη και επαινεσατε αυτον παντες οι λαοι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και παλιν αινειτε τον κυριον παντα τα εθνη και επαινεσατε αυτον παντες οι λαοι

Romans 15:11 Hebrew Bible
ואומר הללו את יהוה כל גוים שבחוהו כל האמים׃

Romans 15:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܘܒ ܐܡܪ ܫܒܚܘ ܠܡܪܝܐ ܟܠܟܘܢ ܥܡܡܐ ܫܒܚܝܗܝ ܟܠܗܝܢ ܐܡܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et iterum laudate omnes gentes Dominum et magnificate eum omnes populi

Extol Gentiles Laud Nations Peoples Praise Praises Sing

Extol Gentiles Laud Nations Peoples Praise Praises Sing

Extol Gentiles Laud Nations Peoples Praise Praises Sing


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub