Ephesians 4:17
<< Ephesians 4:17 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3778 [e]ToutoΤοῦτοThisDPro-ANS
3767 [e]ounοὖνthereforeConj
3004 [e]legōλέγωI say,V-PIA-1S
2532 [e]kaiκαὶandConj
3143 [e]martyromaiμαρτύρομαιtestifyV-PIM/P-1S
1722 [e]enἐνinPrep
2962 [e]kyriōκυρίῳ[the] Lord,N-DMS
3371 [e]mēketiμηκέτιno longerAdv
4771 [e]hymasὑμᾶς[are] youPPro-A2P
4043 [e]peripateinπεριπατεῖνto walkV-PNA
2531 [e]kathōsκαθὼςasAdv
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
3588 [e]taτὰtheArt-NNP
1484 [e]ethnēἔθνη[the] GentilesN-NNP
4043 [e]peripateiπεριπατεῖare walking,V-PIA-3S
1722 [e]enἐνinPrep
3153 [e]mataiotētiματαιότητι[the] futilityN-DFS
3588 [e]touτοῦof theArt-GMS
3563 [e]noosνοὸςmindN-GMS
846 [e]autōnαὐτῶνof them.PPro-GN3P
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τοῦτο οὖν λέγω καὶ μαρτύρομαι ἐν κυρίῳ, μηκέτι ὑμας περιπατεῖν, καθὼς καὶ τὰ ἔθνη περιπατεῖ ἐν ματαιότητι τοῦ νοὸς αὐτῶν,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τοῦτο οὖν λέγω καὶ μαρτύρομαι ἐν Κυρίῳ, μηκέτι ὑμᾶς περιπατεῖν καθὼς καὶ τὰ λοιπὰ ἔθνη περιπατεῖ ἐν ματαιότητι τοῦ νοὸς αὐτῶν,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος οὖν λέγω καί μαρτύρομαι ἐν κύριος μηκέτι ὑμεῖς περιπατέω καθώς καί ὁ ἔθνος περιπατέω ἐν ματαιότης ὁ νοῦς αὐτός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τοῦτο οὖν λέγω καὶ μαρτύρομαι ἐν κυρίῳ μηκέτι ὑμᾶς περιπατεῖν καθὼς καὶ τὰ λοιπὰ ἔθνη περιπατεῖ ἐν ματαιότητι τοῦ νοὸς αὐτῶν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο ουν λεγω και μαρτυρομαι εν κυριω μηκετι υμας περιπατειν καθως και τα λοιπα εθνη περιπατει εν ματαιοτητι του νοος αυτων

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο ουν λεγω και μαρτυρομαι εν κυριω μηκετι υμας περιπατειν καθως και τα λοιπα εθνη περιπατει εν ματαιοτητι του νοος αυτων

Ephesians 4:17 Hebrew Bible
והנה זאת אני אמר ומעיד באדון כי מעתה לא תלכו עוד כיתר הגוים ההלכים בהבלי שכלם׃

Ephesians 4:17 Aramaic NT: Peshitta
ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܘܡܤܗܕ ܐܢܐ ܒܡܪܝܐ ܕܡܢ ܗܫܐ ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܗܠܟܝܢ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܕܥܡܡܐ ܕܡܗܠܟܝܢ ܒܤܪܝܩܘܬ ܪܥܝܢܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc igitur dico et testificor in Domino ut iam non ambuletis sicut gentes ambulant in vanitate sensus sui

Affirm Futility Gentiles Henceforth Implore Longer Master Mind Minds Nations Perverseness Profit Rest Testify Thinking Vanity Walk Warn Witness

Affirm Futility Gentiles Henceforth Implore Insist Longer Master Mind Minds Nations Perverseness Profit Rest Testify Together Turned Vanity Walk Warn Way Witness

Affirm Futility Gentiles Henceforth Implore Insist Longer Master Mind Minds Nations Perverseness Profit Rest Testify Together Turned Vanity Walk Warn Way Witness


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub