ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἄλλος ἄγγελος [ἐξῆλθεν] ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου [ὁ] ἔχων ἐξουσίαν ἐπὶ τοῦ πυρὸς, καὶ ἐφώνησεν φωνῇ μεγάλῃ τῷ ἔχοντι τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ λέγων, Πέμψον σου τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ καὶ τρύγησον τοὺς βότρυας τῆς ἀμπέλου τῆς γῆς, ὅτι ἤκμασαν αἱ σταφυλαὶ αὐτῆς.ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:18 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ἄλλος ἄγγελος ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου, ἔχων ἐξουσίαν ἐπὶ τοῦ πυρός, καὶ ἐφώνησε κραυγῇ μεγάλῃ τῷ ἔχοντι τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ λέγων· Πέμψον σου τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ καὶ τρύγησον τοὺς βότρυας τῆς ἀμπέλου τῆς γῆς, ὅτι ἤκμασεν ἡ σταφυλὴ τῆς γῆς. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ἄλλος ἄγγελος ἐξέρχομαι ἐκ ὁ θυσιαστήριον ἔχω ἐξουσία ἐπί ὁ πῦρ καί φωνέω φωνή μέγας ὁ ἔχω ὁ δρέπανον ὁ ὀξύς λέγω πέμπω σύ ὁ δρέπανον ὁ ὀξύς καί τρυγάω ὁ βότρυς ὁ ἄμπελος ὁ γῆ ὅτι ἀκμάζω ὁ σταφυλή αὐτός ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ἄλλος ἄγγελος ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου ἔχων ἐξουσίαν ἐπὶ τοῦ πυρός καὶ ἐφώνησεν κραυγῇ μεγάλῃ τῷ ἔχοντι τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ λέγων, Πέμψον σου τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ καὶ τρύγησον τοὺς βότρυας τῆς γῆς ὅτι ἤκμασαν αἱ σταφυλαὶ αὐτῆς ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του θυσιαστηριου εχων εξουσιαν επι του πυρος και εφωνησεν κραυγη μεγαλη τω εχοντι το δρεπανον το οξυ λεγων πεμψον σου το δρεπανον το οξυ και τρυγησον τους βοτρυας της αμπελου της γης οτι ηκμασαν αι σταφυλαι αυτης ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του θυσιαστηριου εχων εξουσιαν επι του πυρος και εφωνησεν κραυγη μεγαλη τω εχοντι το δρεπανον το οξυ λεγων πεμψον σου το δρεπανον το οξυ και τρυγησον τους βοτρυας της αμπελου της γης οτι ηκμασαν αι σταφυλαι αυτης Revelation 14:18 Hebrew Bible ויצא מלאך אחר מן המזבח וממשלתו על האש ויקרא קול גדול אל אשר בידו המגל המלטש לאמר שלח מגלך המלטש ובצר את גפן הארץ כי בשלו ענביהם׃ Revelation 14:18 Aramaic NT: Peshitta ܘܐܚܪܢܐ ܡܠܐܟܐ ܢܦܩ ܡܢ ܡܕܒܚܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܢܘܪܐ ܘܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܒܐ ܠܕܐܝܬ ܠܗ ܡܓܠܬܐ ܚܪܝܦܬܐ ܫܕܪ ܐܢܬ ܡܓܠܬܟ ܚܪܝܦܬܐ ܘܩܛܘܦ ܠܤܓܘܠܐ ܕܟܪܡܗ ܕܐܪܥܐ ܡܛܠ ܕܪܒܝ ܥܢܒܘܗܝ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eius
 Altar Angel Authority Blade Bunches Charge Clusters Cried Cry Curved Cut Earth's Fire Forth Fully Gather Grapes Loud Messenger Perfection Power Quite Ready Ripe Ripened Saying Sharp Sickle Spoke Thrust Vine Voice
 Altar Angel Bunches Clusters Cried Cry Earth Earth's Fire Forth Fully Gather Grapes Great Loud Power Quite Ripe Sharp Sickle Thrust Use Vine Voice
 Altar Angel Bunches Clusters Cried Cry Earth Earth's Fire Forth Fully Gather Grapes Great Loud Power Quite Ripe Sharp Sickle Thrust Use Vine Voice |