Luke 15:21
<< Luke 15:21 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3004 [e]eipenεἶπενsaidV-AIA-3S
1161 [e]deδὲmoreoverConj
3588 [e]hotheArt-NMS
5207 [e]huiosυἱὸςsonN-NMS
846 [e]autōαὐτῷto him,PPro-DM3S
3962 [e]PaterΠάτερFather,N-VMS
264 [e]hēmartonἥμαρτονI have sinnedV-AIA-1S
1519 [e]eisεἰςagainstPrep
3588 [e]tonτὸνArt-AMS
3772 [e]ouranonοὐρανὸνheavenN-AMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
1799 [e]enōpionἐνώπιόνbeforeAdv
4771 [e]souσουyou;PPro-G2S
3765 [e]ouketiοὐκέτιno longerAdv
1510 [e]eimiεἰμὶam IV-PI-1S
514 [e]axiosἄξιοςworthyAdj-NMS
2564 [e]klēthēnaiκληθῆναιto be calledV-ANP
5207 [e]huiosυἱόςsonN-NMS
4771 [e]souσουof you.PPro-G2S
4160 [e]poiēson(ποίησόνmakeV-AMA-2S
1473 [e]meμεmePPro-A1S
5613 [e]hōsὡςasAdv
1520 [e]henaἕναoneAdj-AMS
3588 [e]tōnτῶνof theArt-GMP
3407 [e]misthiōnμισθίωνhired servantsAdj-GMP
4771 [e]souσου)of you.PPro-G2S
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ ὁ υἱὸς αὐτῷ· πάτερ ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιον σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱὸς σου [ποίησον με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου].

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ υἱὸς· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ υἱός· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ υἱὸς Πάτερ ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν δε αυτω ο υιος πατερ ημαρτον εις τον ουρανον και ενωπιον σου και ουκετι ειμι αξιος κληθηναι υιος σου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν δε αυτω ο υιος πατερ ημαρτον εις τον ουρανον και ενωπιον σου και ουκετι ειμι αξιος κληθηναι υιος σου

Luke 15:21 Hebrew Bible
ויאמר אליו הבן אבי חטאתי לשמים ולפניך ואני נקלתי מהקרא עוד בנך׃

Luke 15:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗ ܒܪܗ ܐܒܝ ܚܛܝܬ ܒܫܡܝܐ ܘܩܕܡܝܟ ܘܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܒܪܟ ܐܬܩܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuus

Cried Deserve Heaven Longer Named Sight Sin Sinned Worthy Wrong Yours

Cried Deserve Enough Eyes Father Good Heaven Longer Sight Sin Sinned Worthy Wrong

Cried Deserve Enough Eyes Father Good Heaven Longer Sight Sin Sinned Worthy Wrong


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub