ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἵνα δὲ εἰδῆτε καὶ ὑμεῖς τὰ κατ’ ἐμέ, τί πράσσω, πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τύχικος ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος ἐν κυρίῳ,ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:21 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἵνα δὲ εἰδῆτε καὶ ὑμεῖς τὰ κατ’ ἐμέ, τί πράσσω, πάντα ὑμῖν γνωρίσει Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος ἐν Κυρίῳ, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἵνα δέ καί ὑμεῖς εἴδω ὁ κατά ἐγώ τίς πράσσω πᾶς γνωρίζω ὑμεῖς Τυχικός ὁ ἀγαπητός ἀδελφός καί πιστός διάκονος ἐν κύριος ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἵνα δὲ εἰδῆτε καὶ ὑμεῖς τὰ κατ' ἐμέ τί πράσσω πάντα ὑμῖν γνωρίσει Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος ἐν κυρίῳ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ινα δε ειδητε και υμεις τα κατ εμε τι πρασσω παντα υμιν γνωρισει τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος εν κυριω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) ινα δε ειδητε και υμεις τα κατ εμε τι πρασσω παντα υμιν γνωρισει τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος εν κυριω Latin: Biblia Sacra Vulgata ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet Tychicus carissimus frater et fidelis minister in Domino
 Affairs Beloved Brother Business Circumstances Concerns Dear Dearly-loved Faithful Getting Helper Lord's Minister Ministrant News Order Servant Service Tested Tychicus Tych'icus Well-loved
 Affairs Beloved Business Circumstances Concerns Dear Dearly-Loved Faithful Getting Helper Lord's Minister News Order Servant Service Tested Tychicus Tych'icus Well-Loved
 Affairs Beloved Business Circumstances Concerns Dear Dearly-Loved Faithful Getting Helper Lord's Minister News Order Servant Service Tested Tychicus Tych'icus Well-Loved |