Acts 1:18
<< Acts 1:18 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3778 [e]HoutosΟὗτοςThis [man]DPro-NMS
3303 [e]menμὲνindeedPrtcl
3767 [e]ounοὖνthenConj
2932 [e]ektēsatoἐκτήσατοgotV-AIM-3S
5564 [e]chōrionχωρίονa fieldN-ANS
1537 [e]ekἐκout ofPrep
3408 [e]misthouμισθοῦrewardN-GMS
3588 [e]tēsτῆςArt-GFS
93 [e]adikiasἀδικίαςof unrighteousness,N-GFS
2532 [e]kaiκαὶandConj
4248 [e]prēnēsπρηνὴςheadlongAdj-NMS
1096 [e]genomenosγενόμενοςhaving fallen,V-APM-NMS
2997 [e]elakēsenἐλάκησενburstV-AIA-3S
3319 [e]mesosμέσοςin [the] middle,Adj-NMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
1632 [e]exechythēἐξεχύθηgushed outV-AIP-3S
3956 [e]pantaπάνταallAdj-NNP
3588 [e]taτὰtheArt-NNP
4698 [e]splanchnaσπλάγχναintestinesN-NNP
846 [e]autouαὐτοῦof him.PPro-GM3S
ΠΡΑΞΕΙΣ 1:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος μὲν οὖν ἐκτήσατο χωρίον ἐκ μισθοῦ τῆς ἀδικίας καὶ πρηνὴς γενόμενος ἐλάκησεν μέσος καὶ ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ·

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὗτος μὲν οὖν ἐκτήσατο χωρίον ἐκ μισθοῦ τῆς ἀδικίας, καὶ πρηνὴς γενόμενος ἐλάκησε μέσος, καὶ ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος μὲν οὖν ἐκτήσατο χωρίον ἐκ μισθοῦ τῆς ἀδικίας, καὶ πρηνὴς γενόμενος ἐλάκησεν μέσος, καὶ ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὗτος μὲν οὖν ἐκτήσατο χωρίον ἐκ τοῦ μισθοῦ τῆς ἀδικίας καὶ πρηνὴς γενόμενος ἐλάκησεν μέσος καὶ ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ·

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτος μεν ουν εκτησατο χωριον εκ μισθου της αδικιας και πρηνης γενομενος ελακησεν μεσος και εξεχυθη παντα τα σπλαγχνα αυτου

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτος μεν ουν εκτησατο χωριον εκ του μισθου της αδικιας και πρηνης γενομενος ελακησεν μεσος και εξεχυθη παντα τα σπλαγχνα αυτου

Acts 1:18 Hebrew Bible
והנה הוא קנה לו שדה במחיר הרשעה ויפל על פניו ארצה ויבקע בתוך וישפכו כל מעיו׃

Acts 1:18 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘ ܕܩܢܐ ܠܗ ܩܪܝܬܐ ܡܢ ܐܓܪܐ ܕܚܛܝܬܐ ܘܢܦܠ ܥܠ ܐܦܘܗܝ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܐܬܦܪܬ ܡܢ ܡܨܥܬܗ ܘܐܬܐܫܕ ܟܠܗ ܓܘܝܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis et suspensus crepuit medius et diffusa sunt omnia viscera eius

Acquired Asunder Body Bought Bowels Burst Bursting Disembowelled Downwards Evil-doing Face Fallen Falling Fell Field Forth Got Ground Gushed Headlong Indeed Iniquity Intestines Judas Middle Midst Money Obtained Open Paid Piece Price Purchased Reward Spilled Sudden Unrighteousness Violent Wickedness

Asunder Body Bought Bowels Burst Bursting Downwards End Evil-Doing Face Fallen Falling Fell Field First Ground Gushed Head Headlong Iniquity Midst Money Obtained Open Paid Piece Purchased Reward Spilled Sudden Violent Wickedness

Asunder Body Bought Bowels Burst Bursting Downwards End Evil-Doing Face Fallen Falling Fell Field First Ground Gushed Head Headlong Iniquity Midst Money Obtained Open Paid Piece Purchased Reward Spilled Sudden Violent Wickedness


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub