ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἵνα ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἰερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος τοῖς ἁγίοις γένηται,ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Greek NT: Greek Orthodox Church ἵνα ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ ἵνα ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἱερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος γένηται τοῖς ἁγίοις, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἵνα ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἱερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος τοῖς ἁγίοις γένηται, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἵνα ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ ἵνα ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἰερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος γένηται τοῖς ἁγίοις ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ινα ρυσθω απο των απειθουντων εν τη ιουδαια και ινα η διακονια μου η εις ιερουσαλημ ευπροσδεκτος γενηται τοις αγιοις ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Greek NT: Textus Receptus (1894) ινα ρυσθω απο των απειθουντων εν τη ιουδαια και ινα η διακονια μου η εις ιερουσαλημ ευπροσδεκτος γενηται τοις αγιοις Latin: Biblia Sacra Vulgata ut liberer ab infidelibus qui sunt in Iudaea et obsequii mei oblatio accepta fiat in Hierosolyma sanctis
 Acceptable Accepted Asking Believe Believing Church Delivered Disobedient Escape Jerusalem Judaea Judea Kept Ministration Ministry Pleasing Prove Received Render Rescued Rule Safe Saints Saved Service Taking Themselves Unbelievers Unhurt
 Acceptable Accepted Believe Church Delivered Disobedient Escape Help Jerusalem Judaea Judea Kept Ministration Ministry Pleasing Prove Received Render Rescued Rule Safe Saints Service Themselves Unbelievers Unhurt
 Acceptable Accepted Believe Church Delivered Disobedient Escape Help Jerusalem Judaea Judea Kept Ministration Ministry Pleasing Prove Received Render Rescued Rule Safe Saints Service Themselves Unbelievers Unhurt |