Jude 1:25
<< Jude 1:25 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3441 [e]monōμόνῳto [the] onlyAdj-DMS
2316 [e]theōθεῷGodN-DMS
4990 [e]sōtēriσωτῆριSaviorN-DMS
1473 [e]hēmōnἡμῶνof us,PPro-G1P
1223 [e]diaδιὰthroughPrep
2424 [e]IēsouἸησοῦJesusN-GMS
5547 [e]ChristouΧριστοῦChristN-GMS
3588 [e]touτοῦtheArt-GMS
2962 [e]kyriouκυρίουLordN-GMS
1473 [e]hēmōnἡμῶνof us,PPro-G1P
1391 [e]doxaδόξα[be] glory,N-NFS
3172 [e]megalōsynēμεγαλωσύνηmajesty,N-NFS
2904 [e]kratosκράτοςdominion,N-NNS
2532 [e]kaiκαὶandConj
1849 [e]exousiaἐξουσίαauthority,N-NFS
4253 [e]proπρὸbeforePrep
3956 [e]pantosπαντὸςallAdj-GMS
3588 [e]touτοῦArt-GMS
165 [e]aiōnosαἰῶνοςtimeN-GMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3568 [e]nynνῦνnow,Adv
2532 [e]kaiκαὶbothConj
1519 [e]eisεἰςtoPrep
3956 [e]pantasπάνταςallAdj-AMP
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
165 [e]aiōnasαἰῶναςages.N-AMP
281 [e]amēnἀμήνAmen.Heb
ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μόνῳ θεῷ σωτῆρι ἡμῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν δόξα μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία πρὸ πάντος τοῦ αἰῶνος καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας, ἀμήν.

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
μόνῳ σοφῷ Θεῷ σωτῆρι ἡμῶν, δόξα καὶ μεγαλωσύνη, κράτος καὶ ἐξουσία καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μόνος θεός σωτήρ ἡμᾶς διά Ἰησοῦς Χριστός ὁ κύριος ἡμᾶς δόξα μεγαλωσύνη κράτος καί ἐξουσία πρό πᾶς ὁ αἰών καί νῦν καί εἰς πᾶς ὁ αἰών ἀμήν

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μόνῳ σοφῷ θεῷ σωτῆρι ἡμῶν δόξα καὶ μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας ἀμήν

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μονω σοφω θεω σωτηρι ημων δοξα και μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μονω σοφω θεω σωτηρι ημων δοξα και μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην


Jude 1:25 Hebrew Bible
לאלהים אשר לו לבדו החכמה המושיע אתנו לו הכבוד והגדלה והעז והממשלה מעתה ולעולמי עד אמן׃

Jude 1:25 Aramaic NT: Peshitta
ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܐܠܗܐ ܦܪܘܩܢ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ ܩܕܡ ܬܫܒܘܚܬܗ ܒܚܕܘܬܐ ܠܗ ܫܘܒܚܐ ܘܐܘܚܕܢܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܪܒܘܬܐ ܐܦ ܗܫܐ ܘܒܟܠܗܘܢ ܥܠܡܐ ܐܡܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
soli Deo salvatori nostro per Iesum Christum Dominum nostrum gloria magnificentia imperium et potestas ante omne saeculum et nunc et in omnia saecula amen

Age Ages Alone Amen Ascribed Authority Christ Dominion Evermore Forever Forevermore Glory Greatness Honour Majesty Power Savior Saviour Wise

Ages Alone Amen Ascribed Authority Christ Dominion Evermore Forever Glory Jesus Majesty Power Savior Saviour Time Whole Wise

Ages Alone Amen Ascribed Authority Christ Dominion Evermore Forever Glory Jesus Majesty Power Savior Saviour Time Whole Wise


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub