Acts 18:14
<< Acts 18:14 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3195 [e]mellontosμέλλοντοςbeing aboutV-PPA-GMS
1161 [e]deδὲmoreoverConj
3588 [e]touτοῦArt-GMS
3972 [e]PaulouΠαύλουPaulN-GMS
455 [e]anoigeinἀνοίγεινto openV-PNA
3588 [e]toτὸArt-ANS
4750 [e]stomaστόμα[his] mouth,N-ANS
3004 [e]eipenεἶπενsaidV-AIA-3S
3588 [e]hoArt-NMS
1058 [e]GalliōnΓαλλίωνGallioN-NMS
4314 [e]prosπρὸςtoPrep
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
2453 [e]IoudaiousἸουδαίουςJews,Adj-AMP
1487 [e]EiΕἰIfConj
3303 [e]menμὲνindeedPrtcl
1510 [e]ēnἦνit wasV-II-3S
92 [e]adikēmaἀδίκημάunrighteousnessN-NNS
5100 [e]tiτιsome,IPro-NNS
2228 [e]ēorPrtcl
4467 [e]rhadiourgēmaῥᾳδιούργημαcriminalityN-NNS
4190 [e]ponēronπονηρόνevil,Adj-NNS
5599 [e]ōOInj
2453 [e]IoudaioiἸουδαῖοιJews,Adj-VMP
2596 [e]kataκατὰaccording toPrep
3056 [e]logonλόγονreasonN-AMS
302 [e]anἂνanyhowPrtcl
430 [e]aneschomēnἀνεσχόμηνI should have carried withV-AIM-1S
4771 [e]hymōnὑμῶνyou;PPro-G2P
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μέλλοντος δὲ τοῦ Παύλου ἀνοίγειν τὸ στόμα εἶπεν ὁ Γαλλίων πρὸς τοὺς Ἰουδαίους· εἰ μὲν ἦν ἀδίκημα τι ἢ ῥαδιούργημα πονηρόν, ὦ Ἰουδαῖοι κατὰ λόγον ἂν ἀνεσχόμην ὑμῶν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
μέλλοντος δὲ τοῦ Παύλου ἀνοίγειν τὸ στόμα εἶπεν ὁ Γαλλίων πρὸς τοὺς Ἰουδαίους· Εἰ μὲν οὖν ἦν ἀδίκημά τι ἢ ῥᾳδιούργημα πονηρόν, ὦ Ἰουδαῖοι, κατὰ λόγον ἂν ἠνεσχόμην ὑμῶν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μέλλοντος δὲ τοῦ Παύλου ἀνοίγειν τὸ στόμα εἶπεν ὁ Γαλλίων πρὸς τοὺς Ἰουδαίους, εἰ μὲν ἦν ἀδίκημά τι ἢ ῥᾳδιούργημα πονηρόν, ὦ Ἰουδαῖοι, κατὰ λόγον ἂν ἀνεσχόμην ὑμῶν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μέλλοντος δὲ τοῦ Παύλου ἀνοίγειν τὸ στόμα εἶπεν ὁ Γαλλίων πρὸς τοὺς Ἰουδαίους Εἰ μὲν οὖν ἦν ἀδίκημά τι ἢ ῥᾳδιούργημα πονηρόν ὦ Ἰουδαῖοι κατὰ λόγον ἂν ἠνεσχόμην ὑμῶν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μελλοντος δε του παυλου ανοιγειν το στομα ειπεν ο γαλλιων προς τους ιουδαιους ει μεν ουν ην αδικημα τι η ραδιουργημα πονηρον ω ιουδαιοι κατα λογον αν ηνεσχομην υμων

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μελλοντος δε του παυλου ανοιγειν το στομα ειπεν ο γαλλιων προς τους ιουδαιους ει μεν ουν ην αδικημα τι η ραδιουργημα πονηρον ω ιουδαιοι κατα λογον αν ηνεσχομην υμων

Acts 18:14 Hebrew Bible
ויהי אך בקש פולוס לפתח את פיו וגליון אמר אל היהודים לאמר אם היה דבר פשע או מעשה נבלה כי עתה נשאתי ושמעתי אתכם היהודים כמשפט׃

Acts 18:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܒܥܐ ܗܘܐ ܦܘܠܘܤ ܕܢܦܬܚ ܦܘܡܗ ܘܢܡܠܠ ܐܡܪ ܓܐܠܝܘܢ ܠܝܗܘܕܝܐ ܐܠܘ ܥܠ ܡܕܡ ܕܒܝܫ ܐܘ ܕܢܟܝܠ ܐܘ ܕܤܢܐ ܡܩܛܪܓܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܘ ܝܗܘܕܝܐ ܒܘܠܝܬܐ ܡܩܒܠ ܗܘܝܬ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
incipiente autem Paulo aperire os dixit Gallio ad Iudaeos si quidem esset iniquum aliquid aut facinus pessimum o viri iudaei recte vos sustinerem

Act Anything Bear Begin Borne Complaint Crime Criminality Cunning Defence Gallio Hainous Hearing Indeed Jews Knavery Lewdness Listen Listened Making Matter Misdemeanor Mouth O Open Paul Piece Profligacy Reason Reasonable Reasonably Serious Speak Unrighteous Vicious Villany Wicked Wrong Wrongdoing Wrongful

Act Bear Begin Borne Complaint Crime Cunning Defence Gallio Hainous Hearing Indeed Jews Knavery Lewdness Making Matter Mouth Open Paul Piece Profligacy Reason Reasonable Reasonably Serious Something Speak Unrighteous Vicious Wicked Wrong Wrongdoing

Act Bear Begin Borne Complaint Crime Cunning Defence Gallio Hainous Hearing Indeed Jews Knavery Lewdness Making Matter Mouth Open Paul Piece Profligacy Reason Reasonable Reasonably Serious Something Speak Unrighteous Vicious Wicked Wrong Wrongdoing


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub