ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς· τοῖς δὲ μεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν, ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις.ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Greek NT: Greek Orthodox Church πάντα μὲν καθαρὰ τοῖς καθαροῖς· τοῖς δὲ μεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν, ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις. ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πᾶς καθαρός ὁ καθαρός ὁ δέ μιαίνω καί ἄπιστος οὐδείς καθαρός ἀλλά μιαίνω αὐτός καί ὁ νοῦς καί ὁ συνείδησις ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πάντα μὲν καθαρὰ τοῖς καθαροῖς· τοῖς δὲ μεμιασμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) παντα μεν καθαρα τοις καθαροις τοις δε μεμιασμενοις και απιστοις ουδεν καθαρον αλλα μεμιανται αυτων και ο νους και η συνειδησις ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) παντα μεν καθαρα τοις καθαροις τοις δε μεμιασμενοις και απιστοις ουδεν καθαρον αλλα μεμιανται αυτων και ο νους και η συνειδησις Latin: Biblia Sacra Vulgata omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscientia
 Believe Clean Conscience Consciences Contrary Corrupt Corrupted Defiled Fact Faith Heart Indeed Mind Minds Nothing Polluted Pure Unbelieving Unclean Unstedfast
 Believe Clean Conscience Consciences Contrary Corrupt Corrupted Defiled Fact Faith Heart Indeed Mind Minds Polluted Pure Unbelieving Unclean Unstedfast
 Believe Clean Conscience Consciences Contrary Corrupt Corrupted Defiled Fact Faith Heart Indeed Mind Minds Polluted Pure Unbelieving Unclean Unstedfast |