Matthew 24:15
<< Matthew 24:15 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3752 [e]HotanὍτανWhenConj
3767 [e]ounοὖνthereforeConj
3708 [e]idēteἴδητεyou shall seeV-ASA-2P
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
946 [e]BdelygmaΒδέλυγμαabominationN-ANS
3588 [e]tēsτῆςArt-GFS
2050 [e]erēmōseōsἐρημώσεωςof desolation,N-GFS
3588 [e]toτὸwhichArt-ANS
2046 [e]rhēthenῥηθὲνhaving been spoken ofV-APP-ANS
1223 [e]diaδιὰbyPrep
1158 [e]DaniēlΔανιὴλDanielN
3588 [e]touτοῦtheArt-GMS
4396 [e]prophētouπροφήτουprophet,N-GMS
2476 [e]hestosἑστὸςstandingV-RPA-ANS
1722 [e]enἐνin [the]Prep
5117 [e]topōτόπῳplaceN-DMS
40 [e]hagiōἁγίῳholy,Adj-DMS
3588 [e]ho(he whoArt-NMS
314 [e]anaginōskōnἀναγινώσκωνreadsV-PPA-NMS
3539 [e]noeitōνοείτωlet him understand),V-PMA-3S
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὅταν οὖν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ ὁ ἀναγινώσκων νοείτω,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὅταν οὖν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὼς ἐν τόπῳ ἁγίῳ - ὁ ἀναγινώσκων νοείτω -

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ὅταν οὖν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ, ὁ ἀναγινώσκων νοείτω,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὅταν οὖν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ ὁ ἀναγινώσκων νοείτω

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οταν ουν ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως το ρηθεν δια δανιηλ του προφητου εστως εν τοπω αγιω ο αναγινωσκων νοειτω

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οταν ουν ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως το ρηθεν δια δανιηλ του προφητου εστως εν τοπω αγιω ο αναγινωσκων νοειτω

Matthew 24:15 Hebrew Bible
לכן כאשר תראו שקוץ משמם האמור על ידי דניאל הנביא עומד במקום קדש הקרא יבין׃

Matthew 24:15 Aramaic NT: Peshitta
ܡܐ ܕܝܢ ܕܚܙܝܬܘܢ ܐܬܐ ܛܢܦܬܐ ܕܚܘܪܒܐ ܕܐܬܐܡܪ ܒܕܢܝܐܝܠ ܢܒܝܐ ܕܩܝܡܐ ܒܕܘܟܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܗܘ ܕܩܪܐ ܢܤܬܟܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum ergo videritis abominationem desolationis quae dicta est a Danihelo propheta stantem in loco sancto qui legit intellegat

Abomination Causes Clear Daniel Desolating Desolation Destruction Holy Language Makes Observe Prophet Reader Readeth Reading Reads Sacrilege Spoken Stand Standing Unclean Understand Whenever

Abomination Clear Daniel Desolating Desolation Destruction Holy Language Makes Observe Prophet Reader Readeth Reading Reads Stand Standing Unclean Understand Use Whenever Word

Abomination Clear Daniel Desolating Desolation Destruction Holy Language Makes Observe Prophet Reader Readeth Reading Reads Stand Standing Unclean Understand Use Whenever Word


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub