ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τοὺς δι’ αὐτοῦ πίστους εἰς θεὸν τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ δόξαν αὐτῷ δόντα, ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα εἶναι εἰς θεόν.ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:21 Greek NT: Greek Orthodox Church τοὺς δι’ αὐτοῦ πιστεύοντας εἰς Θεὸν τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ δόξαν αὐτῷ δόντα, ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα εἶναι εἰς Θεόν. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ διά αὐτός πιστός εἰς θεός ὁ ἐγείρω αὐτός ἐκ νεκρός καί δόξα αὐτός δίδωμι ὥστε ὁ πίστις ὑμεῖς καί ἐλπίς εἰμί εἰς θεός ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τοὺς δι' αὐτοῦ πιστεύοντας εἰς θεὸν τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ δόξαν αὐτῷ δόντα ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα εἶναι εἰς θεόν ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τους δι αυτου πιστευοντας εις θεον τον εγειραντα αυτον εκ νεκρων και δοξαν αυτω δοντα ωστε την πιστιν υμων και ελπιδα ειναι εις θεον ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) τους δι αυτου πιστευοντας εις θεον τον εγειραντα αυτον εκ νεκρων και δοξαν αυτω δοντα ωστε την πιστιν υμων και ελπιδα ειναι εις θεον Latin: Biblia Sacra Vulgata qui per ipsum fideles estis in Deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in Deo
 Believe Believers Confidence Dead Faith Faithful Glorified Glory Hope Raise Raised Resting
 Believe Believers Confidence Dead Faith Faithful Glorified Glory Hope Raise Raised Resting
 Believe Believers Confidence Dead Faith Faithful Glorified Glory Hope Raise Raised Resting |