ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὀ δὲ ἀγρός ἐστιν ὁ κόσμος, τὸ δὲ καλὸν σπέρμα οὗτοι εἰσιν οἱ υἱοὶ τῆς βασιλείας· τὰ δὲ ζιζάνια εἰσιν οἱ υἱοὶ τοῦ πονηροῦ,ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:38 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ ἀγρός ἐστιν ὁ κόσμος· τὸ δὲ καλὸν σπέρμα, οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ τῆς βασιλείας· τὰ δὲ ζιζάνιά εἰσιν οἱ υἱοὶ τοῦ πονηροῦ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ ἀγρός ἐστιν ὁ κόσμος· τὸ δὲ καλὸν σπέρμα, οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ τῆς βασιλείας· τὰ δὲ ζιζάνιά εἰσιν οἱ υἱοὶ τοῦ πονηροῦ, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ ἀγρός ἐστιν ὁ κόσμος τὸ δὲ καλὸν σπέρμα οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ τῆς βασιλείας· τὰ δὲ ζιζάνιά εἰσιν οἱ υἱοὶ τοῦ πονηροῦ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε αγρος εστιν ο κοσμος το δε καλον σπερμα ουτοι εισιν οι υιοι της βασιλειας τα δε ζιζανια εισιν οι υιοι του πονηρου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:38 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε αγρος εστιν ο κοσμος το δε καλον σπερμα ουτοι εισιν οι υιοι της βασιλειας τα δε ζιζανια εισιν οι υιοι του πονηρου Latin: Biblia Sacra Vulgata ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequam
 Darnel Evil Field Kingdom Reign Seed Seeds Sons Stands Tares Weeds Wicked
 Children Darnel Evil Field Good Kingdom Means Reign Seed Seeds Stands Tares Weeds Wicked World
 Children Darnel Evil Field Good Kingdom Means Reign Seed Seeds Stands Tares Weeds Wicked World |