ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς συνδούλους αὐτοῦ, ἐσθίῃ δὲ καὶ πίνῃ μετὰ τῶν μεθυόντων,ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:49 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς συνδούλους αὐτοῦ, ἐσθίῃ δὲ καὶ πίνῃ μετὰ τῶν μεθυόντων, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς συνδούλους αὐτοῦ, ἐσθίῃ δὲ καὶ πίνῃ μετὰ τῶν μεθυόντων· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:49 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς συνδούλους ἐσθίειν δὲ καὶ πίνειν μετὰ τῶν μεθυόντων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:49 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αρξηται τυπτειν τους συνδουλους εσθιειν δε και πινειν μετα των μεθυοντων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:49 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αρξηται τυπτειν τους συνδουλους εσθιειν δε και πινειν μετα των μεθυοντων Latin: Biblia Sacra Vulgata et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebriis
 Beat Begin Begins Cruel Drink Drinks Drunkards Drunken Eat Eats Fellow Fellow-bondmen Fellowservants Fellow-servants Overcome Pleasure Servants Slaves Smite Taking Wine
 Beat Begin Begins Cruel Drink Drinks Drunkards Drunken Eat Eats Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Overcome Pleasure Servants Slaves Smite Wine
 Beat Begin Begins Cruel Drink Drinks Drunkards Drunken Eat Eats Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Overcome Pleasure Servants Slaves Smite Wine |