ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ὡς παιδίον οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὃς ἐὰν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ὡς παιδίον, οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ὡς παιδίον, οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὃς ἐὰν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ὡς παιδίον οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αμην λεγω υμιν ος εαν μη δεξηται την βασιλειαν του θεου ως παιδιον ου μη εισελθη εις αυτην ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) αμην λεγω υμιν ος εαν μη δεξηται την βασιλειαν του θεου ως παιδιον ου μη εισελθη εις αυτην Latin: Biblia Sacra Vulgata amen dico vobis quisque non receperit regnum Dei velut parvulus non intrabit in illud
 Anyone Certainly Child Enter Kingdom Possibility Receive Reign Solemn Therein Truly Truth Verily Wise
 Child Enter Kingdom Little Possibility Receive Reign Solemn Therein Truth Verily Way Wise
 Child Enter Kingdom Little Possibility Receive Reign Solemn Therein Truth Verily Way Wise |