Philemon 1:15
<< Philemon 1:15 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
5029 [e]tachaτάχαperhapsAdv
1063 [e]garγὰρindeedConj
1223 [e]diaδιὰbecause ofPrep
3778 [e]toutoτοῦτοthis,DPro-ANS
5563 [e]echōristhēἐχωρίσθηhe was separated [from you]V-AIP-3S
4314 [e]prosπρὸςforPrep
5610 [e]hōranὥρανa time,N-AFS
2443 [e]hinaἵναthatConj
166 [e]aiōnionαἰώνιονeternallyAdj-AMS
846 [e]autonαὐτὸνhimPPro-AM3S
568 [e]apechēsἀπέχῃςyou might possess;V-PSA-2S
ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὤραν, ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τάχα γάρ διά οὗτος χωρίζω πρός ὥρα ἵνα αἰώνιος αὐτός ἀπέχω

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ταχα γαρ δια τουτο εχωρισθη προς ωραν ινα αιωνιον αυτον απεχης

Philemon 1:15 Hebrew Bible
כי אולי נפרד ממך לשעה בעבור אשר יהיה לך לעולם׃

Philemon 1:15 Aramaic NT: Peshitta
ܟܒܪ ܕܝܢ ܐܦ ܡܛܠ ܗܕܐ ܫܢܝ ܕܫܥܬܐ ܕܠܥܠܡ ܬܐܚܕܝܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum recipere

Age-duringly Depart Departed Forever Fully Hour Mayest Mightest Parted Perhaps Possess Possible Reason Receive Season Separated Shouldest Shouldst Wholly Yours

Depart Departed Forever Fully Good Hour Little Mayest Mightest Parted Perhaps Possess Possible Reason Receive Season Separated Shouldest Shouldst Time Wholly

Depart Departed Forever Fully Good Hour Little Mayest Mightest Parted Perhaps Possess Possible Reason Receive Season Separated Shouldest Shouldst Time Wholly


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub