ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἶπεν τε πρὸς αὐτοὺς· ἄνδρες Ἰσραηλῖται, προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν.ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Greek Orthodox Church εἶπέ τε πρὸς αὐτούς· Ἄνδρες Ἰσραηλῖται, προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἶπέν τε πρὸς αὐτούς, ἄνδρες Ἰσραηλεῖται, προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἶπέν τε πρὸς αὐτούς Ἄνδρες Ἰσραηλῖται προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπεν τε προς αυτους ανδρες ισραηλιται προσεχετε εαυτοις επι τοις ανθρωποις τουτοις τι μελλετε πρασσειν ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπεν τε προς αυτους ανδρες ισραηλιται προσεχετε εαυτοις επι τοις ανθρωποις τουτοις τι μελλετε πρασσειν Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi sitis
 Care Careful Carefully Consider Dealing Heed Intend Israelites Propose Regards Touching Yourselves
 Addressed Care Careful Carefully Consider Dealing Heed Intend Israel Israelites Propose Regards Touching Yourselves
 Addressed Care Careful Carefully Consider Dealing Heed Intend Israel Israelites Propose Regards Touching Yourselves |