Titus 2:9
<< Titus 2:9 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1401 [e]doulousδούλουςServantsN-AMP
2398 [e]idioisἰδίοιςto their ownAdj-DMP
1203 [e]despotaisδεσπόταιςmastersN-DMP
5293 [e]hypotassesthaiὑποτάσσεσθαιto be subject,V-PNM
1722 [e]enἐνinPrep
3956 [e]pasinπᾶσινeverythingAdj-DNP
2101 [e]euarestousεὐαρέστουςwell-pleasingAdj-AMP
1510 [e]einaiεἶναιto be,V-PN
3361 [e]μὴnotAdv
483 [e]antilegontasἀντιλέγονταςcontradicting;V-PPA-AMP
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν, εὐαρέστους εἶναι μὴ ἀντιλέγοντας,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
Δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι, ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
δοῦλος ἴδιος δεσπότης ὑποτάσσω ἐν πᾶς εὐάρεστος εἰμί μή ἀντιλέγω

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι μὴ ἀντιλέγοντας

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δουλους ιδιοις δεσποταις υποτασσεσθαι εν πασιν ευαρεστους ειναι μη αντιλεγοντας

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δουλους ιδιοις δεσποταις υποτασσεσθαι εν πασιν ευαρεστους ειναι μη αντιλεγοντας

Titus 2:9 Hebrew Bible
העבדים יכנעו לאדניהם ויתרצו להם בכל דבר ולא ימרו את דבריהם׃

Titus 2:9 Aramaic NT: Peshitta
ܥܒܕܐ ܠܡܪܝܗܘܢ ܢܫܬܥܒܕܘܢ ܒܟܠܡܕܡ ܘܢܫܬܦܪܘܢ ܘܠܐ ܗܘܘ ܡܥܨܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicentes

Acceptable Always Answering Argument Argumentative Authority Bid Bondmen Bondslaves Contradicting Exhort Gainsaying Masters Obedient Owners Pilfering Please Pleasing Refractory Respect Satisfaction Servants Slaves Subject Subjection Submissive Talk Themselves Try Urge Well-pleasing

Always Argument Authority Bid Bondmen Bondslaves Contradicting Exhort Gainsaying Masters Obedient Owners Pilfering Please Pleasing Refractory Respect Satisfaction Servants Slaves Subject Subjection Submissive Talk Teach Try Urge Well-Pleasing

Always Argument Authority Bid Bondmen Bondslaves Contradicting Exhort Gainsaying Masters Obedient Owners Pilfering Please Pleasing Refractory Respect Satisfaction Servants Slaves Subject Subjection Submissive Talk Teach Try Urge Well-Pleasing


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub