ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics διὰ τοῦτο Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὴν περιτομήν- οὐχ ὅτι ἐκ τοῦ Μωϋσέως ἐστὶν ἀλλ’ ἐκ τῶν πατέρων- καὶ [ἐν] σαββάτῳ περιτέμνετε ἄνθρωπον.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:22 Greek NT: Greek Orthodox Church Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὴν περιτομήν, οὐχ ὅτι ἐκ τοῦ Μωϋσέως ἐστὶν, ἀλλ’ ἐκ τῶν πατέρων, καὶ ἐν σαββάτῳ περιτέμνετε ἄνθρωπον. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ Μωϋσῆς δέδωκεν. ὑμῖν τὴν περιτομήν, οὐχ ὅτι ἐκ τοῦ Μωϋσέως ἐστίν, ἀλλ’ ἐκ τῶν πατέρων, καὶ ἐν σαββάτῳ περιτέμνετε ἄνθρωπον. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) διὰ τοῦτο Μωσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὴν περιτομήν οὐχ ὅτι ἐκ τοῦ Μωσέως ἐστὶν ἀλλ' ἐκ τῶν πατέρων καὶ ἐν σαββάτῳ περιτέμνετε ἄνθρωπον ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) δια τουτο μωσης δεδωκεν υμιν την περιτομην ουχ οτι εκ του μωσεως εστιν αλλ εκ των πατερων και εν σαββατω περιτεμνετε ανθρωπον ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) δια τουτο μωσης δεδωκεν υμιν την περιτομην ουχ οτι εκ του μωσεως εστιν αλλ εκ των πατερων και εν σαββατω περιτεμνετε ανθρωπον Latin: Biblia Sacra Vulgata propterea Moses dedit vobis circumcisionem non quia ex Mose est sed ex patribus et in sabbato circumciditis hominem
 Actually Boy Child Circumcise Circumcision Consider Earlier Fathers Forefathers Patriarchs Reason Rite Sabbath Though
 Actually Boy Child Circumcise Circumcision Consider Earlier Fathers Forefathers Moses Patriarchs Reason Rite Sabbath
 Actually Boy Child Circumcise Circumcision Consider Earlier Fathers Forefathers Moses Patriarchs Reason Rite Sabbath |