Romans 4:9
<< Romans 4:9 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3588 [e]ho[is] theArt-NMS
3108 [e]makarismosμακαρισμὸςblessingN-NMS
3767 [e]ounοὖνThereforeConj
3778 [e]houtosοὗτοςthis,DPro-NMS
1909 [e]epiἐπὶonPrep
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
4061 [e]peritomēnπεριτομὴνcircumcision,N-AFS
2228 [e]ēorPrtcl
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
1909 [e]epiἐπὶonPrep
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
203 [e]akrobystianἀκροβυστίανuncircumcision?N-AFS
3004 [e]legomenλέγομενwe sayV-PIA-1P
1063 [e]garγάρindeed,Conj
3049 [e]ElogisthēἘλογίσθηwas creditedV-AIP-3S
3588 [e]τῷArt-DMS
11 [e]AbraamἈβραὰμto AbrahamN
3588 [e]theArt-NFS
4102 [e]pistisπίστιςfaithN-NFS
1519 [e]eisεἰςasPrep
1343 [e]dikaiosynēnδικαιοσύνηνrighteousness.N-AFS
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὀ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν; λέγομεν γὰρ ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν; λέγομεν γάρ ὅτι ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν; λέγομεν γάρ, ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν λέγομεν γάρ ὅτι Ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο μακαρισμος ουν ουτος επι την περιτομην η και επι την ακροβυστιαν λεγομεν γαρ οτι ελογισθη τω αβρααμ η πιστις εις δικαιοσυνην

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο μακαρισμος ουν ουτος επι την περιτομην η και επι την ακροβυστιαν λεγομεν γαρ οτι ελογισθη τω αβρααμ η πιστις εις δικαιοσυνην

Romans 4:9 Hebrew Bible
ועתה האשור הזה העל המילה הוא אם גם על הערלה הלא אמרנו כי לאברהם נחשבה אמונתו לצדקה׃

Romans 4:9 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܐ ܗܟܝܠ ܛܘܒܐ ܥܠ ܓܙܘܪܬܐ ܗܘ ܐܘ ܥܠ ܥܘܪܠܘܬܐ ܐܡܪܝܢܢ ܓܝܪ ܕܐܬܚܫܒܬ ܠܐܒܪܗܡ ܗܝܡܢܘܬܗ ܠܟܐܢܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
beatitudo ergo haec in circumcisione an etiam in praeputio dicimus enim quia reputata est Abrahae fides ad iustitiam

Abraham's Account Accounted Affirm Blessedness Blessing Circumcised Circumcision Credit Credited Declaration Faith Happiness Placed Pronounced Reckoned Rest Righteousness Saying Simply Uncircumcised Uncircumcision

Abraham Abraham's Account Accounted Affirm Blessedness Blessing Circumcised Circumcision Credited Declaration Faith Placed Pronounced Reckoned Righteousness Simply Uncircumcised Uncircumcision Way

Abraham Abraham's Account Accounted Affirm Blessedness Blessing Circumcised Circumcision Credited Declaration Faith Placed Pronounced Reckoned Righteousness Simply Uncircumcised Uncircumcision Way


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub