ΠΡΑΞΕΙΣ 11:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἶπον δὲ μηδαμῶς, κύριε, ὅτι κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον οὐδέποτε εἰσῆλθεν εἰς τὸ στόμα μου.ΠΡΑΞΕΙΣ 11:8 Greek NT: Greek Orthodox Church εἶπον δέ· μηδαμῶς, Κύριε· ὅτι πᾶν κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον οὐδέποτε εἰσῆλθεν εἰς τὸ στόμα μου. ΠΡΑΞΕΙΣ 11:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἶπον δέ, μηδαμῶς, κύριε, ὅτι κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον οὐδέποτε εἰσῆλθεν εἰς τὸ στόμα μου. ΠΡΑΞΕΙΣ 11:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἶπον δέ Μηδαμῶς κύριε ὅτι πᾶν κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον οὐδέποτε εἰσῆλθεν εἰς τὸ στόμα μου ΠΡΑΞΕΙΣ 11:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπον δε μηδαμως κυριε οτι παν κοινον η ακαθαρτον ουδεποτε εισηλθεν εις το στομα μου ΠΡΑΞΕΙΣ 11:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπον δε μηδαμως κυριε οτι παν κοινον η ακαθαρτον ουδεποτε εισηλθεν εις το στομα μου Latin: Biblia Sacra Vulgata dixi autem nequaquam Domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meum
 Account Anything Common Entered Impure Mouth Nothing Replied Surely Unclean Unholy Wise
 Account Common Entered Impure Means Mouth No Surely Time Unclean Unholy Wise
 Account Common Entered Impure Means Mouth No Surely Time Unclean Unholy Wise |