Luke 17:10
<< Luke 17:10 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3779 [e]houtōsοὕτωςThusAdv
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
4771 [e]hymeisὑμεῖςyou,PPro-N2P
3752 [e]hotanὅτανwhenConj
4160 [e]poiēsēteποιήσητεyou might have doneV-ASA-2P
3956 [e]pantaπάνταallAdj-ANP
3588 [e]taτὰthe [things]Art-ANP
1299 [e]diatachthentaδιαταχθένταhaving been commandedV-APP-ANP
4771 [e]hyminὑμῖνyou,PPro-D2P
3004 [e]legeteλέγετεsay,V-PMA-2P
3754 [e]hotiὅτιConj
1401 [e]DouloiΔοῦλοιservantsN-NMP
888 [e]achreioiἀχρεῖοίunworthyAdj-NMP
1510 [e]esmenἐσμενare we,V-PI-1P
3739 [e]hothat whichRelPro-ANS
3784 [e]ōpheilomenὠφείλομενwe were boundV-IIA-1P
4160 [e]poiēsaiποιῆσαιto doV-ANA
4160 [e]pepoiēkamenπεποιήκαμενwe have done.V-RIA-1P
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως καὶ ὑμεῖς, ὅταν ποιήσητε πάντα τὰ διαταχθέντα ὑμῖν, λέγετε ὅτι δοῦλοι ἀχρεῖοι ἐσμεν, ὁ ὠφείλομεν ποιῆσαι πεποιήκαμεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὕτω καὶ ὑμεῖς, ὅταν ποιήσητε πάντα τὰ διαταχθέντα ὑμῖν, λέγετε ὅτι δοῦλοι ἀχρεῖοί ἐσμεν, ὅτι ὃ ὠφείλομεν ποιῆσαι πεποιήκαμεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὕτως καὶ ὑμεῖς, ὅταν ποιήσητε πάντα τὰ διαταχθέντα ὑμῖν, λέγετε ὅτι δοῦλοι ἀχρεῖοί ἐσμεν, ὃ ὠφείλομεν ποιῆσαι πεποιήκαμεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὕτως καὶ ὑμεῖς ὅταν ποιήσητε πάντα τὰ διαταχθέντα ὑμῖν λέγετε ὅτι Δοῦλοι ἀχρεῖοί ἐσμεν ὅτι ὃ ὠφείλομεν ποιῆσαι πεποιήκαμεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως και υμεις οταν ποιησητε παντα τα διαταχθεντα υμιν λεγετε οτι δουλοι αχρειοι εσμεν οτι ο οφειλομεν ποιησαι πεποιηκαμεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτως και υμεις οταν ποιησητε παντα τα διαταχθεντα υμιν λεγετε οτι δουλοι αχρειοι εσμεν οτι ο ωφειλομεν ποιησαι πεποιηκαμεν

Luke 17:10 Hebrew Bible
ככה גם אתם אחרי עשותכם את כל אשר צויתם אמרו עבדים אין מועיל בם אנחנו כי רק את המטל עלינו לעשות עשינו׃

Luke 17:10 Aramaic NT: Peshitta
ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܐ ܕܥܒܕܬܘܢ ܟܠܗܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܦܩܝܕܢ ܠܟܘܢ ܐܡܪܘ ܕܥܒܕܐ ܚܢܢ ܒܛܝܠܐ ܕܡܕܡ ܕܚܝܒܝܢ ܗܘܝܢ ܠܡܥܒܕ ܥܒܕܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sic et vos cum feceritis omnia quae praecepta sunt vobis dicite servi inutiles sumus quod debuimus facere fecimus

Bondmen Bound Commanded Directed Duty Likewise Merit Obeyed Ordered Orders Ought Owed Profit Servants Service Slaves Thus Unprofitable Unworthy

Bondmen Bound Commanded Directed Duty Likewise Merit Obeyed Ordered Orders Owed Profit Servants Service Slaves Unprofitable Unworthy

Bondmen Bound Commanded Directed Duty Likewise Merit Obeyed Ordered Orders Owed Profit Servants Service Slaves Unprofitable Unworthy


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub