ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τῷ δὲ θεῷ χάρις τῷ πάντοτε θριαμβεύοντι ἡμᾶς ἐν τῷ Χριστῷ καὶ τὴν ὀσμὴν τῆς γνώσεως αὐτοῦ φανεροῦντι δι’ ἡμῶν ἐν παντὶ τόπῳ·ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Greek Orthodox Church Τῷ δὲ Θεῷ χάρις τῷ πάντοτε θριαμβεύοντι ἡμᾶς ἐν τῷ Χριστῷ καὶ τὴν ὀσμὴν τῆς γνώσεως αὐτοῦ φανεροῦντι δι’ ἡμῶν ἐν παντὶ τόπῳ· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Τῷ δὲ θεῷ χάρις τῷ πάντοτε θριαμβεύοντι ἡμᾶς ἐν τῷ Χριστῷ καὶ τὴν ὀσμὴν τῆς γνώσεως αὐτοῦ φανεροῦντι δι’ ἡμῶν ἐν παντὶ τόπῳ· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τῷ δὲ θεῷ χάρις τῷ πάντοτε θριαμβεύοντι ἡμᾶς ἐν τῷ Χριστῷ καὶ τὴν ὀσμὴν τῆς γνώσεως αὐτοῦ φανεροῦντι δι' ἡμῶν ἐν παντὶ τόπῳ· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τω δε θεω χαρις τω παντοτε θριαμβευοντι ημας εν τω χριστω και την οσμην της γνωσεως αυτου φανερουντι δι ημων εν παντι τοπω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) τω δε θεω χαρις τω παντοτε θριαμβευοντι ημας εν τω χριστω και την οσμην της γνωσεως αυτου φανερουντι δι ημων εν παντι τοπω Latin: Biblia Sacra Vulgata Deo autem gratias qui semper triumphat nos in Christo Iesu et odorem notitiae suae manifestat per nos in omni loco
 Always Aroma Causeth Christ Clear Everywhere Fragrance Hands Heads Incense Leadeth Leading Leads Makes Maketh Manifest Manifesting Manifests Odour Overcome Praise Procession Reveals Savor Savour Spreads Strong Sweet Thanks Triumph Triumphal Value Waves
 Always Aroma Causeth Christ Clear Everywhere Fragrance Hands Heads Incense Leads Makes Maketh Manifest Odour Overcome Praise Procession Reveals Savor Savour Spreads Strong Sweet Thanks Triumph Value Waves
 Always Aroma Causeth Christ Clear Everywhere Fragrance Hands Heads Incense Leads Makes Maketh Manifest Odour Overcome Praise Procession Reveals Savor Savour Spreads Strong Sweet Thanks Triumph Value Waves |