ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Συνήκατε ταῦτα πάντα; λεουσιν αὐτῳ· ναί.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Greek NT: Greek Orthodox Church Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ, Ναί Κύριε. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ, ναί. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Συνήκατε ταῦτα πάντα λέγουσιν αὐτῷ Ναί, κύριε ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) λεγει αυτοις ο ιησους συνηκατε ταυτα παντα λεγουσιν αυτω ναι κυριε ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Greek NT: Textus Receptus (1894) λεγει αυτοις ο ιησους συνηκατε ταυτα παντα λεγουσιν αυτω ναι κυριε Latin: Biblia Sacra Vulgata intellexistis haec omnia dicunt ei etiam
 Clear Replied Says Sir Understand Understood Yea Yes
 Clear Jesus Sir Understand Understood
 Clear Jesus Sir Understand Understood |