ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ. ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑπὸτέτακται, δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Greek Orthodox Church πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ. ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑποτέτακται, δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ. ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑποτέτακται, δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑποτέτακται δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) παντα γαρ υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου οταν δε ειπη οτι παντα υποτετακται δηλον οτι εκτος του υποταξαντος αυτω τα παντα ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Textus Receptus (1894) παντα γαρ υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου οταν δε ειπη οτι παντα υποτετακται δηλον οτι εκτος του υποταξαντος αυτω τα παντα Latin: Biblia Sacra Vulgata omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omnia
 Christ Clear Declared Evident Except Excepted Exception Include Manifest Plain Reduced Says Subject Subjected Subjection
 Clear Declared Evident Except Excepted Exception Feet Include Manifest Plain Reduced Subject Subjected Subjection
 Clear Declared Evident Except Excepted Exception Feet Include Manifest Plain Reduced Subject Subjected Subjection |