ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τῷ τύπτοντι σε ἐπὶ τὴν σιαγόνα πάρεχε καὶ τὴν ἀλλὴν, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος σου τὸ ἱμάτιον καὶ τὸν χιτῶνα μὴ κωλύσῃς.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:29 Greek NT: Greek Orthodox Church τῷ τύπτοντί σε ἐπὶ τὴν σιαγόνα πάρεχε καὶ τὴν ἄλλην, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντός σου τὸ ἱμάτιον καὶ τὸν χιτῶνα μὴ κωλύσῃς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τῷ τύπτοντί σε εἰς τὴν σιαγόνα πάρεχε καὶ τὴν ἄλλην, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντός σου τὸ ἱμάτιον καὶ τὸν χιτῶνα μὴ κωλύσῃς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τῷ τύπτοντί σε ἐπὶ τὴν σιαγόνα πάρεχε καὶ τὴν ἄλλην καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντός σου τὸ ἱμάτιον καὶ τὸν χιτῶνα μὴ κωλύσῃς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τω τυπτοντι σε επι την σιαγονα παρεχε και την αλλην και απο του αιροντος σου το ιματιον και τον χιτωνα μη κωλυσης ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) τω τυπτοντι σε επι την σιαγονα παρεχε και την αλλην και απο του αιροντος σου το ιματιον και τον χιτωνα μη κωλυσης Latin: Biblia Sacra Vulgata ei qui te percutit in maxillam praebe et alteram et ab eo qui aufert tibi vestimentum etiam tunicam noli prohibere
 Blow Body-coat Cheek Cloak Cloke Coat Either Face Forbid Garment Gives Hits Mantle Mayest Offer Outer Refuse Robbing Robe Shirt Smites Smiteth Smiting Someone Stop Strikes Takes Taketh Taking Tunic Turn Withhold
 Bless Blow Cheek Cloak Cloke Coat Curse Face Forbid Gives Hits Offer Revile Robe Shirt Side Smites Smiteth Someone Stop Strikes Turned Withhold
 Bless Blow Cheek Cloak Cloke Coat Curse Face Forbid Gives Hits Offer Revile Robe Shirt Side Smites Smiteth Someone Stop Strikes Turned Withhold |