Titus 1:6
<< Titus 1:6 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1487 [e]eiεἴifConj
5100 [e]tisτίςanyoneIPro-NMS
1510 [e]estinἐστινisV-PI-3S
410 [e]anenklētosἀνέγκλητοςblameless,Adj-NMS
1520 [e]miasμιᾶςof oneAdj-GFS
1135 [e]gynaikosγυναικὸςwifeN-GFS
435 [e]anērἀνήρhusband,N-NMS
5043 [e]teknaτέκναchildrenN-ANP
2192 [e]echōnἔχωνhavingV-PPA-NMS
4103 [e]pistaπιστάbelieving,Adj-ANP
3361 [e]μὴnotAdv
1722 [e]enἐνunderPrep
2724 [e]katēgoriaκατηγορίᾳaccusationN-DFS
810 [e]asōtiasἀσωτίαςof debaucheryN-GFS
2228 [e]ēorPrtcl
506 [e]anypotaktaἀνυπότακταinsubordinate.Adj-ANP
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴ τις ἐστιν ἀνέγκλητος, μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ, τέκνα ἔχων πιστά, μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος, μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ, τέκνα ἔχων πιστά, μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ τὶς εἰμί ἀνέγκλητος εἷς γυνή ἀνήρ τέκνον ἔχω πιστός μή ἐν κατηγορία ἀσωτία ἤ ἀνυπότακτος

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ τέκνα ἔχων πιστά μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει τις εστιν ανεγκλητος μιας γυναικος ανηρ τεκνα εχων πιστα μη εν κατηγορια ασωτιας η ανυποτακτα

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει τις εστιν ανεγκλητος μιας γυναικος ανηρ τεκνα εχων πιστα μη εν κατηγορια ασωτιας η ανυποτακτα

Titus 1:6 Hebrew Bible
אם ימצא איש תם ובעל אשה אחת ויש לו בנים מאמינים ואין עליהם טענת פריצות ואינם סוררים׃

Titus 1:6 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܢܐ ܕܕܠܐ ܪܫܝܢ ܗܘ ܘܗܘܐ ܒܥܠܐ ܕܚܕܐ ܐܢܬܬܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܒܢܝܐ ܡܗܝܡܢܐ ܕܠܐ ܡܨܚܝܢ ܘܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܕܠܐ ܫܘܥܒܕ ܒܐܤܘܛܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subditos

TRUE Accused Anyone Behavior Believe Believers Believing Blameless Charge Disobedient Disorderly Dissipation Excess Faith Faithful Free Husband Husbands Insubordinate Loose Namely Open Profligacy Profligate Rebellion Record Reproach Riot Riotous Self-will Stedfast Stubborn Themselves Uncontrolled Unruly Wherever Wife Wild

Accusation Accused Behavior Believe Blameless Charge Children Disorderly Elder Faith Faithful Free Good Husband Husbands Insubordinate Loose Open Profligacy Profligate Record Reproach Riot Self-Will Stedfast Stubborn Themselves True. Uncontrolled Unruly Wherever Wife Wild

Accusation Accused Behavior Believe Blameless Charge Children Disorderly Elder Faith Faithful Free Good Husband Husbands Insubordinate Loose Open Profligacy Profligate Record Reproach Riot Self-Will Stedfast Stubborn Themselves True. Uncontrolled Unruly Wherever Wife Wild


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub