ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἀπελθοῦσαι ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου μετὰ φόβου καὶ χαρᾶς μεγάλης ἔδραμον ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐξελθοῦσαι ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου μετὰ φόβου καὶ χαρᾶς μεγάλης ἔδραμον ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀπελθοῦσαι ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου μετὰ φόβου καὶ χαρᾶς μεγάλης ἔδραμον ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐξελθοῦσαι ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου μετὰ φόβου καὶ χαρᾶς μεγάλης ἔδραμον ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εξελθουσαι ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαρας μεγαλης εδραμον απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εξελθουσαι ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαρας μεγαλης εδραμον απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eius
 Afraid Bring Carry Departed Disciples Fear Filled Forth Full Hurried Joy News Quickly Ran Report Run Sepulcher Sepulchre Terrified Tomb Unspeakable Yet
 Afraid Carry Departed Disciples Fear Forth Full Great Hurried Joy News Quickly Ran Report Run Sepulcher Sepulchre Terrified Tomb Unspeakable Women Word
 Afraid Carry Departed Disciples Fear Forth Full Great Hurried Joy News Quickly Ran Report Run Sepulcher Sepulchre Terrified Tomb Unspeakable Women Word |