ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἦν αὐτῳ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν [ἢ] ἂν ἴδῃ τὸν χριστὸν κυρίου.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ Πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἢ ἴδῃ τὸν Χριστὸν Κυρίου. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου, μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἢ ἂν ἴδῃ τὸν Χριστὸν κυρίου. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἢ ἴδῃ τὸν Χριστὸν κυρίου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν η ιδη τον χριστον κυριου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν η ιδη τον χριστον κυριου Latin: Biblia Sacra Vulgata et responsum acceperat ab Spiritu Sancto non visurum se mortem nisi prius videret Christum Domini
 Anointed Christ Communicated Death Die Divinely Ghost Holy Lord's Revealed Spirit Till
 Christ Communicated Consolation Death Die Divinely Ghost God-Fearing Holy Israel Jerusalem Lord's Revealed Spirit Symeon Upright Waiting
 Christ Communicated Consolation Death Die Divinely Ghost God-Fearing Holy Israel Jerusalem Lord's Revealed Spirit Symeon Upright Waiting |