ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ταῦτα ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον, τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Greek Orthodox Church ταῦτά ἐστι τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶ φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον Latin: Biblia Sacra Vulgata haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat hominem
 Defile Defileth Defiling Doesn't Eat Eating Hands Unclean Unwashed Unwashen
 Defile Defileth Defiling Eat Eating Food Hands Unclean Unwashed Unwashen
 Defile Defileth Defiling Eat Eating Food Hands Unclean Unwashed Unwashen |