ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἴ γε ἐπιμένετε τῇ πίστει τεθεμελιωμένοι καὶ ἑδραῖοι καὶ μὴ μετακινούμενοι ἀπὸ τῆς ἐλπίδος τοῦ εὐαγγελίου οὗ ἠκούσατε, τοῦ κηρυχθέντος ἐν πάσῃ κτίσει τῇ ὑπὸ τὸν οὐρανόν, οὐ ἐγενόμην ἐγὼ Παῦλος διάκονος.ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:23 Greek NT: Greek Orthodox Church εἴ γε ἐπιμένετε τῇ πίστει τεθεμελιωμένοι καὶ ἑδραῖοι καὶ μὴ μετακινούμενοι ἀπὸ τῆς ἐλπίδος τοῦ εὐαγγελίου οὗ ἠκούσατε, τοῦ κηρυχθέντος ἐν πάσῃ τῇ κτίσει τῇ ὑπὸ τὸν οὐρανόν, οὗ ἐγενόμην ἐγὼ Παῦλος διάκονος. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἴγε ἐπιμένω ὁ πίστις θεμελιόω καί ἑδραῖος καί μή μετακινέω ἀπό ὁ ἐλπίς ὁ εὐαγγέλιον ὅς ἀκούω ὁ κηρύσσω ἐν πᾶς κτίσις ὁ ὑπό ὁ οὐρανός ὅς γίνομαι ἐγώ Παῦλος διάκονος ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἴγε ἐπιμένετε τῇ πίστει τεθεμελιωμένοι καὶ ἑδραῖοι καὶ μὴ μετακινούμενοι ἀπὸ τῆς ἐλπίδος τοῦ εὐαγγελίου οὗ ἠκούσατε τοῦ κηρυχθέντος ἐν πάσῃ τῇ κτίσει τῇ ὑπὸ τὸν οὐρανόν οὗ ἐγενόμην ἐγὼ Παῦλος διάκονος ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειγε επιμενετε τη πιστει τεθεμελιωμενοι και εδραιοι και μη μετακινουμενοι απο της ελπιδος του ευαγγελιου ου ηκουσατε του κηρυχθεντος εν παση τη κτισει τη υπο τον ουρανον ου εγενομην εγω παυλος διακονος ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:23 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειγε επιμενετε τη πιστει τεθεμελιωμενοι και εδραιοι και μη μετακινουμενοι απο της ελπιδος του ευαγγελιου ου ηκουσατε του κηρυχθεντος εν παση τη κτισει τη υπο τον ουρανον ου εγενομην εγω παυλος διακονος Colossians 1:23 Hebrew Bible אם תעמדו מיסדים ונכונים באמונה ולא תזועו מתוחלת הבשורה אשר שמעתם ואשר נשמעה לכל הנברא תחת השמים ואני פולוס הייתי לה למשרת׃ Colossians 1:23 Aramaic NT: Peshitta ܐܢ ܬܩܘܘܢ ܒܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܟܕ ܫܪܝܪܐ ܫܬܐܤܬܟܘܢ ܘܠܐ ܡܬܬܙܝܥܝܬܘܢ ܡܢ ܤܒܪܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܗܘ ܕܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܟܪܙ ܒܟܠܗ ܒܪܝܬܐ ܕܬܚܝܬ ܫܡܝܐ ܗܘ ܕܐܢܐ ܦܘܠܘܤ ܗܘܝܬ ܡܫܡܫܢܗ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et inmobiles ab spe evangelii quod audistis quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est cuius factus sum ego Paulus minister
 Abide Appointed Based Continue Creation Creature Established Faith Firm Firmly Foundation Founded Glad Gospel Grounded Heaven Held Holding Hope Indeed Minister Ministrant Moved News Paul Preached Proclaimed Provided Rests Safely Servant Serve Settled Shifting Stable Steadfast Stedfast Tidings Whereof Yourselves
 Appointed Continue Creation Creature Established Faith Firmly Foundation Good Gospel Grounded Heard Heaven Holding Hope Indeed Minister Moved News Paul Preached Proclaimed Servant Serve Settled Shifting Steadfast Whereof
 Appointed Continue Creation Creature Established Faith Firmly Foundation Good Gospel Grounded Heard Heaven Holding Hope Indeed Minister Moved News Paul Preached Proclaimed Servant Serve Settled Shifting Steadfast Whereof |