Luke 24:15
<< Luke 24:15 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
1096 [e]egenetoἐγένετοit came to pass,V-AIM-3S
1722 [e]enἐνasPrep
3588 [e]τῷArt-DMS
3656 [e]homileinὁμιλεῖνtalkedV-PNA
846 [e]autousαὐτοὺςtheyPPro-AM3P
2532 [e]kaiκαὶandConj
4802 [e]syzēteinσυζητεῖν*reasoned,V-PNA
2532 [e]kaiκαὶthatConj
846 [e]autosαὐτὸςhimselfPPro-NM3S
2424 [e]IēsousἸησοῦςJesus,N-NMS
1448 [e]engisasἐγγίσαςhaving drawn near,V-APA-NMS
4848 [e]syneporeuetoσυνεπορεύετοwent withV-IIM/P-3S
846 [e]autoisαὐτοῖςthem;PPro-DM3P
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν [καὶ] αὐτὸς Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν καὶ αὐτὸς ὁ Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συνζητεῖν, καὶ αὐτὸς Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν καὶ αὐτὸς ὁ Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο εν τω ομιλειν αυτους και συζητειν και αυτος ο ιησους εγγισας συνεπορευετο αυτοις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγενετο εν τω ομιλειν αυτους και συζητειν και αυτος ο ιησους εγγισας συνεπορευετο αυτοις

Luke 24:15 Hebrew Bible
ויהי בדברם ובהתוכחם יחד ויגש ישוע אף הוא וילך אתם׃

Luke 24:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܢܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܘܒܥܝܢ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܐܬܐ ܗܘ ܝܫܘܥ ܘܡܛܝ ܐܢܘܢ ܘܡܗܠܟ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est dum fabularentur et secum quaererent et ipse Iesus adpropinquans ibat cum illis

Along Approached Communed Conversation Conversed Conversing Discussed Discussing Discussion Drawing Drew Joined Midst Nigh Pass Questioned Questioning Reasoned Reasoning Talked Talking Traveling Walked

Approached Communed Conversation Conversed Conversing Discussed Discussing Discussion Drawing Drew Jesus Joined Midst Nigh Questioned Questioning Reasoned Reasoning Talked Talking Together Traveling Walked

Approached Communed Conversation Conversed Conversing Discussed Discussing Discussion Drawing Drew Jesus Joined Midst Nigh Questioned Questioning Reasoned Reasoning Talked Talking Together Traveling Walked


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub