Matthew 11:26
<< Matthew 11:26 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3483 [e]naiναίYes,Prtcl
3588 [e]hoArt-NMS
3962 [e]patērπατήρFather,N-NMS
3754 [e]hotiὅτιforConj
3779 [e]houtōsοὕτωςthusAdv
2107 [e]eudokiaεὐδοκίαwell-pleasingN-NFS
1096 [e]egenetoἐγένετοit wasV-AIM-3S
1715 [e]emprosthenἔμπροσθένbeforePrep
4771 [e]souσουyou.PPro-G2S
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ναὶ ὁ πατήρ ὅτι οὗτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθεν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ναί ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου

Matthew 11:26 Hebrew Bible
הן אבי כי כן היה רצון לפניך׃

Matthew 11:26 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܢ ܐܒܝ ܕܗܟܢܐ ܗܘܐ ܨܒܝܢܐ ܩܕܡܝܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita Pater quoniam sic fuit placitum ante te

Gracious Pleasing Pleasure Seemed Sight Thus Well-pleasing Yea Yes

Eyes Good Gracious Pleasing Pleasure Seemed Sight Way Well-Pleasing

Eyes Good Gracious Pleasing Pleasure Seemed Sight Way Well-Pleasing


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub