Acts 17:23
<< Acts 17:23 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1330 [e]dierchomenosδιερχόμενοςpassing throughV-PPM/P-NMS
1063 [e]garγὰρindeedConj
2532 [e]kaiκαὶandConj
333 [e]anatheōrōnἀναθεωρῶνbeholdingV-PPA-NMS
3588 [e]taτὰtheArt-ANP
4574 [e]sebasmataσεβάσματαobjects of worshipN-ANP
4771 [e]hymōnὑμῶνof you,PPro-G2P
2147 [e]heuronεὗρονI foundV-AIA-1S
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
1041 [e]bōmonβωμὸνan altarN-AMS
1722 [e]enἐνonPrep
3739 [e]whichRelPro-DMS
1924 [e]epegegraptoἐπεγέγραπτοhad been inscribed,V-LIM/P-3S
57 [e]AGNŌSTŌΑΓΝΩΣΤΩTo an unknownAdj-DMS
2316 [e]THEŌΘΕΩGod.N-DMS
3739 [e]hoWhomRelPro-ANS
3767 [e]ounοὖνthereforeConj
50 [e]agnoountesἀγνοοῦντεςnot knowingV-PPA-NMP
2151 [e]eusebeiteεὐσεβεῖτεyou worship,V-PIA-2P
3778 [e]toutoτοῦτοhimDPro-ANS
1473 [e]egōἐγὼIPPro-N1S
2605 [e]katangellōκαταγγέλλωproclaimV-PIA-1S
4771 [e]hyminὑμῖνto you.PPro-D2P
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο· Ἀγνώστῳ θεῷ. ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτο ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, Ἀγνώστῳ θεῷ. ὃν οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτον ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, ἀγνώστῳ θεῷ. ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτο ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο Ἀγνώστῳ θεῷ ὃν οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτον ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διερχομενος γαρ και αναθεωρων τα σεβασματα υμων ευρον και βωμον εν ω επεγεγραπτο αγνωστω θεω ον ουν αγνοουντες ευσεβειτε τουτον εγω καταγγελλω υμιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διερχομενος γαρ και αναθεωρων τα σεβασματα υμων ευρον και βωμον εν ω επεγεγραπτο αγνωστω θεω ον ουν αγνοουντες ευσεβειτε τουτον εγω καταγγελλω υμιν

Acts 17:23 Hebrew Bible
כי אני עבר ומתבונן אל עבדות אלהיכם ואמצא מזבח אחד כתוב עליו לאל הנעלם ועתה את אשר עבדתם ואינכם ידעים אתו אני מגיד לכם׃

Acts 17:23 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܓܝܪ ܡܬܟܪܟ ܗܘܝܬ ܘܚܙܐ ܗܘܝܬ ܒܝܬ ܕܚܠܬܟܘܢ ܐܫܟܚܬ ܥܠܬܐ ܚܕܐ ܕܟܬܝܒ ܗܘܐ ܥܠܝܗ ܕܐܠܗܐ ܓܢܝܙܐ ܗܘ ܗܟܝܠ ܕܟܕ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܚܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܠܗ ܠܗܢܐ ܐܢܐ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praeteriens enim et videns simulacra vestra inveni et aram in qua scriptum erat ignoto deo quod ergo ignorantes colitis hoc ego adnuntio vobis

Along Altar Announce Bearing Beheld Beholding Carefully Clear Contemplating Declare Devotions Erection Examining Forth Ignorance Ignorantly Inscribed Inscription Objects Observed Passed Passing Proclaim Revere Reverence Shrines Unknown Worship Writing

Altar An Announce Bearing Beheld Carefully Clear Contemplating Declare Found Ignorance Ignorantly Inscribed Inscription Objects Observed Passed Passing Proclaim Revere Reverence Shrines Something UNKNOWN Walked Worship

Altar An Announce Bearing Beheld Carefully Clear Contemplating Declare Found Ignorance Ignorantly Inscribed Inscription Objects Observed Passed Passing Proclaim Revere Reverence Shrines Something UNKNOWN Walked Worship


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub