ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἰησοῦς οὖν ἰδὼν τὴν μητέρα καὶ τὸν μαθητὴν παρεστῶτα ὃν ἠγάπα, λέγει τῇ μητρί· γύναι, ἴδε ὁ υἱός σου.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:26 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἰησοῦς οὖν ἰδὼν τὴν μητέρα καὶ τὸν μαθητὴν παρεστῶτα ὃν ἠγάπα, λέγει τῇ μητρί αὐτοῦ· Γύναι, ἴδε ὁ υἱός σου, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἰησοῦς οὖν ἰδὼν τὴν μητέρα καὶ τὸν μαθητὴν παρεστῶτα ὃν ἠγάπα, λέγει τῇ μητρί· γύναι, ἴδε ὁ υἱός σου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἰησοῦς οὖν ἰδὼν τὴν μητέρα καὶ τὸν μαθητὴν παρεστῶτα ὃν ἠγάπα λέγει τῇ μητρί αὐτοῦ, Γύναι ἰδοῦ ὁ υἱός σου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ιησους ουν ιδων την μητερα και τον μαθητην παρεστωτα ον ηγαπα λεγει τη μητρι αυτου γυναι ιδου ο υιος σου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:26 Greek NT: Textus Receptus (1894) ιησους ουν ιδων την μητερα και τον μαθητην παρεστωτα ον ηγαπα λεγει τη μητρι αυτου γυναι ιδου ο υιος σου Latin: Biblia Sacra Vulgata cum vidisset ergo Iesus matrem et discipulum stantem quem diligebat dicit matri suae mulier ecce filius tuus
 Behold Dear Disciple Loved Loving Nearby Says Seeing Standing
 Dear Disciple Jesus Loved Mother Nearby Standing
 Dear Disciple Jesus Loved Mother Nearby Standing |