ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πῶς δὲ κηρύξωσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσιν; καθ’απερ γέγραπται· ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων ἀγαθά.ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:15 Greek NT: Greek Orthodox Church πῶς δὲ κηρύξουσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσι; καθὼς γέγραπται· ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων εἰρήνην, τῶν εὐαγγελιζομένων τὰ ἀγαθά! ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πῶς δὲ κηρύξωσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσιν; καθὼς γέγραπται, ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων τὰ ἀγαθά. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πῶς δὲ κηρύξουσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσιν καθὼς γέγραπται Ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων εἰρήνην, τῶν εὐαγγελιζομένων τὰ ἀγαθά ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πως δε κηρυξουσιν εαν μη αποσταλωσιν καθως γεγραπται ως ωραιοι οι ποδες των ευαγγελιζομενων ειρηνην των ευαγγελιζομενων τα αγαθα ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) πως δε κηρυξουσιν εαν μη αποσταλωσιν καθως γεγραπται ως ωραιοι οι ποδες των ευαγγελιζομενων ειρηνην των ευαγγελιζομενων τα αγαθα Latin: Biblia Sacra Vulgata quomodo vero praedicabunt nisi mittantur sicut scriptum est quam speciosi pedes evangelizantium pacem evangelizantium bona
 Announce Beautiful Bring Except Glad Gospel News Peace Preach Preachers Proclaiming Tidings Unless Written
 Beautiful Except Feet Glad Good Gospel News Peace Preach Preachers Proclaiming Tidings Unless Written
 Beautiful Except Feet Glad Good Gospel News Peace Preach Preachers Proclaiming Tidings Unless Written |