Matthew 11:28
<< Matthew 11:28 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1205 [e]DeuteΔεῦτεComeV-M-2P
4314 [e]prosπρόςtoPrep
1473 [e]meμεme,PPro-A1S
3956 [e]pantesπάντεςallAdj-NMP
3588 [e]hoiοἱyou whoArt-NMP
2872 [e]kopiōntesκοπιῶντεςtoilV-PPA-NMP
2532 [e]kaiκαὶandConj
5412 [e]pephortismenoiπεφορτισμένοιare burdened,V-RPM/P-NMP
2504 [e]kagōκἀγὼand IPPro-S1C
373 [e]anapausōἀναπαύσωwill give restV-FIA-1S
4771 [e]hymasὑμᾶςyou.PPro-A2P
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι καγὼ, ἀναπαύσω ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δευτε προς με παντες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι καγω αναπαυσω υμας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δευτε προς με παντες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι καγω αναπαυσω υμας

Matthew 11:28 Hebrew Bible
לכו אלי כל העמלים והטעונים ואני אניח לכם׃

Matthew 11:28 Aramaic NT: Peshitta
ܬܘ ܠܘܬܝ ܟܠܟܘܢ ܠܐܝܐ ܘܫܩܝܠܝ ܡܘܒܠܐ ܘܐܢܐ ܐܢܝܚܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vos

Burdened Care Heavily Heavy Heavy-laden Labor Labour Labouring Laden Ones Rest Toiling Troubled Weary Weighted

Burdened Care Heavily Heavy Labor Labouring Ones Rest Toiling Troubled Weary Weighted

Burdened Care Heavily Heavy Labor Labouring Ones Rest Toiling Troubled Weary Weighted


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub