Galatians 5:13
<< Galatians 5:13 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
4771 [e]HymeisὙμεῖςyouPPro-N2P
1063 [e]garγὰρBecauseConj
1909 [e]ep'ἐπ'forPrep
1657 [e]eleutheriaἐλευθερίᾳfreedomN-DFS
2564 [e]eklēthēteἐκλήθητεwere called,V-AIP-2P
80 [e]adelphoiἀδελφοίbrothers;N-VMP
3440 [e]mononμόνονonlyAdv
3361 [e]μὴ[use] notAdv
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
1657 [e]eleutherianἐλευθερίανfreedomN-AFS
1519 [e]eisεἰςforPrep
874 [e]aphormēnἀφορμὴνan occasionN-AFS
3588 [e]τῇto theArt-DFS
4561 [e]sarkiσαρκίflesh,N-DFS
235 [e]allaἀλλὰbutConj
1223 [e]diaδιὰbyPrep
3588 [e]tēsτῆςArt-GFS
26 [e]agapēsἀγάπηςlove,N-GFS
1398 [e]douleueteδουλεύετεserve youV-PMA-2P
240 [e]allēloisἀλλήλοιςone another.PPro-DMP
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑμεῖς γὰρ ἐπ’ ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε, ἀδελφοί, μόνον μὴ τὴν ἐλευθερίαν εἰς ἀφορμὴν τῇ σαρκὶ, ἀλλὰ διὰ τῆς ἁγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὑμεῖς γὰρ ἐπ’ ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε, ἀδελφοί· μόνον μὴ τὴν ἐλευθερίαν εἰς ἀφορμὴν τῇ σαρκί, ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑμεῖς γάρ ἐπί ἐλευθερία καλέω ἀδελφός μόνον μή ὁ ἐλευθερία εἰς ἀφορμή ὁ σάρξ ἀλλά διά ὁ ἀγάπη δουλεύω ἀλλήλων

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὑμεῖς γὰρ ἐπ' ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε ἀδελφοί· μόνον μὴ τὴν ἐλευθερίαν εἰς ἀφορμὴν τῇ σαρκί ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

Galatians 5:13 Hebrew Bible
כי אתם אחי לחרות נקראתם ובלבד שלא תהיה החרות תאנה לבשר אלא שתעבדו איש את רעהו באהבה׃

Galatians 5:13 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܚܐܪܘܬܐ ܗܘ ܐܬܩܪܝܬܘܢ ܐܚܝ ܒܠܚܘܕ ܠܐ ܬܗܘܐ ܚܐܪܘܬܟܘܢ ܠܥܠܬ ܒܤܪܐ ܐܠܐ ܒܚܘܒܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invicem

Bondservants Brethren Brothers Chance Condition Excuse Flesh Free Freedom Gain Giving However Indulge Liberty Love Lower Marked Nature Natures Occasion Opportunity Rather Servants Serve Sinful Spirit Turn

Bondservants Chance Condition Excuse Flesh Free Freedom Gain However Indulge Liberty Love Marked Nature Natures Occasion Opportunity Rather Servants Serve Sinful Spirit Turn Use Way

Bondservants Chance Condition Excuse Flesh Free Freedom Gain However Indulge Liberty Love Marked Nature Natures Occasion Opportunity Rather Servants Serve Sinful Spirit Turn Use Way


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub