ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν τῷ λέγεσθαι, Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, Μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ.ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν τῷ λέγεσθαι· σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν ὁ λέγω σήμερον ἐάν ὁ φωνή αὐτός ἀκούω μή σκληρύνω ὁ καρδία ὑμεῖς ὡς ἐν ὁ παραπικρασμός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν τῷ λέγεσθαι Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε Μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν τω λεγεσθαι σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν τω λεγεσθαι σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω Latin: Biblia Sacra Vulgata dum dicitur hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra quemadmodum in illa exacerbatione
 Angry Ears Forefathers Harden Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Seeing To-day Voice Warning
 Angry Ears Forefathers Hard Harden Hear Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Time Today To-Day Voice Warning
 Angry Ears Forefathers Hard Harden Hear Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Time Today To-Day Voice Warning |