ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Διὸ ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν νήφοντες τελείως ἐλπίσατε ἐπὶ τὴν φερομένην ὑμῖν χάριν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησου Χριστοῦ.ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:13 Greek NT: Greek Orthodox Church Διὸ ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν, νήφοντες, τελείως ἐλπίσατε ἐπὶ τὴν φερομένην ὑμῖν χάριν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics διό ἀναζώννυμι ὁ ὀσφῦς ὁ διάνοια ὑμεῖς νήφω τελείως ἐλπίζω ἐπί ὁ φέρω ὑμεῖς χάρις ἐν ἀποκάλυψις Ἰησοῦς Χριστός ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Διὸ ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν νήφοντες τελείως ἐλπίσατε ἐπὶ τὴν φερομένην ὑμῖν χάριν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) διο αναζωσαμενοι τας οσφυας της διανοιας υμων νηφοντες τελειως ελπισατε επι την φερομενην υμιν χαριν εν αποκαλυψει ιησου χριστου ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) διο αναζωσαμενοι τας οσφυας της διανοιας υμων νηφοντες τελειως ελπισατε επι την φερομενην υμιν χαριν εν αποκαλυψει ιησου χριστου Latin: Biblia Sacra Vulgata propter quod succincti lumbos mentis vestrae sobrii perfecte sperate in eam quae offertur vobis gratiam in revelatione Iesu Christi
 Action Boon Calmly Christ Christ- Completely Fix Fully Gird Girded Girding Grace Hope Hopes Hoping Loins Mind Minds Perfect Perfectly Power Prepare Ready Re-appearing Revealed Revelation Self-controlled Sober Spirit Stedfastness Unfalteringly Watch Wherefore Yours
 Action Boon Calmly Christ End Fix Fully Gird Girded Girding Grace Hope Hopes Hoping Jesus Loins Mind Minds Perfect Perfectly Power Prepare Revealed Revelation Self-Controlled Sober Soon Stedfastness Watch Wherefore
 Action Boon Calmly Christ End Fix Fully Gird Girded Girding Grace Hope Hopes Hoping Jesus Loins Mind Minds Perfect Perfectly Power Prepare Revealed Revelation Self-Controlled Sober Soon Stedfastness Watch Wherefore |