ΠΡΑΞΕΙΣ 15:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐγένετο δὲ παροξυσμὸς ὥστε ἀποχωρισθῆναι αὐτοὺς ἀπ’ ἀλλήλων, τόν τε Βαρναβᾶν παραλαβόντα τὸν Μᾶρκον ἐκπλεῦσαι εἰς Κύπρον,ΠΡΑΞΕΙΣ 15:39 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐγένετο οὖν παροξυσμὸς, ὥστε ἀποχωρισθῆναι αὐτοὺς ἀπ’ ἀλλήλων, τόν τε Βαρνάβαν παραλαβόντα τὸν Μᾶρκον ἐκπλεῦσαι εἰς Κύπρον. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐγένετο δὲ παροξυσμὸς ὥστε ἀποχωρισθῆναι αὐτοὺς ἀπ’ ἀλλήλων, τόν τε Βαρναβᾶν παραλαβόντα τὸν Μᾶρκον ἐκπλεῦσαι εἰς Κύπρον. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐγένετο οὖν παροξυσμὸς ὥστε ἀποχωρισθῆναι αὐτοὺς ἀπ' ἀλλήλων τόν τε Βαρναβᾶν παραλαβόντα τὸν Μᾶρκον ἐκπλεῦσαι εἰς Κύπρον ΠΡΑΞΕΙΣ 15:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εγενετο ουν παροξυσμος ωστε αποχωρισθηναι αυτους απ αλληλων τον τε βαρναβαν παραλαβοντα τον μαρκον εκπλευσαι εις κυπρον ΠΡΑΞΕΙΣ 15:39 Greek NT: Textus Receptus (1894) εγενετο ουν παροξυσμος ωστε αποχωρισθηναι αυτους απ αλληλων τον τε βαρναβαν παραλαβοντα τον μαρκον εκπλευσαι εις κυπρον Latin: Biblia Sacra Vulgata facta est autem dissensio ita ut discederent ab invicem et Barnabas adsumpto Marco navigaret Cyprum
 Argument Asunder Barnabas Company Contention Cyprus Departed Disagreement Feeling Grew Mark Occurred Parted Parting Resulted Sail Sailed Separated Separating Serious Setting Sharp Ship Taking Warm
 Argument Asunder Barnabas Company Contention Cyprus Departed Disagreement Grew Mark Occurred Parted Parting Resulted Sail Sailed Separated Separating Serious Setting Sharp Ship Warm
 Argument Asunder Barnabas Company Contention Cyprus Departed Disagreement Grew Mark Occurred Parted Parting Resulted Sail Sailed Separated Separating Serious Setting Sharp Ship Warm |