Mark 4:38
<< Mark 4:38 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
846 [e]autosαὐτὸςhePPro-NM3S
1510 [e]ēnἦνwasV-II-3S
1722 [e]enἐνinPrep
3588 [e]τῇtheArt-DFS
4403 [e]prymnēπρύμνῃstern,N-DFS
1909 [e]epiἐπὶonPrep
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
4344 [e]proskephalaionπροσκεφάλαιονcushionN-ANS
2518 [e]katheudōnκαθεύδωνsleeping.V-PPA-NMS
2532 [e]kaiκαὶAndConj
1453 [e]egeirousinἐγείρουσινthey awakenV-PIA-3P
846 [e]autonαὐτὸνhim,PPro-AM3S
2532 [e]kaiκαὶandConj
3004 [e]legousinλέγουσινsayV-PIA-3P
846 [e]autōαὐτῷto him,PPro-DM3S
1320 [e]DidaskaleΔιδάσκαλεTeacher,N-VMS
3756 [e]ouοὐnotAdv
3199 [e]meleiμέλειis it concernV-PIA-3S
4771 [e]soiσοιto youPPro-D2S
3754 [e]hotiὅτιthatConj
622 [e]apollymethaἀπολλύμεθαwe perish?V-PIM-1P
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ αὐτὸς ἦν ἐν τῇ πρύμνῃ ἐπὶ τὸ προσκεφάλαιον καθεύδων. καὶ ἐγείρουσιν αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῷ· διδάσκαλε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἀπολλύμεθα;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἦν αὐτὸς ἐπὶ τῇ πρύμνῃ ἐπὶ τὸ προσκεφάλαιον καθεύδων· καὶ διεγείρουσιν αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῷ· Διδάσκαλε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἀπολλύμεθα;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἦν αὐτὸς ἐν τῇ πρύμνῃ ἐπὶ τὸ προσκεφάλαιον καθεύδων· καὶ ἐγείρουσιν αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῷ· διδάσκαλε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἀπολλύμεθα;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἦν αὐτὸς ἐπὶ τῇ πρύμνῃ ἐπὶ τὸ προσκεφάλαιον καθεύδων καὶ διεγείρουσιν αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῷ Διδάσκαλε οὐ μέλει σοι ὅτι ἀπολλύμεθα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ην αυτος επι τη πρυμνη επι το προσκεφαλαιον καθευδων και διεγειρουσιν αυτον και λεγουσιν αυτω διδασκαλε ου μελει σοι οτι απολλυμεθα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:38 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ην αυτος επι τη πρυμνη επι το προσκεφαλαιον καθευδων και διεγειρουσιν αυτον και λεγουσιν αυτω διδασκαλε ου μελει σοι οτι απολλυμεθα

Mark 4:38 Hebrew Bible
והוא ישן על הכסת באחרי האניה ויעירו אותו ויאמרו אליו רבי האינך דאג לנו כי נאבד׃

Mark 4:38 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܥܠ ܒܤܕܝܐ ܕܡܟ ܗܘܐ ܒܚܪܬܗ ܕܤܦܝܢܬܐ ܘܐܬܘ ܐܩܝܡܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܪܒܢ ܠܐ ܒܛܝܠ ܠܟ ܕܐܒܕܝܢ ܚܢܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erat ipse in puppi supra cervical dormiens et excitant eum et dicunt ei magister non ad te pertinet quia perimus

Asleep Awake Awaking Boat Care Carest Caring Cried Cushion Danger Destruction Disciples Drown Drowning Dying Hinder Master Nothing Perish Perishing Pillow Rabbi Ship Sleeping Stern Teacher Wake Woke

Asleep Awake Awaking Boat Care Carest Cried Cushion Danger Destruction Drown Drowning Dying Head Him Hinder Jesus Master Part Perish Perishing Pillow Rabbi Ship Sleeping Stern Teacher Wake Woke

Asleep Awake Awaking Boat Care Carest Cried Cushion Danger Destruction Drown Drowning Dying Head Him Hinder Jesus Master Part Perish Perishing Pillow Rabbi Ship Sleeping Stern Teacher Wake Woke


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub