ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται, αὐτὸς δὲ σωθήσεται, οὕτως δὲ ὡς διὰ πυρός.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται, αὐτὸς δὲ σωθήσεται, οὕτως δὲ ὡς διὰ πυρός. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται, αὐτὸς δὲ σωθήσεται, οὕτως δὲ ὡς διὰ πυρός. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται ζημιωθήσεται αὐτὸς δὲ σωθήσεται οὕτως δὲ ὡς διὰ πυρός ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει τινος το εργον κατακαησεται ζημιωθησεται αυτος δε σωθησεται ουτως δε ως δια πυρος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει τινος το εργον κατακαησεται ζημιωθησεται αυτος δε σωθησεται ουτως δε ως δια πυρος Latin: Biblia Sacra Vulgata si cuius opus arserit detrimentum patietur ipse autem salvus erit sic tamen quasi per ignem
 Burned Burnt Consumed Escaping Fire Flames Loss Man's One's Passing Puts Rescued Salvation Saved Suffer Though Yet
 Burned Burnt Consumed End Escaping Fire Flames Loss One's Passing Puts Rescued Salvation Saved Suffer Work
 Burned Burnt Consumed End Escaping Fire Flames Loss One's Passing Puts Rescued Salvation Saved Suffer Work |