ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἰησοῦς οὖν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ ἔρχεται εἰς τὸ μνημεῖον· ἦν δὲ σπήλαιον καὶ λίθος ἐπέκειτο ἐπ’ αὐτῷ.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:38 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἰησοῦς οὖν, πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ, ἔρχεται εἰς τὸ μνημεῖον· ἦν δὲ σπήλαιον, καὶ λίθος ἐπέκειτο ἐπ’ αὐτῷ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἰησοῦς οὖν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ ἔρχεται εἰς τὸ μνημεῖον· ἦν δὲ σπήλαιον, καὶ λίθος ἐπέκειτο ἐπ’ αὐτῷ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἰησοῦς οὖν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ ἔρχεται εἰς τὸ μνημεῖον· ἦν δὲ σπήλαιον καὶ λίθος ἐπέκειτο ἐπ' αὐτῷ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ιησους ουν παλιν εμβριμωμενος εν εαυτω ερχεται εις το μνημειον ην δε σπηλαιον και λιθος επεκειτο επ αυτω ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:38 Greek NT: Textus Receptus (1894) ιησους ουν παλιν εμβριμωμενος εν εαυτω ερχεται εις το μνημειον ην δε σπηλαιον και λιθος επεκειτο επ αυτω Latin: Biblia Sacra Vulgata Iesus ergo rursum fremens in semet ipso venit ad monumentum erat autem spelunca et lapis superpositus erat ei
 Across Cave Dead Deeply Entrance Feeling Grave Groaning Heart Hole However Laid Lay Lying Mouth Moved Opening Restraining Rock Stone Strong Tomb Troubled Within
 Cave Dead Deeply Feeling Grave Groaning Hole However Jesus Lay Mouth Moved Once Opening Restraining Rock Stone Strong Tomb Within
 Cave Dead Deeply Feeling Grave Groaning Hole However Jesus Lay Mouth Moved Once Opening Restraining Rock Stone Strong Tomb Within |