Acts 17:29
<< Acts 17:29 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1085 [e]genosγένοςOffspringN-NNS
3767 [e]ounοὖνthereforeConj
5225 [e]hyparchontesὑπάρχοντεςbeingV-PPA-NMP
3588 [e]touτοῦArt-GMS
2316 [e]theouθεοῦof God,N-GMS
3756 [e]oukοὐκnotAdv
3784 [e]opheilomenὀφείλομενwe oughtV-PIA-1P
3543 [e]nomizeinνομίζεινto thinkV-PNA
5557 [e]chrysōχρυσῷto gold,N-DMS
2228 [e]ēorPrtcl
696 [e]argyrōἀργύρῳto silver,N-DMS
2228 [e]ēorPrtcl
3037 [e]lithōλίθῳto stone,N-DMS
5480 [e]charagmatiχαράγματιa graven thing,N-DNS
5078 [e]technēsτέχνηςcraftN-GFS
2532 [e]kaiκαὶandConj
1761 [e]enthymēseōsἐνθυμήσεωςimaginationN-GFS
444 [e]anthrōpouἀνθρώπουof man,N-GMS
3588 [e]toτὸthat which [is]Art-ANS
2304 [e]theionθεῖονdivineAdj-ANS
1510 [e]einaiεἶναιto beV-PN
3664 [e]homoionὅμοιονlike.Adj-AMS
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλομεν νομίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ, χαράγματι τέχνης καὶ ἐνθυμήσεως ἀνθρώπου, τὸ θεῖον εἶναι ὅμοιον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ Θεοῦ οὐκ ὀφείλομεν νομίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ, χαράγματι τέχνης καὶ ἐνθυμήσεως ἀνθρώπου, τὸ θεῖον εἶναι ὅμοιον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλομεν νομίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ, χαράγματι τέχνης καὶ ἐνθυμήσεως ἀνθρώπου, τὸ θεῖον εἶναι ὅμοιον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλομεν νομίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγματι τέχνης καὶ ἐνθυμήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅμοιον

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
γενος ουν υπαρχοντες του θεου ουκ οφειλομεν νομιζειν χρυσω η αργυρω η λιθω χαραγματι τεχνης και ενθυμησεως ανθρωπου το θειον ειναι ομοιον

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
γενος ουν υπαρχοντες του θεου ουκ οφειλομεν νομιζειν χρυσω η αργυρω η λιθω χαραγματι τεχνης και ενθυμησεως ανθρωπου το θειον ειναι ομοιον

Acts 17:29 Hebrew Bible
והנה בהיותנו ילידי האלהים לא נכון לנו לחשב כי האלהות תדמה לזהב או לכסף או לאבן מעשה חרש ומחשבת בני אדם׃

Acts 17:29 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܫܐ ܗܟܝܠ ܕܛܘܗܡܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܠܐ ܚܝܒܝܢܢ ܠܡܤܒܪ ܕܠܕܗܒܐ ܐܘ ܠܤܐܡܐ ܐܘ ܠܟܐܦܐ ܕܓܠܝܦܐ ܒܐܘܡܢܘܬܐ ܘܒܝܕܥܬܐ ܕܒܪܢܫܐ ܕܡܝܐ ܐܠܗܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
genus ergo cum simus Dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simile

Anything Deity Design Device Divine Engraved Faculty Forasmuch Form Formed Godhead God's Gold Graven Graving Idea Image Imagination Imagine Inventive Man's Marble Nature Offspring Ought Representation Resembles Sculptured Silver Skill Stone

Deity Design Device Divine Engraved Forasmuch Form Formed Godhead God's Gold Graven Graving Image Imagination Imagine Inventive Marble Nature Offspring Ought Representation Resembles Right Sculptured Silver Skill Stone Think Thought

Deity Design Device Divine Engraved Forasmuch Form Formed Godhead God's Gold Graven Graving Image Imagination Imagine Inventive Marble Nature Offspring Ought Representation Resembles Right Sculptured Silver Skill Stone Think Thought


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub