ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἴπατε τῇ θυγατρὶ Σιών· ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεται σοι πραῢς κὰι ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον καὶ ἐπὶ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:5 Greek NT: Greek Orthodox Church εἴπατε τῇ θυγατρὶ Σιών, ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεταί σοι, πραῢς καὶ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον καὶ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἴπατε τῇ θυγατρὶ Σιών· ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεταί σοι, πραῢς καὶ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον, καὶ ἐπὶ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Εἴπατε τῇ θυγατρὶ Σιών· Ἰδού, ὁ βασιλεύς σου ἔρχεταί σοι πραῢς καὶ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον καὶ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπατε τη θυγατρι σιων ιδου ο βασιλευς σου ερχεται σοι πραυς και επιβεβηκως επι ονον και πωλον υιον υποζυγιου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπατε τη θυγατρι σιων ιδου ο βασιλευς σου ερχεται σοι πραυς και επιβεβηκως επι ονον και πωλον υιον υποζυγιου Latin: Biblia Sacra Vulgata dicite filiae Sion ecce rex tuus venit tibi mansuetus et sedens super asinam et pullum filium subiugalis
 Ass Beast Behold Burden Colt Daughter Donkey Foal Gentle Humble Meek Mounted Riding Seated Sion Sitting Yet Zion
 Ass Beast Burden Colt Daughter Donkey Foal Gentle Humble Meek Mounted Riding Seated Sion Sitting Young Zion
 Ass Beast Burden Colt Daughter Donkey Foal Gentle Humble Meek Mounted Riding Seated Sion Sitting Young Zion |