Acts 5:23
<< Acts 5:23 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3004 [e]legontesλέγοντεςsayingV-PPA-NMP
3754 [e]hotiὅτι–,Conj
3588 [e]ToΤὸTheArt-ANS
1201 [e]desmōtērionδεσμωτήριονprisonN-ANS
2147 [e]heuromenεὕρομενwe foundV-AIA-1P
2808 [e]kekleismenonκεκλεισμένονshut,V-RPM/P-ANS
1722 [e]enἐνwithPrep
3956 [e]pasēπάσῃallAdj-DFS
803 [e]asphaleiaἀσφαλείᾳsecurity,N-DFS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
5441 [e]phylakasφύλακαςguardsN-AMP
2476 [e]hestōtasἑστῶταςstandingV-RPA-AMP
1909 [e]epiἐπὶbeforePrep
3588 [e]tōnτῶνtheArt-GFP
2374 [e]thyrōnθυρῶνdoors;N-GFP
455 [e]anoixantesἀνοίξαντεςhaving openedV-APA-NMP
1161 [e]deδὲhowever,Conj
2080 [e]esōἔσωinsideAdv
3762 [e]oudenaοὐδέναno oneAdj-AMS
2147 [e]heuromenεὕρομενwe found.V-AIA-1P
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγοντες ὅτι τὸ δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἑστῶτας ἐπὶ τῶν θυρῶν, ἀνοίξαντες δὲ ἔσω οὐδένα εὕρομεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγοντες ὅτι Τὸ μὲν δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἑστῶτας πρὸ τῶν θυρῶν, ἀνοίξαντες δὲ ἔσω οὐδένα εὕρομεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγοντες ὅτι τὸ δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἑστῶτας ἐπὶ τῶν θυρῶν, ἀνοίξαντες δὲ ἔσω, οὐδένα εὕρομεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγοντες ὅτι Τὸ μὲν δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἔξω ἑστῶτας πρὸ τῶν θυρῶν ἀνοίξαντες δὲ ἔσω οὐδένα εὕρομεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγοντες οτι το μεν δεσμωτηριον ευρομεν κεκλεισμενον εν παση ασφαλεια και τους φυλακας εστωτας προ των θυρων ανοιξαντες δε εσω ουδενα ευρομεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγοντες οτι το μεν δεσμωτηριον ευρομεν κεκλεισμενον εν παση ασφαλεια και τους φυλακας εξω εστωτας προ των θυρων ανοιξαντες δε εσω ουδενα ευρομεν

Acts 5:23 Hebrew Bible
את בית האסורים מצאנו סגור ומסגר והשמרים עמדים על הדלתות וכאשר פתחנו לא נמצא בו אדם׃

Acts 5:23 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܝܢ ܐܫܟܚܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܕܐܚܝܕ ܙܗܝܪܐܝܬ ܘܐܦ ܠܢܛܘܪܐ ܕܩܝܡܝܢ ܥܠ ܬܪܥܐ ܘܦܬܚܢ ܘܐܢܫ ܠܐ ܐܫܟܚܢ ܬܡܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimus

Doors Guard Guards Indeed Inside Jail Keepers Locked Nobody Open Opened Prison Prison-house Quite Safely Safety Saying Securely Security Sentries Shut Standing Truly Warders Within

Doors Found Guard Guards House Indeed Inside Jail Keepers Locked Nobody Open Opened Prison Prison-House Quite Safely Safety Sentries Shut Standing Within

Doors Found Guard Guards House Indeed Inside Jail Keepers Locked Nobody Open Opened Prison Prison-House Quite Safely Safety Sentries Shut Standing Within


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub