Luke 18:8
<< Luke 18:8 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3004 [e]legōλέγωI sayV-PIA-1S
4771 [e]hyminὑμῖνto you,PPro-D2P
3754 [e]hotiὅτιthatConj
4160 [e]poiēseiποιήσειhe will executeV-FIA-3S
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
1557 [e]ekdikēsinἐκδίκησινavengingN-AFS
846 [e]autōnαὐτῶνof themPPro-GM3P
1722 [e]enἐνinPrep
5034 [e]tacheiτάχειquickness.N-DNS
4133 [e]plēnπλὴνNeverthelessAdv
3588 [e]hotheArt-NMS
5207 [e]huiosυἱὸςSonN-NMS
3588 [e]touτοῦArt-GMS
444 [e]anthrōpouἀνθρώπουof manN-GMS
2064 [e]elthōnἐλθὼνhaving come,V-APA-NMS
687 [e]araἆραindeedConj
2147 [e]heurēseiεὑρήσειwill he findV-FIA-3S
3588 [e]tēnτὴνArt-AFS
4102 [e]pistinπίστινfaithN-AFS
1909 [e]epiἐπὶonPrep
3588 [e]tēsτῆςtheArt-GFS
1093 [e]gēsγῆςearth?N-GFS
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγω ὑμῖν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει. πλὴν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθὼν ἆρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τῆς γῆς;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω ὑμῖν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει. πλὴν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθὼν ἆρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τῆς γῆς;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγω ὑμῖν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει. πλὴν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθὼν ἆρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τῆς γῆς;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγω ὑμῖν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει πλὴν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθὼν ἆρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τῆς γῆς

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω υμιν οτι ποιησει την εκδικησιν αυτων εν ταχει πλην ο υιος του ανθρωπου ελθων αρα ευρησει την πιστιν επι της γης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγω υμιν οτι ποιησει την εκδικησιν αυτων εν ταχει πλην ο υιος του ανθρωπου ελθων αρα ευρησει την πιστιν επι της γης

Luke 18:8 Hebrew Bible
אני אמר לכם כי יעשה את דינם במהרה אך בן האדם בבאו הימצא אמונה בארץ׃

Luke 18:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܥܒܕ ܬܒܥܬܗܘܢ ܒܥܓܠ ܒܪܡ ܢܐܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܘܢܫܟܚ ܟܝ ܗܝܡܢܘܬܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen Filius hominis veniens putas inveniet fidem in terra

Avenge Bring Cause Execute Faith However Indeed Justice Nevertheless Quickly Speedily Vindicate Wrongs Yes Yet

Avenge Cause Earth Faith Find However Indeed Justice Nevertheless Quickly Right Soon Speedily Vindicate Wrongs

Avenge Cause Earth Faith Find However Indeed Justice Nevertheless Quickly Right Soon Speedily Vindicate Wrongs


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub