ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὡς πάντα ἡμῖν τῆς θείας δυνάμεως αὐτοῦ τὰ πρὸς ζωὴν καὶ εὐσέβειαν δεδωρημένης διὰ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ καλέσαντος ἡμᾶς διὰ δόξης καὶ ἀρετῆς,ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:3 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὡς πάντα ἡμῖν τῆς θείας δυνάμεως αὐτοῦ τὰ πρὸς ζωὴν καὶ εὐσέβειαν δεδωρημένης διὰ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ καλέσαντος ἡμᾶς διὰ δόξης καὶ ἀρετῆς, ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὡς ὁ πᾶς ἡμᾶς ὁ θεῖος δύναμις αὐτός ὁ πρός ζωή καί εὐσέβεια δωρέομαι διά ὁ ἐπίγνωσις ὁ καλέω ἡμᾶς ἴδιος δόξα καί ἀρετή ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὡς πάντα ἡμῖν τῆς θείας δυνάμεως αὐτοῦ τὰ πρὸς ζωὴν καὶ εὐσέβειαν δεδωρημένης διὰ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ καλέσαντος ἡμᾶς διὰ δόξης καὶ ἀρετῆς· ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ως παντα ημιν της θειας δυναμεως αυτου τα προς ζωην και ευσεβειαν δεδωρημενης δια της επιγνωσεως του καλεσαντος ημας δια δοξης και αρετης ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) ως παντα ημιν της θειας δυναμεως αυτου τα προς ζωην και ευσεβειαν δεδωρημενης δια της επιγνωσεως του καλεσαντος ημας δια δοξης και αρετης Latin: Biblia Sacra Vulgata quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtute
 Acknowledgement Appealed Divine Excellence Glorious Glory Godliness Goodness Granted Guide Necessary Needful Perfections Pertain Pertaining Piety Power Relate Righteousness Seeing Virtue Worthiness
 Appealed Divine Glorious Glory Godliness Goodness Granted Life Necessary Need Needful Perfections Pertain Pertaining Power Virtue
 Appealed Divine Glorious Glory Godliness Goodness Granted Life Necessary Need Needful Perfections Pertain Pertaining Power Virtue |