ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:39 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰμὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις γενεα πονηρα και μοιχαλις σημειον επιζητει και σημειον ου δοθησεται αυτη ει μη το σημειον ιωνα του προφητου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:39 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις γενεα πονηρα και μοιχαλις σημειον επιζητει και σημειον ου δοθησεται αυτη ει μη το σημειον ιωνα του προφητου Latin: Biblia Sacra Vulgata qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum Ionae prophetae
 Adulterous Answering Asks Clamour Craves Evil Except Faithless Generation Jonah Jonas Miraculous None Prophet Replied Save Seek Seeketh Seeks Sign Wicked Yet
 Adulterous Clamour Craves Evil Except Faithless False. Generation Jonah Jonas Miraculous Prophet Seeketh Seeks Sign Wicked
 Adulterous Clamour Craves Evil Except Faithless False. Generation Jonah Jonas Miraculous Prophet Seeketh Seeks Sign Wicked |