Mark 15:21
<< Mark 15:21 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
29 [e]angareuousinἀγγαρεύουσινthey compel,V-PIA-3P
3855 [e]paragontaπαράγοντάpassing byV-PPA-AMS
5100 [e]tinaτιναone,IPro-AMS
4613 [e]SimōnaΣίμωναSimonN-AMS
2956 [e]KyrēnaionΚυρηναῖονof Cyrene,N-AMS
2064 [e]erchomenonἐρχόμενονcomingV-PPM/P-AMS
575 [e]ap'ἀπ'fromPrep
68 [e]agrouἀγροῦthe country,N-GMS
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
3962 [e]pateraπατέραfatherN-AMS
223 [e]AlexandrouἈλεξάνδρουof AlexanderN-GMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
4504 [e]RhouphouῬούφουRufus,N-GMS
2443 [e]hinaἵναthatConj
142 [e]arēἄρῃhe might carryV-ASA-3S
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
4716 [e]stauronσταυρὸνcrossN-AMS
846 [e]autouαὐτοῦof him.PPro-GM3S
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντα τινα Σίμωνα Κυρηναῖον ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ, τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ρούφου, ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἀγγαρεύουσι παράγοντά τινα Σίμωνα Κυρηναῖον, ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ, τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ρούφου, ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντά τινα Σίμωνα Κυρηναῖον, ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ, τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ῥούφου, ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντά τινα Σίμωνα Κυρηναῖον ἐρχόμενον ἀπ' ἀγροῦ τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ῥούφου ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αγγαρευουσιν παραγοντα τινα σιμωνα κυρηναιον ερχομενον απ αγρου τον πατερα αλεξανδρου και ρουφου ινα αρη τον σταυρον αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αγγαρευουσιν παραγοντα τινα σιμωνα κυρηναιον ερχομενον απ αγρου τον πατερα αλεξανδρου και ρουφου ινα αρη τον σταυρον αυτου

Mark 15:21 Hebrew Bible
ויאנסו איש עבר אחד הבא מן השדה ושמו שמעון הקוריני אבי אלכסנדרוס ורופוס לשאת את צלבו׃

Mark 15:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܚܪܘ ܚܕ ܕܥܒܪ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ ܩܘܪܝܢܝܐ ܕܐܬܐ ܗܘܐ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܐܒܘܗܝ ܕܐܠܟܤܢܕܪܘܤ ܘܕܪܘܦܘܤ ܕܢܫܩܘܠ ܙܩܝܦܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et angariaverunt praetereuntem quempiam Simonem Cyreneum venientem de villa patrem Alexandri et Rufi ut tolleret crucem eius

Alexander Along Bear Carry Compel Compelled Constrain Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Field Forced Impress Passed Passer-by Passing Pressed Rufus Service Simon

Alexander Bear Carry Compel Compelled Constrain Country Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Impress Passed Passer-By Passing Pressed Rufus Service Simon Way

Alexander Bear Carry Compel Compelled Constrain Country Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Impress Passed Passer-By Passing Pressed Rufus Service Simon Way


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub