Matthew 18:31
<< Matthew 18:31 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3708 [e]idontesἰδόντεςHaving seenV-APA-NMP
3767 [e]ounοὖνThereforeConj
3588 [e]hoiοἱtheArt-NMP
4889 [e]syndouloiσύνδουλοιfellow servantsN-NMP
846 [e]autouαὐτοῦof himPPro-GM3S
3588 [e]taτὰwhat thingsArt-ANP
1096 [e]genomenaγενόμεναhaving taken place,V-APM-ANP
3076 [e]elypēthēsanἐλυπήθησανthey were grievedV-AIP-3P
4970 [e]sphodraσφόδραgreatly,Adv
2532 [e]kaiκαὶandConj
2064 [e]elthontesἐλθόντεςhaving gone,V-APA-NMP
1285 [e]diesaphēsanδιεσάφησανnarratedV-AIA-3P
3588 [e]τῷtoArt-DMS
2962 [e]kyriōκυρίῳmasterN-DMS
1438 [e]heautōnἑαυτῶνof themselvesRefPro-GM3P
3956 [e]pantaπάνταallAdj-ANP
3588 [e]taτὰthatArt-ANP
1096 [e]genomenaγενόμεναhaving taken place.V-APM-ANP
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδόντες οὖν οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἰδόντες δὲ οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα, καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἰδόντες οὖν οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα, καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἰδόντες δὲ οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἀυτῶν πάντα τὰ γενόμενα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ιδοντες δε οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω εαυτων παντα τα γενομενα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ιδοντες δε οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω αυτων παντα τα γενομενα

Matthew 18:31 Hebrew Bible
וחבריו העבדים ראו את הנעשה ויעצבו מאד ויבאו ויגידו לאדניהם את כל אשר נעשה׃

Matthew 18:31 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܚܙܘ ܕܝܢ ܟܢܘܬܗܘܢ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܟܪܝܬ ܠܗܘܢ ܛܒ ܘܐܬܘ ܐܘܕܥܘ ܠܡܪܗܘܢ ܟܠ ܕܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videntes autem conservi eius quae fiebant contristati sunt valde et venerunt et narraverunt domino suo omnia quae facta erant

Angry Deeply Distressed Exceeding Exceedingly Fellow Fellow-bondmen Fellowservants Fellow-servants Fully Greatly Grieved Master Recounted Reported Reserve Sad Seeing Servants Shewed Slaves Sorry

Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry Word

Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry Word


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub