Luke 14:9
<< Luke 14:9 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶandConj
2064 [e]elthōnἐλθὼνhaving come,V-APA-NMS
3588 [e]hothe [one]Art-NMS
4771 [e]seσὲyouPPro-A2S
2532 [e]kaiκαὶandConj
846 [e]autonαὐτὸνhimPPro-AM3S
2564 [e]kalesasκαλέσαςhaving invited,V-APA-NMS
2046 [e]ereiἐρεῖwill sayV-FIA-3S
4771 [e]soiσοιto you,PPro-D2S
1325 [e]DosΔὸςGiveV-AMA-2S
3778 [e]toutōτούτῳto this oneDPro-DMS
5117 [e]toponτόπονplace,N-AMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
5119 [e]toteτότεthenAdv
756 [e]arxēἄρξῃyou beginV-ASM-2S
3326 [e]metaμετὰwithPrep
152 [e]aischynēsαἰσχύνηςshameN-GFS
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
2078 [e]eschatonἔσχατονlastAdj-AMS
5117 [e]toponτόπονplaceN-AMS
2722 [e]katecheinκατέχεινto take.V-PNA
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι· δὸς τούτῳ τόπον, καὶ τότε ἄρξῃ μετὰ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι· δὸς τούτῳ τόπον· καὶ τότε ἄρξῃ μετ’ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι· δὸς τούτῳ τόπον, καὶ τότε ἄρξῃ μετὰ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι Δὸς τούτῳ τόπον καὶ τότε ἄρξῃ μετ' αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ελθων ο σε και αυτον καλεσας ερει σοι δος τουτω τοπον και τοτε αρξη μετ αισχυνης τον εσχατον τοπον κατεχειν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ελθων ο σε και αυτον καλεσας ερει σοι δος τουτω τοπον και τοτε αρξη μετ αισχυνης τον εσχατον τοπον κατεχειν

Luke 14:9 Hebrew Bible
ובא הקרא אותך ואותו ואמר אליך פנה מקום לזה ואז תקום בכלמה לקחת את המקום האחרון׃

Luke 14:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܐܬܐ ܗܘ ܡܢ ܕܠܟ ܘܠܗ ܩܪܐ ܘܢܐܡܪ ܠܟ ܕܗܒ ܕܘܟܬܐ ܠܗܢܐ ܘܬܒܗܬ ܟܕ ܩܐܡ ܐܢܬ ܘܐܚܕ ܐܢܬ ܕܘܟܬܐ ܐܚܪܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et veniens is qui te et illum vocavit dicat tibi da huic locum et tunc incipias cum rubore novissimum locum tenere

Ashamed Bade Begin Disgrace Feast Giver Guest Host Humiliated Important Invited Least Lowest Mayest Move Occupy Proceed Room Seat Shame

Ashamed Bade Begin Disgrace Feast Giver Guest Host Humiliated Invited Lowest Mayest Move Occupy Proceed Room Shame

Ashamed Bade Begin Disgrace Feast Giver Guest Host Humiliated Invited Lowest Mayest Move Occupy Proceed Room Shame


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub