Matthew 23:25
<< Matthew 23:25 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3759 [e]OuaiΟὐαὶWoeInj
4771 [e]hyminὑμῖνto you,PPro-D2P
1122 [e]grammateisγραμματεῖςscribesN-VMP
2532 [e]kaiκαὶandConj
5330 [e]PharisaioiΦαρισαῖοιPharisees,N-VMP
5273 [e]hypokritaiὑποκριταίhypocrites!N-VMP
3754 [e]hotiὅτιforConj
2511 [e]katharizeteκαθαρίζετεyou cleanseV-PIA-2P
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
1855 [e]exōthenἔξωθενoutsideAdv
3588 [e]touτοῦof theArt-GNS
4221 [e]potēriouποτηρίουcupN-GNS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3588 [e]tēsτῆςof theArt-GFS
3953 [e]paropsidosπαροψίδοςdish;N-GFS
2081 [e]esōthenἔσωθενinsideAdv
1161 [e]deδὲhowever,Conj
1073 [e]gemousinγέμουσινthey are fullV-PIA-3P
1537 [e]exἐξofPrep
724 [e]harpagēsἁρπαγῆςrobberyN-GFS
2532 [e]kaiκαὶandConj
192 [e]akrasiasἀκρασίαςself-indulgence.N-GFS
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐαὶ ὑμῖν γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι καθαρίζετε τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς καὶ ἀκρασίας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι καθαρίζετε τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς καὶ ἀδικίας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι καθαρίζετε τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς καὶ ἀκρασίας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὐαὶ ὑμῖν γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί ὅτι καθαρίζετε τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς καὶ ἀκρασίας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι καθαριζετε το εξωθεν του ποτηριου και της παροψιδος εσωθεν δε γεμουσιν εξ αρπαγης και αδικιας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι καθαριζετε το εξωθεν του ποτηριου και της παροψιδος εσωθεν δε γεμουσιν εξ αρπαγης και ακρασιας

Matthew 23:25 Hebrew Bible
אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי מטהרים אתם פני הכוס והקערה מחוץ ותוכן מלא גזל ופריצות׃

Matthew 23:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܝ ܠܟܘܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܕܡܕܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܪܗ ܕܟܤܐ ܘܕܙܒܘܪܐ ܠܓܘ ܕܝܢ ܡܠܝܢ ܚܛܘܦܝܐ ܘܥܘܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vae vobis scribae et Pharisaei hypocritae quia mundatis quod de foris est calicis et parapsidis intus autem pleni sunt rapina et inmunditia

FALSE Behaviour Clean Cleanse Cup Curse Desire Dish Excess Extortion Full Greed Hypocrites Incontinence Inside Intemperance Law Ones Outside Pharisees Plate Platter Rapacity Rapine Robbery Scribes Self-indulgence Teachers Uncontrolled Unrighteousness Violent Wash Within Wo Woe

Alas Behaviour Clean Cleanse Cup Curse Desire Dish Excess Extortion False. Full Greed Hypocrites Incontinence Inside Outside Pharisees Plate Platter Rapacity Rapine Robbery Scribes Self-Indulgence Teachers Uncontrolled Unrighteousness Violent Wash Within Wo Woe

Alas Behaviour Clean Cleanse Cup Curse Desire Dish Excess Extortion False. Full Greed Hypocrites Incontinence Inside Outside Pharisees Plate Platter Rapacity Rapine Robbery Scribes Self-Indulgence Teachers Uncontrolled Unrighteousness Violent Wash Within Wo Woe


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub