Acts 18:25
<< Acts 18:25 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3778 [e]houtosοὗτοςHeDPro-NMS
1510 [e]ēnἦνwasV-II-3S
2727 [e]katēchēmenosκατηχημένοςinstructed inV-RPM/P-NMS
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
3598 [e]hodonὁδὸνwayN-AFS
3588 [e]touτοῦof theArt-GMS
2962 [e]kyriouκυρίουLord,N-GMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
2204 [e]zeōnζέωνbeing ferventV-PPA-NMS
3588 [e]τῷArt-DNS
4151 [e]pneumatiπνεύματιin spirit,N-DNS
2980 [e]elaleiἐλάλειhe spokeV-IIA-3S
2532 [e]kaiκαὶandConj
1321 [e]edidaskenἐδίδασκενtaughtV-IIA-3S
199 [e]akribōsἀκριβῶςearnestlyAdv
3588 [e]taτὰthe thingsArt-ANP
4012 [e]periπερὶconcerningPrep
3588 [e]touτοῦArt-GMS
2424 [e]IēsouἸησοῦJesus,N-GMS
1987 [e]epistamenosἐπιστάμενοςknowingV-PPM/P-NMS
3440 [e]mononμόνονonlyAdv
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
908 [e]baptismaβάπτισμαbaptismN-ANS
2491 [e]IōannouἸωάννου*of John.N-GMS
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου καὶ ζέων τῷ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου·

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ Κυρίου, καὶ ζέων τῷ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Κυρίου, ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου·

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου, καὶ ζέων τῷ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου καὶ ζέων τῷ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Κυρίου, ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου·

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτος ην κατηχημενος την οδον του κυριου και ζεων τω πνευματι ελαλει και εδιδασκεν ακριβως τα περι του κυριου επισταμενος μονον το βαπτισμα ιωαννου

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτος ην κατηχημενος την οδον του κυριου και ζεων τω πνευματι ελαλει και εδιδασκεν ακριβως τα περι του κυριου επισταμενος μονον το βαπτισμα ιωαννου

Acts 18:25 Hebrew Bible
הוא היה מלמד דרך האדון והוא מדבר כחם רוחו ומלמד היטב על אדות ישוע ולא ידע כי אם טבילת יוחנן לבדה׃

Acts 18:25 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܐ ܡܬܠܡܕ ܗܘܐ ܠܐܘܪܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܪܬܚ ܗܘܐ ܒܪܘܚ ܘܡܡܠܠ ܗܘܐ ܘܡܠܦ ܡܠܝܐܝܬ ܥܠ ܝܫܘܥ ܟܕ ܡܕܡ ܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܐܠܐ ܐܢ ܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܝܘܚܢܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hic erat edoctus viam Domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt Iesu sciens tantum baptisma Iohannis

Accurately Acquainted Although Baptism Burning Diligently Exactly Facts Fervent Fervor Full Instructed John John's Mouth Spake Speak Speaking Spirit Spoke Taught Teach Teaching Though Trained Zeal

Accurately Although Baptism Burning Diligently Exactly Facts Fervent Fervor Full Great Instructed Jesus John John's Mouth Speak Speaking Spirit Taught Teach Trained Used Way Word Zeal

Accurately Although Baptism Burning Diligently Exactly Facts Fervent Fervor Full Great Instructed Jesus John John's Mouth Speak Speaking Spirit Taught Teach Trained Used Way Word Zeal


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub