2 Corinthians 11:15
<< 2 Corinthians 11:15 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3756 [e]ouοὐ[It is] notAdv
3173 [e]megaμέγαsurprisingAdj-NNS
3767 [e]ounοὖνtherefore,Conj
1487 [e]eiεἰifConj
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
3588 [e]hoiοἱtheArt-NMP
1249 [e]diakonoiδιάκονοιservantsN-NMP
846 [e]autouαὐτοῦof himPPro-GM3S
3345 [e]metaschēmatizontaiμετασχηματίζονταιmasqueradeV-PIM/P-3P
5613 [e]hōsὡςasAdv
1249 [e]diakonoiδιάκονοιservantsN-NMP
1343 [e]dikaiosynēsδικαιοσύνηςof righteousness;N-GFS
3739 [e]hōnὧνof whomRelPro-GMP
3588 [e]toτὸtheArt-NNS
5056 [e]telosτέλοςendN-NNS
1510 [e]estaiἔσταιwill be,V-FI-3S
2596 [e]kataκατὰaccording toPrep
3588 [e]taτὰtheArt-ANP
2041 [e]ergaἔργαworksN-ANP
846 [e]autōnαὐτῶνof them.PPro-GM3P
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης· ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης· ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ μέγα οὖν εἰ καὶ οἱ διάκονοι αὐτοῦ μετασχηματίζονται ὡς διάκονοι δικαιοσύνης· ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου μεγα ουν ει και οι διακονοι αυτου μετασχηματιζονται ως διακονοι δικαιοσυνης ων το τελος εσται κατα τα εργα αυτων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου μεγα ουν ει και οι διακονοι αυτου μετασχηματιζονται ως διακονοι δικαιοσυνης ων το τελος εσται κατα τα εργα αυτων

2 Corinthians 11:15 Hebrew Bible
לכן אין זה דבר גדול אם גם משרתיו יתחפשו למשרתי הצדק אשר אחריתם תהיה לפי מעלליהם׃

2 Corinthians 11:15 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܬ ܪܒܐ ܨܒܘܬܐ ܐܢ ܐܦ ܡܫܡܫܢܘܗܝ ܡܬܕܡܝܢ ܒܡܫܡܫܢܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܗܢܘܢ ܕܚܪܬܗܘܢ ܬܗܘܐ ܐܝܟ ܥܒܕܝܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsorum

Accordance Actions Correspond Deeds Deserve Disguise Fashion Masquerade Ministers Ministrants Reward Righteousness Seem Servants Strange Surprising Themselves Transform Transformed Works

Accordance Actions Correspond Deeds Disguise End Fashion Great Ministers Ministrants Reward Righteousness Seem Servants Strange Surprising Themselves Transform Transformed Works

Accordance Actions Correspond Deeds Disguise End Fashion Great Ministers Ministrants Reward Righteousness Seem Servants Strange Surprising Themselves Transform Transformed Works


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub