ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Βλέπετε, ἀδελφοί, μήποτε ἐσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ θεοῦ ζῶντος,ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Greek Orthodox Church βλέπετε, ἀδελφοί, μή ποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ Θεοῦ ζῶντος, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics βλέπω ἀδελφός μήποτε εἰμί ἐν τὶς ὑμεῖς καρδία πονηρός ἀπιστία ἐν ὁ ἀφίστημι ἀπό θεός ζάω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Βλέπετε ἀδελφοί μήποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ θεοῦ ζῶντος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) βλεπετε αδελφοι μηποτε εσται εν τινι υμων καρδια πονηρα απιστιας εν τω αποστηναι απο θεου ζωντος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) βλεπετε αδελφοι μηποτε εσται εν τινι υμων καρδια πονηρα απιστιας εν τω αποστηναι απο θεου ζωντος Latin: Biblia Sacra Vulgata videte fratres ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis discedendi a Deo vivo
 Belief Beware Brethren Brothers Care Chance Departing Ever-living Evil Fall Falling Falls Haply Heart Heed Itself Leading Lest Manifesting None Perhaps Revolt Sinful Turning Turns Unbelief Unbelieving Wicked
 Beware Care Chance Departing Ever-Living Evil Falling Falls Heart Heed Itself Manifesting Perhaps Revolt Sinful Turning Unbelief Unbelieving Wicked
 Beware Care Chance Departing Ever-Living Evil Falling Falls Heart Heed Itself Manifesting Perhaps Revolt Sinful Turning Unbelief Unbelieving Wicked |