ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· διὰ τί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν;ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:3 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Διατί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· διατί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Διατί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ Διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δια τι και υμεις παραβαινετε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δια τι και υμεις παραβαινετε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων Latin: Biblia Sacra Vulgata ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum Dei propter traditionem vestram
 Account Answering Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Yourselves
 Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word Yourselves
 Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word Yourselves |