ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἦσαν δὲ ἐκεῖ λίθιναι ὑδρίαι ἓξ κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων κείμεναι, χωροῦσαι ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:6 Greek NT: Greek Orthodox Church ἦσαν δὲ ἐκεῖ ὑδρίαι λίθιναι ἓξ κείμεναι, κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων, χωροῦσαι ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἦσαν δὲ ἐκεῖ λίθιναι ὑδρίαι ἓξ κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων κείμεναι, χωροῦσαι ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἦσαν δὲ ἐκεῖ ὑδρίαι λίθιναι ἓξ κείμεναι κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων χωροῦσαι ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ησαν δε εκει υδριαι λιθιναι εξ κειμεναι κατα τον καθαρισμον των ιουδαιων χωρουσαι ανα μετρητας δυο η τρεις ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) ησαν δε εκει υδριαι λιθιναι εξ κειμεναι κατα τον καθαρισμον των ιουδαιων χωρουσαι ανα μετρητας δυο η τρεις Latin: Biblia Sacra Vulgata erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Iudaeorum capientes singulae metretas binas vel ternas
 Accordance Apiece Ceremonial Containing Custom Firkins Gallons Holding Jars Jewish Jews Kind Manner Measures Metretes Placed Pots Purification Purifying Purpose Regulations Rites Six Standing Stone Stood Taking Thirty Twenty Washing Water-jugs Waterpots Water-vessels
 Accordance Apiece Containing Custom Firkins Gallons Holding Jars Jewish Jews Kind Manner Nearby Placed Pots Purification Purifying Purpose Regulations Rites Six Standing Stone Thirty Three Twenty Water Waterpots Way
 Accordance Apiece Containing Custom Firkins Gallons Holding Jars Jewish Jews Kind Manner Nearby Placed Pots Purification Purifying Purpose Regulations Rites Six Standing Stone Thirty Three Twenty Water Waterpots Way |