Matthew 24:2
<< Matthew 24:2 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3588 [e]hoArt-NMS
1161 [e]deδὲmoreoverConj
611 [e]apokritheisἀποκριθεὶςhe having answeredV-APP-NMS
3004 [e]eipenεἶπενsaidV-AIA-3S
846 [e]autoisαὐτοῖςto them,PPro-DM3P
3756 [e]OuΟὐnotAdv
991 [e]blepeteβλέπετεyou seeV-PIA-2P
3778 [e]tautaταῦταthese thingsDPro-ANP
3956 [e]pantaπάνταall?Adj-ANP
281 [e]amēnἀμὴνTrulyHeb
3004 [e]legōλέγωI sayV-PIA-1S
4771 [e]hyminὑμῖνto you,PPro-D2P
3756 [e]ouοὐnoneAdv
3361 [e]μὴnot evenAdv
863 [e]aphethēἀφεθῇshall be leftV-ASP-3S
5602 [e]hōdeὧδεhereAdv
3037 [e]lithosλίθοςstoneN-NMS
1909 [e]epiἐπὶuponPrep
3037 [e]lithonλίθονstone,N-AMS
3739 [e]hosὃςwhichRelPro-NMS
3756 [e]ouοὐnotAdv
2647 [e]katalythēsetaiκαταλυθήσεταιwill be thrown down.V-FIP-3S
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· οὐ βλέπετε ταῦτα πάντα; ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ καταλυθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Οὐ βλέπετε ταῦτα πάντα; ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ καταλυθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· οὐ βλέπετε ταῦτα πάντα; ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον, ὃς οὐ καταλυθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Οὐ βλέπετε πάντα ταῦτα ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ μὴ καταλυθήσεται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιησους ειπεν αυτοις ου βλεπετε παντα ταυτα αμην λεγω υμιν ου μη αφεθη ωδε λιθος επι λιθον ος ου καταλυθησεται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε ιησους ειπεν αυτοις ου βλεπετε παντα ταυτα αμην λεγω υμιν ου μη αφεθη ωδε λιθος επι λιθον ος ου μη καταλυθησεται

Matthew 24:2 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר אליהם הראיתם את כל אלה אמן אמר אני לכם לא תשאר פה אבן על אבן אשר לא תתפרק׃

Matthew 24:2 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܗܐ ܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܫܬܒܩ ܗܪܟܐ ܟܐܦ ܥܠ ܟܐܦ ܕܠܐ ܬܤܬܬܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur

Answering Certainly Pulled Replied Resting Solemn Stone Thrown Torn Truly Truth Verily

Jesus Pulled Resting Solemn Stone Thrown Truth Verily

Jesus Pulled Resting Solemn Stone Thrown Truth Verily


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub