ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου,ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου· ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου, ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτε δε εγενετο επι τους αναβαθμους συνεβη βασταζεσθαι αυτον υπο των στρατιωτων δια την βιαν του οχλου ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτε δε εγενετο επι τους αναβαθμους συνεβη βασταζεσθαι αυτον υπο των στρατιωτων δια την βιαν του οχλου Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim populi
 Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Got Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps Violence
 Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Great Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps Violence
 Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Great Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps Violence |