John 16:5
<< John 16:5 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3568 [e]nynνῦνnowAdv
1161 [e]deδὲhoweverConj
5217 [e]hypagōὑπάγωI goV-PIA-1S
4314 [e]prosπρὸςtoPrep
3588 [e]tonτὸνthe [one]Art-AMS
3992 [e]pempsantaπέμψαντάhaving sentV-APA-AMS
1473 [e]meμεme,PPro-A1S
2532 [e]kaiκαὶandConj
3762 [e]oudeisοὐδεὶςnoneAdj-NMS
1537 [e]exἐξofPrep
4771 [e]hymōnὑμῶνyouPPro-G2P
2065 [e]erōtaἐρωτᾷasksV-PIA-3S
1473 [e]meμεme,PPro-A1S
4226 [e]PouΠοῦWhereAdv-I
5217 [e]hypageisὑπάγειςgo you?V-PIA-2S
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Νῦν δὲ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντα με καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ἐρωτᾷ με· ποῦ ὑπάγεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
νῦν δὲ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με, καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ἐρωτᾷ με ποῦ ὑπάγεις!

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
νῦν δὲ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με, καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ἐρωτᾷ με· ποῦ ὑπάγεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
νῦν δὲ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ἐρωτᾷ με Ποῦ ὑπάγεις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
νυν δε υπαγω προς τον πεμψαντα με και ουδεις εξ υμων ερωτα με που υπαγεις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
νυν δε υπαγω προς τον πεμψαντα με και ουδεις εξ υμων ερωτα με που υπαγεις

John 16:5 Hebrew Bible
ועתה הלך אנכי אל שלחי ולא ישאלני איש מכם אנה תלך׃

John 16:5 Aramaic NT: Peshitta
ܗܫܐ ܕܝܢ ܐܙܠ ܐܢܐ ܠܘܬ ܡܢ ܕܫܕܪܢܝ ܘܠܐ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܡܫܐܠ ܠܝ ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ ܐܢܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadis

Asketh Asks Demands Goest None Returning Says Whither Yet

Demands Goest Returning Way Where Whither

Demands Goest Returning Way Where Whither


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub