John 15:22
<< John 15:22 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1487 [e]EiΕἰIfConj
3361 [e]μὴnotAdv
2064 [e]ēlthonἦλθονI had comeV-AIA-1S
2532 [e]kaiκαὶandConj
2980 [e]elalēsaἐλάλησαspokenV-AIA-1S
846 [e]autoisαὐτοῖςto them,PPro-DM3P
266 [e]hamartianἁμαρτίανsinN-AFS
3756 [e]oukοὐκnotAdv
2192 [e]eichosanεἴχοσανthey would have had;V-IIA-3P
3568 [e]nynνῦνnowAdv
1161 [e]deδὲhoweverConj
4392 [e]prophasinπρόφασινexcuseN-AFS
3756 [e]oukοὐκnotAdv
2192 [e]echousinἔχουσινthey haveV-PIA-3P
4012 [e]periπερὶforPrep
3588 [e]tēsτῆςtheArt-GFS
266 [e]hamartiasἁμαρτίαςsinN-GFS
846 [e]autōnαὐτῶνof them.PPro-GM3P
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχον· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσι περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς ἁμαρτίαν οὐκ εἴχον· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει μη ηλθον και ελαλησα αυτοις αμαρτιαν ουκ ειχον νυν δε προφασιν ουκ εχουσιν περι της αμαρτιας αυτων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει μη ηλθον και ελαλησα αυτοις αμαρτιαν ουκ ειχον νυν δε προφασιν ουκ εχουσιν περι της αμαρτιας αυτων

John 15:22 Hebrew Bible
לולא באתי ודברתי אליהם לא היה בהם חטא ועתה לא יוכלון להתנצל על חטאתם׃

John 15:22 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܘ ܐܢܐ ܠܐ ܐܬܝܬ ܡܠܠܬ ܥܡܗܘܢ ܠܝܬ ܗܘܬ ܠܗܘܢ ܚܛܝܬܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܥܠܬܐ ܥܠ ܐܦܝ ܚܛܝܬܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato suo

Case Cloak Cloke Excuse Guilty However Pretext Reason Sin Spoken Stands Teacher

Case Cloak Cloke Excuse Guilty However Pretext Reason Sin Stands Teacher

Case Cloak Cloke Excuse Guilty However Pretext Reason Sin Stands Teacher


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub