1 Samuel 17:55
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7200 [e]וְכִרְא֨וֹת
wə-ḵir-’ō-wṯ
And when sawConj-w, Prep-k | V-Qal-Inf
7586 [e]שָׁא֜וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1732 [e]דָּוִ֗ד
dā-wiḏ,
DavidN-proper-ms
3318 [e]יֹצֵא֙
yō-ṣê
going outV-Qal-Prtcpl-ms
7122 [e]לִקְרַ֣את
liq-raṯ
againstPrep-l | V-Qal-Inf
6430 [e]הַפְּלִשְׁתִּ֔י
hap-pə-liš-tî,
the PhilistineArt | N-proper-ms
559 [e]אָמַ֗ר
’ā-mar,
he saidV-Qal-Perf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
74 [e]אַבְנֵר֙
’aḇ-nêr
AbnerN-proper-ms
8269 [e]שַׂ֣ר
śar
the commanderN-msc
6635 [e]הַצָּבָ֔א
haṣ-ṣā-ḇā,
of the armyArt | N-cs
1121 [e]בֶּן־
ben-
sonN-msc
4310 [e]מִי־
mî-
of whom [is]Interrog
2088 [e]זֶ֥ה
zeh
thisPro-ms
5288 [e]הַנַּ֖עַר
han-na-‘ar
youthArt | N-ms
74 [e]אַבְנֵ֑ר
’aḇ-nêr;
AbnerN-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
74 [e]אַבְנֵ֔ר
’aḇ-nêr,
AbnerN-proper-ms
2416 [e]חֵֽי־
ḥê-
as livesN-msc
5315 [e]נַפְשְׁךָ֥
nap̄-šə-ḵā
your soulN-fsc | 2ms
4428 [e]הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
kingArt | N-ms
518 [e]אִם־
’im-
I cannotConj
3045 [e]יָדָֽעְתִּי׃
yā-ḏā-‘ə-tî.
I do not knowV-Qal-Perf-1cs









Hebrew Texts
שמואל א 17:55 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכִרְאֹ֨ות שָׁא֜וּל אֶת־דָּוִ֗ד יֹצֵא֙ לִקְרַ֣את הַפְּלִשְׁתִּ֔י אָמַ֗ר אֶל־אַבְנֵר֙ שַׂ֣ר הַצָּבָ֔א בֶּן־מִי־זֶ֥ה הַנַּ֖עַר אַבְנֵ֑ר וַיֹּ֣אמֶר אַבְנֵ֔ר חֵֽי־נַפְשְׁךָ֥ הַמֶּ֖לֶךְ אִם־יָדָֽעְתִּי׃

שמואל א 17:55 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכראות שאול את־דוד יצא לקראת הפלשתי אמר אל־אבנר שר הצבא בן־מי־זה הנער אבנר ויאמר אבנר חי־נפשך המלך אם־ידעתי׃

שמואל א 17:55 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכראות שאול את־דוד יצא לקראת הפלשתי אמר אל־אבנר שר הצבא בן־מי־זה הנער אבנר ויאמר אבנר חי־נפשך המלך אם־ידעתי׃

שמואל א 17:55 Hebrew Bible
וכראות שאול את דוד יצא לקראת הפלשתי אמר אל אבנר שר הצבא בן מי זה הנער אבנר ויאמר אבנר חי נפשך המלך אם ידעתי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when Saul saw David going out against the Philistine, he said to Abner the commander of the army, "Abner, whose son is this young man?" And Abner said, "By your life, O king, I do not know."

King James Bible
And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son is this youth? And Abner said, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.

Holman Christian Standard Bible
When Saul had seen David going out to confront the Philistine, he asked Abner the commander of the army, "Whose son is this youth, Abner?" "My king, as surely as you live, I don't know," Abner replied.
Treasury of Scripture Knowledge

whose son

1 Samuel 17:58 And Saul said to him, Whose son are you, you young man? And David …

1 Samuel 16:21,22 And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; …

Links
1 Samuel 17:551 Samuel 17:55 NIV1 Samuel 17:55 NLT1 Samuel 17:55 ESV1 Samuel 17:55 NASB1 Samuel 17:55 KJV1 Samuel 17:55 Bible Apps1 Samuel 17:55 Biblia Paralela1 Samuel 17:55 Chinese Bible1 Samuel 17:55 French Bible1 Samuel 17:55 German BibleBible Hub
1 Samuel 17:54
Top of Page
Top of Page