Strong's Lexicon mutstsab: Pillar, Station, Garrison Original Word: מֻצָּב Word Origin: Derived from the root verb יָצַב (yatsab), meaning "to set" or "to place." Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G4714: στρατόπεδον (stratopedon) • Refers to a military camp or encampment, similar to the concept of a stationed military post. Usage: The term מֻצָּב is used in the context of military settings, referring to a location where soldiers are stationed for defense or strategic purposes. Context: • The Hebrew term מֻצָּב (mutsab) appears in the context of military and strategic locations within the biblical narrative. It signifies a place of defense or a fortified position where troops are stationed. This term is indicative of the organized military structures present in ancient Israel and surrounding nations, reflecting the need for protection and strategic advantage in times of conflict. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom natsab Definition palisade or entrenchment NASB Translation siegeworks (1). Brown-Driver-Briggs מֻצָּב noun [masculine] palisade or intrenchment; — only Isaiah 29:3 (of siege-works; "" מְצֻרֹת). Strong's Exhaustive Concordance mount From natsab; a station, i.e. Military post -- mount. see HEBREW natsab Forms and Transliterations מֻצָּ֔ב מצב muṣ·ṣāḇ muṣṣāḇ mutzTzavLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 29:3 HEB: וְצַרְתִּ֤י עָלַ֙יִךְ֙ מֻצָּ֔ב וַהֲקִֽימֹתִ֥י עָלַ֖יִךְ NAS: [you], And I will set siegeworks against KJV: and will lay siege against thee with a mount, and I will raise INT: will set against siegeworks will raise against 1 Occurrence |



