Strong's Lexicon raphaq: To spread, to extend, to stretch out Original Word: רָפַק Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry related to the concept of reclining is Strong's Greek Number G1991, ἐπανακλίνω (epanaklinō), which means to recline or lie back. This Greek term is used in the New Testament to describe the act of reclining at a table, particularly during meals, reflecting a similar cultural practice as seen in the Hebrew context. Usage: The verb רָפַק (raphak) is used in the context of reclining, often associated with resting or lying down. It is a term that conveys a sense of relaxation or repose. Context: רָפַק (raphak) is a Hebrew verb that appears in the context of physical rest or reclining. The term is not frequently used in the Hebrew Bible, indicating a specific action of lying down or resting. In ancient Near Eastern culture, reclining was a common posture during meals or periods of rest, reflecting a state of ease and comfort. The concept of reclining is often associated with hospitality and fellowship, as individuals would recline at tables during shared meals. This cultural practice is echoed in various biblical narratives where reclining is mentioned as part of dining or resting scenes. Brown-Driver-Briggs [רָפַק] verb Hithpa`el support oneself, lean (Ethiopic reclinare, accumbere ad mensam; compare Arabic be Gentle, bind camel's arm to prevent going quickly; , Late Hebrew מַרְמַּק, Jewish-Aramaic מַרְמְּקָא, elbow); — Participle feminine מִתְרַמֶּקֶת Songs 8:5 (with עַל person). רפשׂ see רפס. above רפשׁ (√ of following; Late Hebrew רֶפֶשׂ = Biblical Hebrew; Schulth71f. compare Arabic Strong's Exhaustive Concordance lean A primitive root; to recline -- lean. Forms and Transliterations מִתְרַפֶּ֖קֶת מתרפקת miṯ·rap·pe·qeṯ mitrapPeket miṯrappeqeṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Songs 8:5 HEB: מִן־ הַמִּדְבָּ֔ר מִתְרַפֶּ֖קֶת עַל־ דּוֹדָ֑הּ NAS: up from the wilderness Leaning on her beloved? KJV: from the wilderness, leaning upon her beloved? INT: from the wilderness Leaning and beloved 1 Occurrence |
reclinare, accumbere ad mensam; compare Arabic
be Gentle, bind camel's arm to prevent going quickly;
, Late Hebrew מַרְמַּק, Jewish-Aramaic מַרְמְּקָא, elbow); — Participle feminine מִתְרַמֶּקֶת
talk or act obscenely, and a Syriac
slag, refuse (not in PS Brock and others)). 


