Strong's Lexicon atsel: Sluggard, lazy, idle Original Word: עָצַל Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 3636: ὀκνηρός (oknēros) • meaning sluggish, lazy Usage: The verb עָצַל (ʿāṣal) is used in the Hebrew Bible to describe a state of laziness or slothfulness. It conveys the idea of being idle or neglectful in one's duties, often with a negative connotation of moral or spiritual laxity. Context: The Hebrew root עָצַל (ʿāṣal) appears in the context of warnings against laziness and exhortations to diligence. It is often associated with the behavior of the sluggard, a recurring character in the wisdom literature of the Old Testament, particularly in the Book of Proverbs. The sluggard is depicted as someone who fails to act with the necessary urgency or responsibility, leading to poverty and disgrace. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be sluggish NASB Translation delay (1). Brown-Driver-Briggs [עָצֵל] verb Niph`al be sluggish (Late Hebrew in derived species, and derivatives; compare Arabic III. stick fast in coitu, Lane2086; Syriac be stupid); — Imperfect2masculine plural אַלתֵּֿעָֽצְלוּ לָלֶכֶת Judges 18:9 be not sluggish in going. Strong's Exhaustive Concordance be slothful A primitive root; to lean idly, i.e. To be indolent or slack -- be slothful. Forms and Transliterations תֵּעָ֣צְל֔וּ תעצלו tê‘āṣəlū tê·‘ā·ṣə·lū teAtzeLuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Judges 18:9 HEB: מַחְשִׁ֔ים אַל־ תֵּעָ֣צְל֔וּ לָלֶ֥כֶת לָבֹ֖א NAS: And will you sit still? Do not delay to go, KJV: and [are] ye still? be not slothful to go, INT: sit nay slothful to go to enter 1 Occurrence |
III. stick fast in coitu, Lane2086; Syriac
be stupid); — Imperfect2masculine plural אַלתֵּֿעָֽצְלוּ לָלֶכֶת 


