Strong's Lexicon agam: Pool, marsh, pond Original Word: עָגַם Word Origin: This Hebrew verb is a primitive root. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G3076 (λυπέω • lypeō): This Greek verb means "to grieve" or "to cause sorrow." It is used in the New Testament to describe feelings of sadness or distress, often in response to sin or loss. Usage: The verb עָגַם (ʿāgam) is used in the context of expressing sadness or grief. It is a rare term in the Hebrew Bible, indicating a deep emotional state of sorrow or mourning. Context: • The Hebrew verb עָגַם (ʿāgam) is a primitive root that conveys the idea of being in a state of sadness or grief. It is not frequently used in the Hebrew Scriptures, which suggests that it denotes a profound level of emotional distress. The term captures the essence of human sorrow, often in response to loss, disappointment, or other distressing circumstances. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be grieved NASB Translation grieved (1). Brown-Driver-Briggs [עָגַם] verb be grieved (Late Hebrew id; Aramaic עֲגַם, and (in Lexicons) id; compare perhaps also Assyrian agâmu, be vexed DlHWB 16 (rare; cited under אגם)); — Qal Perfect3feminine singular אִםלֹֿא ֗֗֗ עָֽגְמָה נַפְשַׁי לָאֶבְיוֺן Job 30:25 was not my soul grieved for the poor ? ("" בָּכִיתִי). Strong's Exhaustive Concordance grieve A primitive root; to be sad -- grieve. Forms and Transliterations עָֽגְמָ֥ה עגמה ‘ā·ḡə·māh ‘āḡəmāh ageMahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 30:25 HEB: לִקְשֵׁה־ י֑וֹם עָֽגְמָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י לָאֶבְיֽוֹן׃ NAS: Was not my soul grieved for the needy? KJV: was [not] my soul grieved for the poor? INT: churlish life grieved any to the poor 1 Occurrence |
(in Lexicons) id; compare perhaps also Assyrian agâmu, be vexed DlHWB 16 (rare; cited under אגם)); — 


