Strong's Lexicon nasach: To pour out, to cast, to anoint, to set up Original Word: נָסַח Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1808 (ἐξαιρέω, exaireō): To take out, remove, or deliver. This Greek term shares a similar sense of removal or deliverance, often used in the New Testament to describe God's action of delivering or rescuing. Usage: The verb נָסַח (nasach) is used in the Hebrew Bible to describe the action of tearing away or removing something, often with a sense of force or separation. It can refer to physical removal or metaphorical separation. Context: • The Hebrew verb נָסַח (nasach) appears in various contexts within the Old Testament, often conveying the idea of forcibly removing or tearing something away. This action can be applied to physical objects, such as tearing away a garment or removing a person from a place, as well as to more abstract concepts, such as the removal of a kingdom or authority. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to pull or tear away NASB Translation tear away (1), tear down (1), torn (1), uprooted (1). Brown-Driver-Briggs [נָסַח] verb pull or tear away (Late Hebrew נָסַח, ᵑ7 נְסַח both remove; Assyrian nasâ—u = Biblical Hebrew, so Old Aramaic נסח Cook82 Lzb323; Arabic annul, supersede, change by substitution, copy; compare Assyrian nis—u, nus—u, extract, excerpt DlHWB 472 MeissnZA iv (1889), 267; Late Hebrew נָסְחָה, Nabataean נסחת id., also Aramaic נוסחא (whence Arabic ) HoffmZMG xxxii. 760 compare Frä251; Syriac copy); — Qal Imperfect3masculine singular ׳בְּית גֵּאִים יִסַּח י Proverbs 15:25 the house of proud men will ׳י tear down; וְיִסָּֽחֲךָ מֵאֹהֶל Psalm 52:7 yea, he [׳י] shall tear thee away, without a tent; 3 masculine plural יִסְּחוּ מִן Proverbs 2:22 transgressors shall (men) tear away from the land (read perhaps יִנָָּֽסְחוּ shall be torn away; "" יִכָּרֵ֑תוּ; compare Ges§ 144, 3b. R DaSynt. § 108. b). Niph`al Perfect2masculine plural consecutive וְנִסַּחְתֶּם מֵעַל הָאֲדָמָה Deuteronomy 28:63 and ye shall be torn away from off the land. מַסָּח 2 Kings 11:6, see above [נְסַח] verb pull away (ᵑ7; see Biblical Hebrew); — Hithpe`el be pulled away: Imperfect3masculine singular יִתְנְסַךְ Ezra 6:11 (מִן). Strong's Exhaustive Concordance destroy, pluck, root A primitive root; to tear away -- destroy, pluck, root. Forms and Transliterations וְיִסָּחֲךָ֣ וְנִסַּחְתֶּם֙ ויסחך ונסחתם יִסְּח֥וּ יִסַּ֥ח ׀ יסח יסחו venissachTem veyissachaCha wə·nis·saḥ·tem wə·yis·sā·ḥă·ḵā wənissaḥtem wəyissāḥăḵā yis·saḥ yis·sə·ḥū yisSach yissaḥ yisseChu yissəḥūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 28:63 HEB: וּלְהַשְׁמִ֣יד אֶתְכֶ֑ם וְנִסַּחְתֶּם֙ מֵעַ֣ל הָֽאֲדָמָ֔ה NAS: and destroy you; and you will be torn from the land KJV: you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land INT: perish and destroy will be torn over the land Psalm 52:5 Proverbs 2:22 Proverbs 15:25 4 Occurrences |
annul, supersede, change by substitution, copy; compare Assyrian nis—u, nus—u, extract, excerpt DlHWB 472 MeissnZA iv (1889), 267; Late Hebrew נָסְחָה, Nabataean נסחת id., also Aramaic נוסחא (whence Arabic
) HoffmZMG xxxii. 760 compare Frä251; Syriac
copy); — 


