Strong's Lexicon nedibah: Willingness, nobility, generosity Original Word: נְדִיבָה Word Origin: Derived from the root נָדִיב (nadiv), which means noble, generous, or willing. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1680 (ἐλπίς, elpis): While not a direct translation, this Greek term for hope can be related to the concept of a noble and generous spirit, as hope often inspires noble actions and a willingness to give. Usage: The word נְדִיבָה (nedivah) is used in the Hebrew Bible to describe a noble or generous spirit, often associated with voluntary offerings or actions that reflect a noble character. It is used to highlight the quality of being generous or having a reputation for nobility. Context: • נְדִיבָה (nedivah) is a feminine noun that appears in the context of describing noble actions or characteristics. It is often associated with voluntary offerings or contributions made with a willing heart. The term emphasizes the inner disposition of generosity and the outward expression of noble deeds. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nadab Definition nobility, nobleness NASB Translation honor (1), noble plans (2), willing (1). Brown-Driver-Briggs [נְדִיבָה] noun feminine nobility, nobleness; — suffix נְדִבָתִי Job 30:15; plural נְדִיבוֺת Isaiah 32:8 (twice in verse); — 1 nobility of rank, honour Job 30:15. 2 plural = noble things as counselled by the נדיב in character Isaiah 32:8 (twice in verse). Strong's Exhaustive Concordance soul Feminine of nadiyb; properly, nobility, i.e. Reputation -- soul. see HEBREW nadiyb Forms and Transliterations נְדִבָתִ֑י נדבתי nə·ḏi·ḇā·ṯî nəḏiḇāṯî nedivaTiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 30:15 HEB: תִּרְדֹּ֣ף כָּ֭רוּחַ נְדִבָתִ֑י וּ֝כְעָ֗ב עָבְרָ֥ה NAS: me; They pursue my honor as the wind, KJV: upon me: they pursue my soul as the wind: INT: pursue as the wind my honor A cloud has passed 1 Occurrence |



