Strong's Lexicon mizmor: Psalm Original Word: מִזְמוֹר Word Origin: Derived from the root זָמַר (zamar), which means "to make music" or "to sing praise." Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G5568 (ψαλμός, psalmos): This Greek term is used in the New Testament to refer to a psalm or a song of praise, often with musical accompaniment. It is the direct equivalent of the Hebrew "mizmor" and is used in contexts such as Ephesians 5:19, where believers are encouraged to speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Usage: The word "mizmor" is predominantly used in the context of the Psalms, where it introduces many of the psalms as musical compositions meant for worship. It appears frequently in the titles of the Psalms, indicating that the text is a song or hymn to be performed with instruments. Context: The term "mizmor" is a significant element in the Hebrew Bible, particularly within the Book of Psalms. It is used to describe a specific type of sacred song or hymn that is accompanied by musical instruments. The Psalms, often referred to as the "Psalter," are a collection of religious songs, prayers, and poems that express a wide range of emotions, from lamentation to thanksgiving, and are central to Jewish and Christian liturgies. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom zamar Definition a melody. Brown-Driver-Briggs מִזְמוֺר noun [masculine] melody (technical designation of psalms; compare HupPsalm, Einl. § 7, 2 De4 on Psalm 3, BaePsalmen, xiii; , , loan-words, all = Psalm(s); on ׳מ, in relation to תהלה compare LgOr ii. 22 f.), always in this form; in 57 Psalm-titles: — ׳מ alone Psalm 98:1, שׁיר ליום הַשַּׁבָּת ׳מ Psalm 92:1, לְתוֺדָה ׳מ Psalm 100:1; usually with person name or title; לְדָוִד ׳מ Psalm 3:1; Psalm 15:1; Psalm 23:1; Psalm 29:1; Psalm 63:1; Psalm 141:1; Psalm 143:1, ׳שׁיר מ לדוד Psalm 108:1, לדוד לְהַזְכִּיר ׳מ Psalm 38:1, שִׁירחֲֿנֻכַּת הבית ׳מ לדוד Psalm 30:1, ׳לדוד מ Psalm 24:1; Psalm 101:1; Psalm 110:1, לדוד ׳לַמְנַצֵּחַ מ Psalm 13:1; Psalm 19:1; Psalm 20:1; Psalm 21:1; Psalm 31:1; Psalm 41:1; Psalm 51:1; Psalm 64:1; Psalm 140:1; לַמְֿנַצֵּחַ ֗֗֗ לדוד ׳מ Psalm 4:1; Psalm 5:1; Psalm 6:1; Psalm 8:1; Psalm 9:1; Psalm 12:1; Psalm 22:1; Psalm 39:1; Psalm 62:1, ׳לַמְֿנַצֵּחַ מ לדוד שׁיר Psalm 65:1, ׳למנצח לדוד מ Psalm 40:1; Psalm 109:1; Psalm 139:1, שׁיר ׳למנצח לדוד מ Psalm 68:1; also simply שׁיר ׳לַמְֿנַצֵּחַ מ Psalm 67:1, ׳לַמְֿנַצֵּחַ שׁיר מ Psalm 66:1; but also לבניֿ ׳קרח שׁיר מ Psalm 48:1, שׁיר ׳לִבְנֵיקֹֿרַח מ Psalm 87:1, לבני קרח ׳שׁיר מ לַמְֿנַצֵּחַמַ֗֗֗שְׂכִּיל לְהֵימָן הָאֶזְרָחִי Psalm 88:1, לַמְֿנַצֵּחַ לבניֿ ׳קרח מ Psalm 47:1; Psalm 49:1; Psalm 85:1, ׳למנצחל֗֗֗בניקֿרח מ Psalm 84:1; further לְאָסָף ׳מ Psalm 50:1; Psalm 73:1; Psalm 79:1; Psalm 82:1, לאסף ׳שׁיר מ Psalm 83:1, לאסף שׁיר ׳לַמְֿנַצֵּחַמ֗֗֗ Psalm 75:1; Psalm 76:1, לַמְֿנַצֵּחַ ֗֗֗ ׳לאסף מ Psalm 77:1; Psalm 80:1. [Summary: — ׳מ in 34 Psalms with לַמְֿנַצֵּחַ, of which 23 have לדוד also, 5 לבני קרח also, 4 לאסף, and 2 no proper name; in addition, in 13 Psalms with לדוד, 2 with לבני קרח, 5 with לאסף; in only 3 without either proper name or title; ׳מ is preceded by שׁיר5t., and following by שִׁיר8t.] Strong's Exhaustive Concordance psalm From zamar; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm. see HEBREW zamar Forms and Transliterations מִ֝זְמוֹר מִ֫זְמ֥וֹר מִזְמ֑וֹר מִזְמ֖וֹר מִזְמ֗וֹר מִזְמ֡וֹר מִזְמ֣וֹר מִזְמ֥וֹר מִזְמֽוֹר׃ מזמור מזמור׃ miz·mō·wr mizMor mizmōwrLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 3:1 HEB: מִזְמ֥וֹר לְדָוִ֑ד בְּ֝בָרְח֗וֹ KJV: < of David, when he fled INT: Psalm of David fled Psalm 4:1 Psalm 5:1 Psalm 6:1 Psalm 8:1 Psalm 9:1 Psalm 12:1 Psalm 13:1 INT: Musician A Psalm of David long Psalm 15:1 Psalm 19:1 Psalm 20:1 Psalm 21:1 Psalm 22:1 Psalm 23:1 Psalm 24:1 Psalm 29:1 Psalm 30:1 Psalm 31:1 Psalm 38:1 Psalm 39:1 Psalm 40:1 Psalm 41:1 Psalm 47:1 Psalm 48:1 Psalm 49:1 57 Occurrences |
,
,
loan-words, all = Psalm(s); on ׳מ, in relation to תהלה compare LgOr ii. 22 f.), always in this form; in 57 Psalm-titles: — ׳מ alone 


