Strong's Lexicon torach: Burden, hardship Original Word: טֹרַח Word Origin: Derived from the root verb טָרַח (tarach), which means to burden or to weigh down. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G2873 (kopos): This Greek term is often translated as "labor" or "toil," and it shares a similar connotation of burdensome work or effort. It is used in the New Testament to describe the laborious efforts of individuals, particularly in the context of ministry or service. Usage: The term is used in the Hebrew Bible to describe a physical or metaphorical burden. It conveys the idea of something that is difficult to carry or endure. Context: • Contextual Analysis: The word טֹרַח appears in contexts where the emphasis is on the weight or difficulty of a burden. It can refer to physical loads carried by individuals or animals, as well as metaphorical burdens such as responsibilities or hardships. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tarach Definition a burden NASB Translation burden (1), load (1). Brown-Driver-Briggs טֹ֫רַח noun masculine budren, figurative הָיוּ עָלַי לָטֹ֑רַח נִלְאֵיתִי נְשׂא׃ Isaiah 1:14 they are become a burden on me, I am weary of bearing; אֵיכָה אֶשָּׂא טָרְחֲכֶם Deuteronomy 1:12 (+ מַשַּׂאֲכֶם וְרֵיבְכֶם) how can I bear the burden of you? Strong's Exhaustive Concordance cumbrance, trouble From tarach; a burden -- cumbrance, trouble. see HEBREW tarach Forms and Transliterations טָרְחֲכֶ֥ם טרחכם לָטֹ֑רַח לטרח lā·ṭō·raḥ laTorach lāṭōraḥ ṭā·rə·ḥă·ḵem tarechaChem ṭārəḥăḵemLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 1:12 HEB: אֶשָּׂ֖א לְבַדִּ֑י טָרְחֲכֶ֥ם וּמַֽשַּׂאֲכֶ֖ם וְרִֽיבְכֶֽם׃ NAS: bear the load and burden KJV: can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, INT: bear alone the load and burden adversary Isaiah 1:14 2 Occurrences |



