Strong's Lexicon stenazó: To groan, to sigh Original Word: στενάζω Word Origin: From στενός (stenos), meaning "narrow" or "confined." Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H5008 נָאָק (na'aq): To groan, to lament. Usage: The verb στενάζω is used in the New Testament to describe a deep, often involuntary expression of suffering, longing, or burden. It conveys a sense of emotional or spiritual weight that is vocalized through groaning or sighing. Context: The Greek verb στενάζω appears in several New Testament passages, each illustrating the profound emotional or spiritual response to various circumstances. This term is often associated with the human experience of suffering, longing for redemption, or the anticipation of divine intervention. HELPS Word-studies 4727 stenázō (from 4728 /stenós, "compressed, constricted") – properly, to groan because of pressure of being exerted forward (like the forward pressure of childbirth); (figuratively) to feel pressure from what is coming on – which can be intensely pleasant or anguishing (depending on the context). [This term "denotes feeling which is internal and unexpressed" (J. Mayor, Js., 162), i.e. to sigh, moan (groan) with frustration.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom stenó (to moan, sigh, groan) Definition to groan (within oneself) NASB Translation complain (1), deep sigh (1), grief (1), groan (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4727: στενάζωστενάζω; 1 aorist ἐστέναξα; (στένω, akin is German stohnen (cf. stentorian; Vanicek, p. 1141; Fick Part i. 249)); to sigh, to gross: 2 Corinthians 5:2, 4,(cf. Winer's Grammar, 353 (331)); Hebrews 13:17; ἐν ἑαυτοῖς, within ourselves, i. e. in our souls, inwardly, Romans 8:23; to pray sighing, Mark 7:34; κατά τίνος, James 5:9 (here R. V. murmur). (The Sept.; Tragg., Demosthenes, Plutarch, others) [COMPARE: ἀναστενάζω, σὑν᾿στενάζω. SYNONYM: cf. κλαίω, at the end.] Strong's Exhaustive Concordance groan, sigh deeply. From stenos; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly -- with grief, groan, grudge, sigh. see GREEK stenos Forms and Transliterations εστέναξα εστέναξαν εστέναξε εστεναξεν εστέναξεν ἐστέναξεν στενάζεις στεναζετε στενάζετε στεναζομεν στενάζομεν στεναζοντες στενάζοντες στενάζουσα στενάζω στενακτή στενάξαι στενάξατε στεναξεί στενάξεις στενάξης στενάξουσι στενάξουσιν στενάξω estenaxen esténaxen stenazete stenázete stenazomen stenázomen stenazontes stenázontesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 7:34 V-AIA-3SGRK: τὸν οὐρανὸν ἐστέναξεν καὶ λέγει NAS: up to heaven with a deep sigh, He said KJV: to heaven, he sighed, and saith INT: heaven he groaned and says Romans 8:23 V-PIA-1P 2 Corinthians 5:2 V-PIA-1P 2 Corinthians 5:4 V-PIA-1P Hebrews 13:17 V-PPA-NMP James 5:9 V-PMA-2P Strong's Greek 4727 |



