Strong's Lexicon proskunétés: Worshiper Original Word: προσκυνητής Word Origin: Derived from the Greek verb προσκυνέω (proskyneō), which means "to worship" or "to bow down." Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H7812 שָׁחָה (shachah): To bow down, prostrate oneself, often used in the context of worship or showing reverence. Usage: The term προσκυνητής is used to describe an individual who engages in acts of worship, often implying a deep sense of reverence and devotion towards a deity. It is not frequently used in the New Testament but is closely related to the concept of worship as expressed through the verb προσκυνέω. Context: The term προσκυνητής, though not directly appearing in the New Testament, is intrinsically linked to the act of worship, which is a central theme throughout the Scriptures. The related verb προσκυνέω is used in various contexts to describe the act of bowing down or prostrating oneself in reverence, often before God or a divine figure. This act of worship is seen as an expression of humility and acknowledgment of the divine authority and majesty. HELPS Word-studies Cognate: 4353 proskynētḗs – worshiper. See 4352 (proskyneō). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom proskuneó Definition a worshiper NASB Translation worshipers (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4353: προσκυνητήςπροσκυνητής, προσκυνητου, ὁ (προσκυνέω), a worshipper: John 4:23. (Inscriptions; (ecclesiastical and) Byzantine writings.) Strong's Exhaustive Concordance worshipper. From proskuneo; an adorer -- worshipper. see GREEK proskuneo Forms and Transliterations προσκυνηται προσκυνηταί προσκυνηταὶ proskunetai proskunētai proskynetai proskynetaì proskynētai proskynētaìLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |



