Strong's Lexicon peinaó: To hunger, to be hungry Original Word: πεινάω Word Origin: Derived from the Greek root word πένης (penēs), meaning "poor" or "needy." Corresponding Greek / Hebrew Entries: • 7457 רָעֵב (ra'ev): To be hungry, famished. Usage: The verb πεινάω is used in the New Testament to describe both physical hunger and a metaphorical longing or desire for spiritual sustenance. It appears in various contexts, including literal hunger and spiritual yearning. Context: The Greek verb πεινάω (peinaō) is frequently encountered in the New Testament, where it is used to convey both physical and spiritual hunger. In its literal sense, πεινάω describes the basic human need for food, as seen in passages where individuals experience physical hunger. For example, in Matthew 4:2, after fasting for forty days and forty nights, Jesus "was hungry" (BSB). This usage underscores the genuine human experience of Jesus, emphasizing His identification with human needs. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom peina (hunger) Definition to hunger, be hungry NASB Translation going hungry (1), hunger (4), hungry (18). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3983: πεινάωπεινάω, πείνω, infinitive πεινᾶν (Philippians 4:12); future πεινάσω (Luke 6:25; Revelation 7:16); 1 aorist ἐπείνασα — for the earlier forms πεινην, πεινήσω, ἐπείνησα; cf. Lob. ad Phryn., pp. 61 and 204; Winers Grammar, § 13, 3 b.; (Buttmann, 37 (32); 44 (38)); see also διψάω; (from πεινᾷ hunger; (see πένης)); from Homer down; the Sept. for רָעֵב; to hunger, be hungry; a. properly: Matthew 4:2; Matthew 12:1, 3; Matthew 21:18; Matthew 25:35, 37, 42, 44; Mark 2:25; Mark 11:12; Luke 4:2; Luke 6:3, 25; equivalent to to suffer want, Romans 12:20; 1 Corinthians 11:21, 34; to be needy, Luke 1:53; Luke 6:21; Philippians 4:12; in this same sense it is joined with δίψαν, 1 Corinthians 4:11; in figurative discourse, οὐ πεινᾶν καί οὐ δίψαν is used to describe the condition of one who is in need of nothing requisite for his real (spiritual) life and salvation, John 6:35; Revelation 7:16. b. metaphorically, to crave ardently, to seek with eager desire: with the accusative of the thing, τήν δικαιοσύνην, Matthew 5:6 (in the better Greek authors with a genitive as χρημάτων, Xenophon, Cyril 8, 3, 39; συμμαχων, 7, 5, 50; ἐπαινου, oec. 13, 9; cf. Winers Grammar, § 30, 10, b. at the end; (Buttmann, § 131, 4); Kuinoel on Matthew 5:6, and see διψάω, 2). From the same as penes (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered. see GREEK penes Englishman's Concordance Matthew 4:2 V-AIA-3SGRK: τεσσεράκοντα ὕστερον ἐπείνασεν NAS: nights, He then became hungry. KJV: nights, he was afterward an hungred. INT: forty afterward he hungered Matthew 5:6 V-PPA-NMP Matthew 12:1 V-AIA-3P Matthew 12:3 V-AIA-3S Matthew 21:18 V-AIA-3S Matthew 25:35 V-AIA-1S Matthew 25:37 V-PPA-AMS Matthew 25:42 V-AIA-1S Matthew 25:44 V-PPA-AMS Mark 2:25 V-AIA-3S Mark 11:12 V-AIA-3S Luke 1:53 V-PPA-AMP Luke 4:2 V-AIA-3S Luke 6:3 V-AIA-3S Luke 6:21 V-PPA-NMP Luke 6:25 V-FIA-2P John 6:35 V-ASA-3S Romans 12:20 V-PSA-3S 1 Corinthians 4:11 V-PIA-1P 1 Corinthians 11:21 V-PIA-3S 1 Corinthians 11:34 V-PIA-3S Philippians 4:12 V-PNA Revelation 7:16 V-FIA-3P Strong's Greek 3983 |



