Strong's Lexicon xérainó: To dry up, wither Original Word: ξηραίνω Word Origin: Derived from ξηρός (xēros), meaning "dry" or "withered." Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 3001: יָבֵשׁ (yāvēsh) • to be dry, to wither. Usage: The verb ξηραίνω is used in the New Testament to describe the process of drying up or withering, often in a literal sense, such as plants or bodies of water, but also metaphorically to describe spiritual or moral desiccation. Context: The Greek verb ξηραίνω appears in several contexts within the New Testament, illustrating both physical and metaphorical drying or withering. It is used to describe the withering of the fig tree in Matthew 21:19, where Jesus curses the tree, and it immediately withers: "Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. 'May you never bear fruit again!' He said. And immediately the tree withered." This act serves as a symbolic judgment against unfruitfulness and hypocrisy. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom xéros Definition to dry up, waste away NASB Translation dried (2), dries (1), ripe (1), stiffens (1), wither (1), withered (4), withered away (3), withers (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3583: ξηραίνωξηραίνω: 1 aorist ἐξηρανα (James 1:11); passive, present ξηραίνομαι; perfect 3 person singular ἐξήρανται (Mark 11:21), participle ἐξηραμμενος; 1 aorist ἐξηράνθην; cf. Buttmann, 41 (36); (from ξηρός, which see); from Homer down; the Sept. chiefly for יִבֵּשׁ and הובִישׁ; to make dry, dry up, wither: active, τόν χόρτον, James 1:11; passive to become dry, to be dry, be withered (cf. Buttmann, 52 (45)) (the Sept. for יָבֵשׁ): of plants, Matthew 13:6; Matthew 21:19; Mark 4:6; Mark 11:20; Luke 8:6; John 15:6; (1 Peter 1:24); of the ripening of crops, Revelation 14:15; of fluids: ἡ πηγή, Mark 5:29; τό ὕδωρ, Revelation 16:12 (Genesis 8:7; Isaiah 19:5); of members of the body, to waste away, pine away: Mark 9:18; ἐξηραμμενη χείρ, a withered hand, Mark 3:1, and R G in 3. Strong's Exhaustive Concordance dry up, wither away. From xeros; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away). see GREEK xeros Forms and Transliterations εξηραμμενην εξηραμμένην ἐξηραμμένην εξήρανας εξήρανε εξηρανεν ἐξήρανεν εξηρανθη εξηράνθη εξήρανθη ἐξηράνθη εξηράνθην εξηράνθησαν εξήρανθησαν εξηράνθσαν εξηρανται εξήρανται ἐξήρανται ξηραινεται ξηραίνεται ξηραινόμενος ξηραίνων ξηρανεί ξηρανθείη ξηρανθήναι ξηρανθήσεται ξηρανθήσονται ξηρανώ ξηρασία ξηρασίας exerammenen exeramménen exērammenēn exēramménēn exeranen exēranen exḗranen exerantai exērantai exḗrantai exeranthe exeránthe exēranthē exēránthē xerainetai xeraínetai xērainetai xēraínetaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 13:6 V-AIP-3SGRK: ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη NAS: no root, they withered away. KJV: no root, they withered away. INT: having root were dried up Matthew 21:19 V-AIP-3S Matthew 21:20 V-AIP-3S Mark 3:1 V-RPM/P-AFS Mark 4:6 V-AIP-3S Mark 5:29 V-AIP-3S Mark 9:18 V-PIM/P-3S Mark 11:20 V-RPM/P-AFS Mark 11:21 V-RIM/P-3S Luke 8:6 V-AIP-3S John 15:6 V-AIP-3S James 1:11 V-AIA-3S 1 Peter 1:24 V-AIP-3S Revelation 14:15 V-AIP-3S Revelation 16:12 V-AIP-3S Strong's Greek 3583 |



