1498. eién
Strong's Lexicon
eién: might be, would be

Original Word: εἴην
Part of Speech: Verb
Transliteration: eién
Pronunciation: ay-EN
Phonetic Spelling: (i'-ane)
Definition: should be, was, were
Meaning: The word εἴην is the first person singular present optative form of the verb εἰμί. It is used to express a wish or potentiality, often translated as "I might be" or "I would be."

Word Origin: Derived from the verb εἰμί (eimi), which means "to be."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek optative mood, the concept of expressing wishes or potentiality can be found in various Hebrew verb forms and constructions. The Hebrew verb הָיָה (hayah, Strong's Hebrew 1961), meaning "to be," is the closest in terms of basic meaning. However, the optative nuance is typically conveyed through context or specific verbal forms in Hebrew, such as the jussive or cohortative moods.

Usage: The optative mood in Greek is used to express wishes, potential actions, or hypothetical situations. It is less common in the New Testament but can be found in contexts where a speaker expresses a desire or a hypothetical scenario.

Context: The Greek word εἴην appears in the New Testament as part of the optative mood, which is used to convey wishes or hypothetical situations. This form is relatively rare in the New Testament, reflecting a more classical Greek usage. The optative mood, including εἴην, often appears in prayers, benedictions, or expressions of desire. In the context of the New Testament, it can be seen as a way to express humility or deference to God's will, acknowledging human limitations and the sovereignty of God. The use of εἴην underscores the speaker's acknowledgment of their dependence on divine grace and guidance.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
optative (like English subjunctive) pres. of eimi, q.v.

Strong's Exhaustive Concordance
should be, was, were.

Optative (i.e. English subjunctive) present of eimi (including the other person); might (could, would, or should) be -- mean, + perish, should be, was, were.

see GREEK eimi

Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
1497
Top of Page
Top of Page