Strong's Lexicon “This זֶ֔ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how הָחֳרֵ֤ב (hā·ḥo·rêḇ) Verb - Hofal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 2717: 1) to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins 1a) (Qal) to be waste, be desolate 1b) (Niphal) 1b1) to be made desolate 1b2) desolate (participle) 1c) (Hiphil) to lay waste, make desolate 1d) (Hophal) to be laid waste 2) to be dry, be dried up 2a) (Qal) to be dried, be dried up 2b) (Pual) to be dried 2c) (Hiphil) to dry up 2d) (Hophal) to be dried up 3) to attack, smite down, slay, fight is blood !” דָּ֣ם (dām) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1818: 1) blood 1a) of wine (fig.) they exclaimed. וַיֹּֽאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “The kings הַמְּלָכִ֔ים (ham·mə·lā·ḵîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4428: 1) king have clashed swords נֶֽחֶרְבוּ֙ (ne·ḥer·ḇū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 2717: 1) to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins 1a) (Qal) to be waste, be desolate 1b) (Niphal) 1b1) to be made desolate 1b2) desolate (participle) 1c) (Hiphil) to lay waste, make desolate 1d) (Hophal) to be laid waste 2) to be dry, be dried up 2a) (Qal) to be dried, be dried up 2b) (Pual) to be dried 2c) (Hiphil) to dry up 2d) (Hophal) to be dried up 3) to attack, smite down, slay, fight and slaughtered וַיַּכּ֖וּ (way·yak·kū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) each אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative other. רֵעֵ֑הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase) Now וְעַתָּ֥ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases to the plunder, לַשָּׁלָ֖ל (laš·šā·lāl) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7998: 1) prey, plunder, spoil, booty 1a) prey 1b) booty, spoil, plunder (of war) 1c) plunder (private) 1d) gain (meaning dubious) Moab !” מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4124: Moab = 'of his father' n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot Parallel Strong's Berean Study Bible“This is blood!” they exclaimed. “The kings have clashed swords and slaughtered one another. Now to the plunder, Moab!” Young's Literal Translation and say, ‘Blood this [is]; the kings have been surely destroyed, and they smite each his neighbour; and now for spoil, Moab!’ Holman Christian Standard Bible “ This is blood ! ” they exclaimed. “ The kings have clashed swords and killed each other. So , to the spoil, Moab! ” New American Standard Bible Then they said, "This is blood; the kings have surely fought together, and they have slain one another. Now therefore, Moab, to the spoil!" King James Bible And they said, This [is] blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil. Parallel Verses New International Version "That's blood!" they said. "Those kings must have fought and slaughtered each other. Now to the plunder, Moab!" New Living Translation "It's blood!" the Moabites exclaimed. "The three armies must have attacked and killed each other! Let's go, men of Moab, and collect the plunder!" English Standard Version And they said, “This is blood; the kings have surely fought together and struck one another down. Now then, Moab, to the spoil!” New American Standard Bible Then they said, "This is blood; the kings have surely fought together, and they have slain one another. Now therefore, Moab, to the spoil!" King James Bible And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil. Holman Christian Standard Bible This is blood!" they exclaimed. "The kings have clashed swords and killed each other. So, to the spoil, Moab!" International Standard Version So they concluded, "This must be blood! The kings must have had one mighty big fight and each man killed the other! So let's go get the battle spoil, Moab!" NET Bible The Moabites said, "It's blood! The kings are totally destroyed! They have struck one another down! Now, Moab, seize the plunder!" American Standard Version and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil. English Revised Version and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil. Young's Literal Translation and say, 'Blood this is; the kings have been surely destroyed, and they smite each his neighbour; and now for spoil, Moab!' Cross References 2 Kings 3:22 And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood: 2 Kings 3:24 And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country. 2 Kings 1:1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. 2 Kings 3:21 And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border. 2 Kings 3:20 And it came to pass in the morning, when the meat offering was offered, that, behold, there came water by the way of Edom, and the country was filled with water. 2 Kings 3:25 And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it. 2 Kings 3:26 And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not. Jump to Previous Blood Clear Destroyed Destruction Entirely Fellow Fought Goods Kings Moab Neighbour Slain Slaughtered Smitten Spoil Struck Surely That's TogetherJump to Next Blood Clear Destroyed Destruction Entirely Fellow Fought Goods Kings Moab Neighbour Slain Slaughtered Smitten Spoil Struck Surely That's TogetherLinks 2 Kings 3:23 NIV2 Kings 3:23 NLT 2 Kings 3:23 ESV 2 Kings 3:23 NASB 2 Kings 3:23 KJV 2 Kings 3:23 Bible Apps 2 Kings 3:23 Parallel 2 Kings 3:23 Biblia Paralela 2 Kings 3:23 Chinese Bible 2 Kings 3:23 French Bible 2 Kings 3:23 German Bible 2 Kings 3:23 Commentaries Bible Hub |