Strong's Concordance anaskeuazó: to pack up baggage, dismantle Original Word: ἀνασκευάζωPart of Speech: Verb Transliteration: anaskeuazó Phonetic Spelling: (an-ask-yoo-ad'-zo) Short Definition: I pervert, unsettle, destroy Definition: I pervert, subvert, dismantle, unsettle, overthrow, destroy. HELPS Word-studies 384 anaskeuázō (from 303 /aná, "up," which intensifies 4632 /skeúos, "a vessel for carrying") – properly, "pack up, to carry away or remove" (J. Thayer), i.e. move something out of its place; re-arrange to confuse (unsettle); "mix up" to subvert (destroy by unsettling). [In one papyrus, anaskeuazō means "go bankrupt " (P Oxy IV. 745.5, 384 /anaskeuázō ("subversively rearranging"), used only in Ac 15:24, refers to people with false (scrambled) theology trying to "re-arrange" the theology of others! NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and skeuazó (to prepare, make ready) Definition to pack up baggage, dismantle NASB Translation unsettling (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 384: ἀνασκευάζωἀνασκευάζω; (σκευάζω, from (σκεῦος a vessel, utensil); 1. to pack up baggage (Latinvasacolligere) in order to carry it away to another place: Xenophon, an. 5, 10 (6, 2) 8. Middle to move one's furniture (when setting out for some other place, Xenophon, Cyril 8, 5, 4 ὅταν δέ ἀνασκευαζωνται, συντιθησι μέν ἕκαστος τά σκεύη); hence, 2. of an enemy dismantling, plundering, a place (Thucydides 4, 116); to overthrow, ravage, destroy, towns, lands, etc.; tropically, ψυχάς, to turn away violently from a right state, to unsettle, subvert: Acts 15:24. From ana (in the sense of reversal) and a derivative of skeuos; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication, and figuratively) to upset -- subvert. see GREEK ana see GREEK skeuos Englishman's Concordance Strong's Greek 3841 Occurrence ἀνασκευάζοντες — 1 Occ. Acts 15:24 V-PPA-NMP GRK: ὑμᾶς λόγοις ἀνασκευάζοντες τὰς ψυχὰς NAS: you with [their] words, unsettling your souls, KJV: you with words, subverting your souls, INT: you by words upsetting the minds |