Husband or Lord: God Translated by Love or by Fear
Hosea 2:16
And it shall be at that day, said the LORD, that you shall call me Ishi; and shall call me no more Baali.


Albeit the names Baali and Ishi both signify " my husband," though the first chiefly a husband under the notion of authority, and the second of love; and albeit Baali may be said of God, yet since it had been abused, and given to idols, He will have it no more used. Doctrine —

1. When the Lord delivereth, and is kind to His people, it is their duty to prove their thankfulness by embracing of Christ, and cleaving to Him and His pure service.

2. The Lord will be unto His people what a faithful husband is to his wife, and they are allowed to expect it, and in the faith thereof, to profess and avow Him, in the exercise of true religion. "Thou shalt call Me Ishi," or avow Me for thy husband, as thou art warranted to do.

3. The Lord is so tender of the matter of His worship and service, that He will allow no mixture in it, nor halting between it and idolatry.

(George Hutcheson.)



Parallel Verses
KJV: And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

WEB: It will be in that day," says Yahweh, "that you will call me 'my husband,' and no longer call me 'my master.'




Hosea's Marriage Figure
Top of Page
Top of Page