Luke 1:6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. Observe here — 1. The sweet harmony of this religious couple in the ways of God; they both walked in the commandments of God. It is a happy match when husband and wife are one, not only in themselves, but in the Lord. 2. The universality of their holiness and obedience: they walked, not in some, but in all the ordinances and commandments of the Lord. Such as will approve themselves to be sincerely religious must make conscience of every known duty, and endeavour to obey every precept and command of God. 3. The high commendation which the Holy Spirit of God gives of this their religious course of holiness and obedience: they are pronounced blameless. To live without gross sin is our holiness on earth; to live without any sin will be our happiness in heaven. Many sins may be in him that has true grace; but he that has truth of grace cannot allow himself in any sin. Truth of grace is our perfection on earth; but in heaven we shall have perfection as well as truth. 4. A pattern for their imitation who wait at God's altar, and are employed in and about holy things. All ministers of the gospel ought to be what Zacharias and Elisabeth are here said to be, blameless; that is, very innocent and inoffensive in their daily conversation. (W. Burkitt, M. A.) Parallel Verses KJV: And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. |